Paroles et traduction Drew The MC - C.N.V.S.C.V.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
Camp
view
Вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
Swagger
Ovadose
Boys
Swagger
Ovadose
Boys
City
night
vibe,
yeah
it's
lit
tonight
Городская
ночная
атмосфера,
да,
сегодня
зажигаем
Superman
and
kryptonite
Супермен
и
криптонит
Pour
it
all
and
sip
the
sprite
(Pour
it
all
and
sip
the
sprite)
Наливай
до
краёв
и
пей
спрайт
(Наливай
до
краёв
и
пей
спрайт)
Showing
all
the
city
lights
Показывая
все
городские
огни
Holding
on
I'm
sitting
tight
Держусь,
сижу
крепко
All
in
all,
I'm
in
it
like
В
общем,
я
в
деле,
как...
Fill
up
my
cup,
I'm
enslaved
by
the
bottle
Наполни
мою
чашку,
я
раб
бутылки
Cop
a
couple
pills
of
pop,
ashamed
that
I
got
em
(Ashamed
that
I
got
em)
Купил
пару
таблеток,
стыдно,
что
они
у
меня
(Стыдно,
что
они
у
меня)
Drinking
from
the
bottle,
like
I
ain't
got
no
problem
Пью
из
бутылки,
будто
у
меня
нет
проблем
Shawty
staring
at
me,
aiming
at
me,
aiming
at
me
but
Малышка
смотрит
на
меня,
целит
в
меня,
целит
в
меня,
но
She
wanna
be
a
bad-bad
so
bad
Она
хочет
быть
плохой-плохой
девчонкой
так
сильно
She
bad
at
being
a
bad-bad
Она
плохо
получается
быть
плохой-плохой
I
ain't
feeling
it
though,
I
don't
want
your
Snapchat
Мне
это
не
нравится,
детка,
я
не
хочу
твой
Snapchat
To
snap
at
my
black
ass,
so
stand
back,
I'm
that
mad
Чтобы
ты
фоткала
мою
чёрную
задницу,
так
что
отвали,
я
зол
She
ain't
give
a
fuck
and
still
advanced
like
a
math
class
Ей
было
всё
равно,
и
она
продолжала
наступать,
как
на
уроке
математики
I
got
pissed
but
I
wanna
have
fun
Я
разозлился,
но
хочу
повеселиться
A
spot
shift
and
I'm
away
from
her
bruh
Смена
места,
и
я
от
неё
подальше,
братан
A
plot
twist
your
boy
faded
as
fuck
Поворот
сюжета,
твой
парень
пьян
в
стельку
I
ain't
making
this
up,
no
debating
it
bruh
Я
не
выдумываю,
не
спорь,
братан
I
felt
jaded
and
uh,
shit
Я
чувствовал
себя
измотанным
и,
чёрт
I
pushed
myself
to
reach
the
nearest
glass
Я
заставил
себя
дойти
до
ближайшего
стакана
Filled
to
the
half,
I
helped
myself
in
a
split
glance
Наполненного
до
половины,
я
налил
себе,
бросив
быстрый
взгляд
It
felt
like
a
quick
quench
but
fool,
it's
quicksand
Это
было
похоже
на
быстрое
утоление
жажды,
но,
дурак,
это
зыбучий
песок
You
drowning
motherfucker,
you
lose,
now
eat
that
Ты
тонешь,
ублюдок,
ты
проиграл,
смирись
с
этим
The
booze
had
been
spiked
Выпивка
была
с
подмесью
You
moved
on
thin
ice,
the
half
glass
shot
was
more
of
a
goodnight
Ты
ходил
по
тонкому
льду,
полстакана
было
скорее
пожеланием
спокойной
ночи
You
fought
a
good
fight,
now
lights
out
Ты
хорошо
сражался,
теперь
отбой
The
only
thing
active
is
my
mad
thoughts,
I'm
like
Единственное,
что
активно
- мои
безумные
мысли,
я
такой:
City
night
vibe,
summer
camp
view
(Goodnight!)
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
(Спокойной
ночи!)
City
night
vibe,
summer
camp
view
(Goodnight!)
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
(Спокойной
ночи!)
City
night
vibe,
summer
camp
view
(Goodnight!)
(Goodnight!)
(Goodnight!)
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
(Спокойной
ночи!)
(Спокойной
ночи!)
(Спокойной
ночи!)
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
(Goodnight!)
(Goodnight!)
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
(Спокойной
ночи!)
(Спокойной
ночи!)
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
Body
numb,
I
can't
move
my
arms
Тело
онемело,
я
не
могу
двигать
руками
They
bruised
my
thumb,
put
me
in
a
gruesome
trunk
Они
повредили
мой
большой
палец,
засунули
меня
в
ужасный
багажник
Shit,
was
so
dark
I
thought
they
sued
the
sun
Чёрт,
было
так
темно,
что
я
подумал,
они
подали
в
суд
на
солнце
Stomach
calls
'Can
I
get
some
food
or
something?'
Живот
спрашивает:
"Можно
мне
поесть
или
что-нибудь?"
Trunk
open
and
guess
who
I
see
Багажник
открывается,
и
угадай,
кого
я
вижу
The
girl
from
the
club
staring
at
me
Девушка
из
клуба
смотрит
на
меня
Took
duct
tape
off
and
letting
me
speak
Сняла
скотч
и
даёт
мне
говорить
I'm
like
"Yo,
what
the
fuck,
I'mma
call
the
police,
shit!
Я
такой:
"Эй,
какого
чёрта,
я
вызову
полицию,
чёрт!
Where
am
I?
Who
are
you?
What's
the
time?
(What's
the
time?)
Где
я?
Кто
ты?
Который
час?
(Который
час?)
Verify,
or
I'm
about
to
start
a
riot!"
(About
to
start
a
riot)
Объясни,
или
я
устрою
бунт!"
(Устрою
бунт)
She
put
her
finger
on
my
mouth
then
she
told
me
Она
положила
палец
мне
на
рот,
а
потом
сказала
"Homie,
you
ain't
going
nowhere
till
you
show
me,
a
good
time."
"Чувак,
ты
никуда
не
денешься,
пока
не
покажешь
мне,
как
хорошо
проводить
время."
I'm
confused
as
hell,
I'm
like
who
the
hell
Я
чертовски
смущен,
я
такой,
кто,
чёрт
возьми,
Will
go
through
this
hell,
just
for
a
good
time?
Пройдет
через
этот
ад,
просто
ради
хорошего
время?
"It's
like
9AM
in
the
middle
of
nowhere,
what
the
fuck
is
going
on
here?"
"Сейчас
около
9 утра,
мы
чёрт
знает
где,
что
здесь,
блин,
происходит?"
Trunk
slam
shut
it's
dark
again
Багажник
захлопнулся,
снова
темно
The
fuck
I'm
in,
need
to
throw
my
cards
again
Что
за
хрень,
нужно
снова
разложить
карты
A
calm
attempt,
reached
into
my
pockets
then
Спокойная
попытка,
сунул
руку
в
карманы,
затем
I
found
my
phone,
I
call
my
friend
Я
нашёл
свой
телефон,
я
звоню
другу
"My
nigga
what
the
fuck
happened
to
you?
"Мой
нигга,
что,
чёрт
возьми,
с
тобой
случилось?
That
girl
gone
fool
you,
do
you
and
sue
you
Эта
девчонка
тебя
обманет,
поиграет
с
тобой
и
подаст
на
тебя
в
суд
Last
night
was
lit,
we
got
high
a
bit
Прошлая
ночь
была
огонь,
мы
немного
накурились
Tryna
put
it
all
together
like
it's
all
a
jig
Пытаюсь
собрать
всё
воедино,
как
будто
это
всё
головоломка
Puzzle
in
this
shit,
yeah,
I'm
puzzled
by
that
shit
Загадка
в
этом
дерьме,
да,
я
озадачен
этим
дерьмом
Where
you
at
though,
you
need
a
muzzle
for
that
shit
Где
ты
сейчас,
тебе
нужен
намордник
для
этого
дерьма
Put
a
leash
to
your
morals,
you
a
fish
to
the
liquor
Надень
поводок
на
свою
мораль,
ты
рыба
для
выпивки
Drowning
in
that
glass
and
the
beat
getting
sicker!"
Тонешь
в
этом
стакане,
а
бит
становится
всё
жестче!"
Shit,
I
hope
you
all
ears
Чёрт,
надеюсь,
ты
слушаешь
внимательно
I
remember
taking
gulps
out
this
glass
yeah
I
volunteered
Я
помню,
как
делал
глотки
из
этого
стакана,
да,
я
вызвался
It's
not
all
clear,
now
I'm
stuck
in
a
trunk
and
don't
know
where
Не
всё
ясно,
теперь
я
застрял
в
багажнике
и
не
знаю
где
At
least
my
phone
near
По
крайней
мере,
мой
телефон
рядом
GPS
I'm
sending
my
location
(Location)
GPS,
я
отправляю
своё
местоположение
(Местоположение)
BPS
I'm
rapping
as
I
say
this
(As
I
say
this)
BPS,
я
читаю
рэп,
пока
говорю
это
(Пока
говорю
это)
PPS
I'm
begging
you
to
save
me,
my
belly
luminated
PPS,
я
умоляю
тебя
спасти
меня,
мой
живот
урчит
I
barely
ate,
just
save
me
(Save
me)
Я
едва
ел,
просто
спаси
меня
(Спаси
меня)
Trunks
open
I'm
calm
now
(I'm
just
quiet
now)
Багажник
открыт,
я
успокоился
(Я
просто
молчу)
Don't
wanna
find
out
(What
she
planned
out)
Не
хочу
узнать
(Что
она
задумала)
I
complied,
got
untied,
felt
the
fresh
air
outside,
now
I'm
fine
Я
подчинился,
меня
развязали,
почувствовал
свежий
воздух
снаружи,
теперь
я
в
порядке
"That's
a
nice
view,
let's
go
chill
there"
"Какой
красивый
вид,
пойдём
туда
отдохнём"
My
nigga
an
hour
away,
I
might
as
well
yeah
Мой
нигга
в
часе
езды,
я
мог
бы,
да
Bless
that
oxygen,
smell
it
in
the
air
Благословенный
кислород,
чувствую
его
запах
в
воздухе
City
night
vibe,
summer
camp
view,
I'm
care-free!
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря,
я
беззаботен!
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
City
night
vibe,
summer
camp
view
Городская
ночная
атмосфера,
вид
из
летнего
лагеря
Then
I
wake
up,
still
in
the
club
at
the
same
spot
Потом
я
просыпаюсь,
всё
ещё
в
клубе,
на
том
же
месте
The
girl
still
acting
up
bruh
I
ain't
playing
Девушка
всё
ещё
выпендривается,
братан,
я
не
играю
I
ain't
sipping
no
more
(I
ain't
sipping
no
more)
Я
больше
не
пью
(Я
больше
не
пью)
Then
I
wake
up,
still
in
the
club
at
the
same
spot
Потом
я
просыпаюсь,
всё
ещё
в
клубе,
на
том
же
месте
The
girl
still
acting
up
bruh
I
ain't
playing
Девушка
всё
ещё
выпендривается,
братан,
я
не
играю
I
ain't
sipping
no
more
(I
ain't
sipping
no
more)
Я
больше
не
пью
(Я
больше
не
пью)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Hlupo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.