Paroles et traduction Drew The MC - Desperate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmmm
you
stress
me
Хмм,
ты
меня
напрягаешь
But
I'm
really
not
that
Но
я
на
самом
деле
не
настолько
Hm,
coz
I'm
really
not
that
Хм,
потому
что
я
на
самом
деле
не
настолько
Coz
I'm
really
not
that
(I'm
really
not
that
desperate)
Потому
что
я
на
самом
деле
не
настолько
(Я
на
самом
деле
не
в
таком
отчаянии)
Coz
I'm
really
not
that
Потому
что
я
на
самом
деле
не
настолько
Coz
I'm
really
not
that
(I'm
really
not
that
desperate)
Потому
что
я
на
самом
деле
не
настолько
(Я
на
самом
деле
не
в
таком
отчаянии)
Coz
I'm
really
not
that
Потому
что
я
на
самом
деле
не
настолько
You
stress
me,
girl
you
vex
me
Ты
меня
напрягаешь,
детка,
ты
меня
бесишь
Girl
what's
next
is
depressing
Детка,
то,
что
будет
дальше,
удручает
Girl
caress
me
Детка,
приласкай
меня
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Потому
что
я
на
самом
деле
не
в
таком
отчаянии
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Потому
что
я
на
самом
деле
не
в
таком
отчаянии
That
desperate
В
таком
отчаянии
You
stress
me,
girl
you
vex
me
Ты
меня
напрягаешь,
детка,
ты
меня
бесишь
Girl
what's
next
is
depressing
Детка,
то,
что
будет
дальше,
удручает
Girl
caress
me
Детка,
приласкай
меня
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Потому
что
я
на
самом
деле
не
в
таком
отчаянии
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Потому
что
я
на
самом
деле
не
в
таком
отчаянии
That
desperate
В
таком
отчаянии
Desperate,
desperate,
desperate
В
отчаянии,
в
отчаянии,
в
отчаянии
Girl
caress
me
coz
you
tripping
like
my
ex
was
Детка,
приласкай
меня,
потому
что
ты
ведешь
себя
как
моя
бывшая
You
ain't
sipping
grab
that
extra,
shit
Ты
не
пьешь,
хватай
еще,
черт
возьми
Ain't
desperate
ah
(Inzwa)
Не
в
отчаянии,
а
(Послушай)
Look
in
my
eyes
I
see
you
the
one
Смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу,
что
ты
та
самая
All
on
my
mind
like
a
book
or
something
Все
время
в
моих
мыслях,
как
книга
или
что-то
в
этом
роде
But
I'm
booked
for
love,
that
shit
truthless
son
Но
я
занят
любовью,
эта
хрень
лживая,
сынок
Still
give
me
your
time
like
a
booking
card
Все
равно
удели
мне
свое
время,
как
будто
бронируешь
Hublot
like
my
timing
Hublot,
как
мой
тайминг
I
mean
you
watching
me
grinding
Я
имею
в
виду,
ты
смотришь,
как
я
тружусь
Show
up
on
time
Появляйся
вовремя
But
you
still
gon
give
me
the
silence
Но
ты
все
равно
будешь
молчать
Girl
you
playing
with
me
Детка,
ты
играешь
со
мной
Why
you
playing
with
me
Зачем
ты
играешь
со
мной
Really
done
with
chasing
you
Мне
действительно
надоело
гоняться
за
тобой
Because
of
that
I'm
letting
you
be
Поэтому
я
оставляю
тебя
в
покое
Girl
you
playing
with
me
(Girl
you
playing
with
me)
Детка,
ты
играешь
со
мной
(Детка,
ты
играешь
со
мной)
Why
you
playing
with
me
(Why
you
playing
with
me)
Зачем
ты
играешь
со
мной
(Зачем
ты
играешь
со
мной)
Really
done
with
chasing
you
Мне
действительно
надоело
гоняться
за
тобой
Because
of
that
I'm
letting
you
be
(Chasing
you
B)
Поэтому
я
оставляю
тебя
в
покое
(Гнаться
за
тобой,
детка)
Let
you
be!
(I'm
letting
you
be!)
Оставляю
тебя
в
покое!
(Я
оставляю
тебя
в
покое!)
Then
I,
miss
your
calls
now
acting
stranger
Потом
я
пропускаю
твои
звонки,
теперь
веду
себя
странно
I
ain't
gotta
trip
into
flames
Мне
не
нужно
лезть
в
огонь
To
know
what
fire
do
I
know
danger
Чтобы
знать,
что
делает
огонь,
я
знаю
опасность
I
ain't
gotta
sit
through
the
pain
Мне
не
нужно
сидеть
и
терпеть
боль
Giddy
giddy
up
like
Julius
Caesar
Вперед,
вперед,
как
Юлий
Цезарь
I'm
unfit
to
remain,
quit
and
quit
yet
again
Я
не
гожусь,
чтобы
оставаться,
ухожу
и
ухожу
снова
Spit
my
truth
in
the
rain,
forecasting
Выплевываю
свою
правду
под
дождь,
прогноз
Dogs,
cats
and
they
all
after
me
Собаки,
кошки
и
все
они
гонятся
за
мной
With
paws
lashing
at
my
jaws
С
лапами,
бьющими
по
моим
челюстям
Actually
I'm
so
passive
На
самом
деле
я
такой
пассивный
Get
you
off
the
back
of
me
Сбрось
тебя
с
моей
спины
Yeah
you've
had
your
piece
but
now
it's
past
the
date
Да,
ты
получила
свой
кусок,
но
теперь
срок
годности
истек
I'd
say
I'll
miss
you
but
I'm
not
gon
say
it
Я
бы
сказал,
что
буду
скучать
по
тебе,
но
я
не
скажу
этого
You
stress
me,
girl
you
vex
me
Ты
меня
напрягаешь,
детка,
ты
меня
бесишь
Girl
what's
next
is
depressing
Детка,
то,
что
будет
дальше,
удручает
Girl
caress
me
Детка,
приласкай
меня
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Потому
что
я
на
самом
деле
не
в
таком
отчаянии
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Потому
что
я
на
самом
деле
не
в
таком
отчаянии
That
desperate
В
таком
отчаянии
You
stress
me,
girl
you
vex
me
Ты
меня
напрягаешь,
детка,
ты
меня
бесишь
Girl
what's
next
is
depressing
Детка,
то,
что
будет
дальше,
удручает
Girl
caress
me
Детка,
приласкай
меня
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Потому
что
я
на
самом
деле
не
в
таком
отчаянии
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Потому
что
я
на
самом
деле
не
в
таком
отчаянии
Girl
you
playing
with
me
(Girl
you
playing
with
me)
Детка,
ты
играешь
со
мной
(Детка,
ты
играешь
со
мной)
Why
you
playing
with
me
(Why
you
playing
with
me)
Зачем
ты
играешь
со
мной
(Зачем
ты
играешь
со
мной)
Really
done
with
chasing
you
Мне
действительно
надоело
гоняться
за
тобой
Because
of
that
I'm
letting
you
be
(Chasing
you
B)
Поэтому
я
оставляю
тебя
в
покое
(Гнаться
за
тобой,
детка)
Let
you
be!
(I'm
letting
you
be!)
Оставляю
тебя
в
покое!
(Я
оставляю
тебя
в
покое!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Hlupo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.