Paroles et traduction Drew Seeley - Best At the Time
Why
Are
You
Telling
Me
This
Now
Почему
Ты
Говоришь
Мне
Это
Сейчас
I
Was
Gonna
Get
Out
Of
This
Town
Я
Собирался
Уехать
Из
Этого
Города.
Now
What
Do
I
Do
With
This
Что
Мне
Теперь
С
Этим
Делать
Why
Are
You
Telling
Me
This
Now
Почему
Ты
Говоришь
Мне
Это
Сейчас
I'm
Not
Sure
What
To
Say
Cause
I'm
Scared
Я
не
знаю
что
сказать
потому
что
мне
страшно
I
Fell
So
Unprepared
Я
Упала
Совершенно
Не
Подготовленная.
But
I
Know
You
Don't
Have
To
Do
This
Alone
Но
я
знаю,
что
ты
не
должна
делать
это
одна.
Shouldn't
I
Take
It
And
Strive
Разве
я
не
должен
принять
это
и
бороться?
Shouldn't
I
Say
It's
Alright
Разве
я
не
должен
сказать
что
все
в
порядке
Shouldn't
I
Put
On
A
Face
Разве
я
не
должен
надеть
маску?
And
Try
To
Be
Brave
И
Постарайся
Быть
Храброй.
When
I
Just
Wanna
Hide
Когда
Я
Просто
Хочу
Спрятаться
Our
Family's
Can
Help
Наша
семья
может
помочь.
And
I
Know
We'll
Be
Fine
И
я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
We'll
Face
This
Together
Мы
справимся
с
этим
вместе.
And
Do
What
Seems
И
Делать
То,
Что
Кажется
...
Best
At
The
Time
Лучший
В
То
Время.
Why
Are
You
Telling
Me
This
Now
Почему
Ты
Говоришь
Мне
Это
Сейчас
I
Don't
Know
What
You're
Talking
About
Я
не
понимаю
о
чем
ты
говоришь
You're
Saying
You're
Not
Cut
Out
For
This
Ты
говоришь,
что
не
создана
для
этого.
Why
Are
You
Telling
Me
This
Now
Почему
Ты
Говоришь
Мне
Это
Сейчас
I
Think
We've
Got
Someone
Else
To
Consider
Думаю,
нам
нужно
подумать
о
ком-то
еще.
You
Can't
Just
Seek
Time
To
Go
Home
Ты
не
можешь
просто
искать
время,
чтобы
вернуться
домой.
And
Leave
Me
To
Do
This
Alone
И
Оставь
Меня
В
Покое.
Didn't
I
Take
It
And
Strive
Разве
я
не
брал
и
не
старался?
Didn't
I
Say
It's
Alright
Разве
я
не
говорил
что
все
в
порядке
Didn't
I
Put
On
A
Face
Разве
я
не
сделала
лицо?
And
Try
To
Be
Brave
И
Постарайся
Быть
Храброй.
When
I
Wanted
To
Hide
Когда
Я
Хотел
Спрятаться.
You're
Trying
To
Let
Go
Ты
пытаешься
отпустить.
And
You've
Made
Up
Your
Mind
И
ты
принял
решение.
I
Don't
Understand
But
Я
не
понимаю
но
I'll
Do
What
Seems
Я
сделаю
то,
что
кажется.
Best
At
The
Time
Лучший
В
То
Время.
We
Try
Our
Best
Мы
Стараемся
Изо
Всех
Сил
Then
We
Let
Go
Затем
Мы
Отпустили.
Still
We
Can't
Rest
With
Our
Reasons
And
Guesses
И
все
же
мы
не
можем
успокоиться
со
своими
доводами
и
догадками.
Cause
Nobody
Knows
Потому
Что
Никто
Не
Знает
The
Choices
We
Make
Выбор,
Который
Мы
Делаем
The
Battles
We
Fight
Битвы,
В
Которых
Мы
Сражаемся.
The
Chances
We
Take
Шансы,
Которыми
Мы
Пользуемся
Sometimes
Leave
Us
Stranded
And
Wondering
Why
Иногда
Оставляют
Нас
На
Мели
И
Спрашивают
Почему
We
Do
What
Seems
Мы
Делаем
То,
Что
Кажется.
Best
At
The
Time
Лучший
В
То
Время.
Why
Are
You
Telling
Me
This
Now
Почему
Ты
Говоришь
Мне
Это
Сейчас
When
I
Always
Thought
You'd
Come
Back
Когда
я
всегда
думал,
что
ты
вернешься.
Been
Putting
Off
Facing
The
Facts
Я
Откладывал
Встречу
С
Фактами.
It's
Time
For
Me
To
Act
Like
A
Man
Пришло
время
мне
вести
себя
как
мужчина.
We'll
Make
A
Pact
Мы
заключим
договор.
And
Never
Let
Go
Of
His
Hand
И
Никогда
Не
Отпускала
Его
Руку.
Shouldn't
We
Take
It
And
Strive
Разве
мы
не
должны
принять
это
и
бороться?
Shouldn't
We
Say
It's
Alright
Разве
мы
не
должны
сказать
что
все
в
порядке
Shouldn't
We
Put
On
A
Face
Почему
бы
нам
не
надеть
маску?
And
Try
To
Be
Brave
И
Постарайся
Быть
Храброй.
When
We
Just
Wanna
Hide
Когда
Мы
Просто
Хотим
Спрятаться
We
Make
Our
Decisions
Мы
Сами
Принимаем
Решения.
There
Not
Always
Right
Там
Не
Всегда
Правильно
But
We'll
Keep
On
Living
Но
мы
будем
продолжать
жить.
And
Do
What
Seems
И
Делать
То,
Что
Кажется
...
Best
At
The
Time
Лучший
В
То
Время.
And
Do
What
Seems
И
Делать
То,
Что
Кажется
...
Best
At
The
Time
Лучший
В
То
Время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.