Drew Seeley - Heart Ain't Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drew Seeley - Heart Ain't Home




Uh, we used to be so damn carefree
Раньше мы были чертовски беззаботны.
Smiling at the beach police
Улыбаюсь пляжной полиции.
Empty bottles at our feet, yeah
Пустые бутылки у наших ног, да.
You always look so damn sexy
Ты всегда выглядишь чертовски сексуально.
In that summer cotton dress
В этом летнем хлопковом платье.
Wish I knew you were a mess, oh, oh
Хотел бы я знать, что ты в беспорядке, о, о ...
Maybe I did but I went there
Может, и так, но я пошел туда.
[?] soft hair
[?] мягкие волосы.
I didn't get it or I didn't care
Я не понял этого или мне было все равно.
When you said...
Когда ты сказал...
My heart ain't home
Мое сердце не дома.
So stop knock, knock, knocking at my door
Так что хватит стучаться, стучаться, стучаться в мою дверь.
My heart ain't home
Мое сердце не дома.
'Cause the good time's all I'm here for
Потому что лучшее время-это все, ради чего я здесь.
I'm sorry but...
Мне жаль, но...
Uh, uh, my heart ain't home
Ух, ух, мое сердце не дома.
No, no, my heart ain't home
Нет, нет, мое сердце не дома.
My heart ain't home, mmh
Мое сердце не дома, МММ ...
So that's the line that's selling me
Так что это линия, которая продает меня.
Trying to protect yourself
Пытаюсь защитить себя.
You got burned by someone else, yeah
Ты был сожжен кем-то другим, да.
Now everybody's telling me
Теперь все говорят мне ...
I should pack my stuff and run
Я должен собрать свои вещи и бежать.
'Cause this chick is not the one
Потому что эта цыпочка не та самая.
You were looking for a summer fling
Ты искала летний Роман.
I was ready for a sure thing
Я был готов к определенному.
I didn't get it and I didn't think
Я не понимал этого и не думал.
When you said...
Когда ты сказал...
My heart ain't home
Мое сердце не дома.
So stop knock, knock, knocking at my door
Так что хватит стучаться, стучаться, стучаться в мою дверь.
My heart ain't home
Мое сердце не дома.
'Cause the good time's all I'm here for, oh
Потому что я здесь только для того, чтобы хорошо провести время.
My heart ain't home
Мое сердце не дома.
Stop knock, knock, knocking at my door
Хватит стучаться, стучаться, стучаться в мою дверь.
My heart ain't home
Мое сердце не дома.
'Cause the good time's what I'm here for
Потому что я здесь, чтобы хорошо провести время.
Fast forward, here we are
Вперед, вперед, мы здесь.
Now your walls are coming down
Теперь твои стены рушатся.
You say maybe we have something
Ты говоришь, может, у нас что-то есть.
You want me to stick around, round
Ты хочешь, чтобы я остался здесь, рядом.
Come on baby, come over here
Давай, детка, иди сюда!
I wanna whisper something in your ear
Я хочу прошептать тебе что-нибудь на ухо.
It's good to hear that you're feeling something
Приятно слышать, что ты что-то чувствуешь.
But now I'm feeling nothing
Но теперь я ничего не чувствую.
My heart ain't home, not for you
Мое сердце не для тебя, не для тебя.
Stop knock, knock, knocking at my door
Хватит стучаться, стучаться, стучаться в мою дверь.
My heart ain't home
Мое сердце не дома.
'Cause the good time's all I'm here for, oh
Потому что я здесь только для того, чтобы хорошо провести время.
I'm sorry but...
Мне жаль, но...
Now my heart ain't home
Теперь мое сердце не дома.
Ah, ah, my heart ain't home
Ах, ах, мое сердце не дома.
Nah-ah, ah, my heart ain't home
Не-А, а, мое сердце не дома.
Not for you baby
Не для тебя, детка.
Uh, no, my heart ain't home
О, нет, мое сердце не дома.
'Cause you blew it now my heart ain't home
Потому что ты все испортил, мое сердце не дома.
You coulda had it but my heart ain't home
У тебя могло бы быть это, но мое сердце не дома.
Oh-oh, oh, I'm sorry but...
О-о, о, Мне жаль, но...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.