Drew The MC - My Season - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drew The MC - My Season




My Season
Мой сезон
Pull up, pull up, pull
Подъезжаю, подъезжаю, подъезжаю
Pull (Pull)
Подъезжаю (Подъезжаю)
Pull up to the scene, everybody looking clean
Подъезжаю к месту действия, все выглядят безупречно
When we ball, we don't ball with out no reason
Когда мы зажигаем, мы делаем это не просто так
Pull up to the scene, everybody looking clean
Подъезжаю к месту действия, все выглядят безупречно
When we ball, we don't ball with out no reason
Когда мы зажигаем, мы делаем это не просто так
Yeah
Да
Wake you up, nigga, it's my season
Бужу тебя, детка, это мой сезон
Wake you up, nigga, it's my season
Бужу тебя, детка, это мой сезон
Wake you up, nigga, it's my season
Бужу тебя, детка, это мой сезон
It's my season. It's my season!
Это мой сезон. Это мой сезон!
JR, Swagger Ovadose Boys
JR, Swagger Ovadose Boys
Yeah
Да
Ay, ay, make me meet the mayor (Make me meet the mayor)
Эй, эй, познакомьте меня с мэром (Познакомьте меня с мэром)
Ay, (Yeah) gotta get me that call (Gotta get me that call)
Эй, (Да) должен получить этот звонок (Должен получить этот звонок)
I fly in, slide in (Yeah), it's international (It's international)
Я влетаю, врываюсь (Да), это международный уровень (Это международный уровень)
Yeah, you see what I wear
Да, ты видишь, во что я одет
And scream and say wow (And scream and say wow)
И кричишь и говоришь "вау" кричишь и говоришь "вау")
I'm feeling the zone (Ah)
Я чувствую кураж (А)
Puff the smoke and I'm gone (Ah)
Затягиваюсь дымом и я исчезаю (А)
These three habits end badly
Эти три привычки плохо кончатся
You drop bars, barely average (Barely average)
Ты читаешь рэп, едва дотягивая до среднего (Едва дотягивая до среднего)
No holds bars, heart attacking (Heart attacking)
Без ограничений, сердечный приступ (Сердечный приступ)
Check these scars, I'm on a rampage
Посмотри на эти шрамы, я в ярости
You heard me claiming, you heard me saying
Ты слышала, как я заявлял, ты слышала, как я говорил
I'm beating that score (I'm beating that score)
Я бью этот рекорд бью этот рекорд)
I'm leaning so far (I'm leaning so far)
Я так далеко захожу так далеко захожу)
I'm reaching for stars (I'm reaching for stars)
Я тянусь к звездам тянусь к звездам)
Lyrically I'm instant relief (Yeah)
В текстах я мгновенное облегчение (Да)
Niggas can't withstand the heat (Yeah)
Эти парни не выдерживают жары (Да)
He said what he's saying to me (Yeah)
Он сказал, что он мне говорит (Да)
Quit man, please take a seat (Yeah)
Брось, пожалуйста, сядь (Да)
Hitman hits, take a sip (Yeah)
Наемник бьет, сделай глоток (Да)
It really go hard (It really go hard)
Это реально качает (Это реально качает)
I really go hard (I really go hard)
Я реально качаю реально качаю)
Beatsmith put me on (Yeah)
Битмейкер поставил меня на бит (Да)
Ain't no way niggas stand in the way
Никто не встанет у меня на пути
I seize 'em, that's all (I seize 'em that's all)
Я хватаю их, вот и все хватаю их, вот и все)
Take vacays, relocate to LA
Беру отпуск, переезжаю в Лос-Анджелес
And dream to be in charge (Dream to be in charge)
И мечтаю быть главным (Мечтаю быть главным)
Fifty shades, eliminate the grey
Пятьдесят оттенков, убираю серость
The season is ours (The season is ours)
Этот сезон наш (Этот сезон наш)
Wake you up, nigga, it's my season
Бужу тебя, детка, это мой сезон
Wake you up, nigga, it's my season
Бужу тебя, детка, это мой сезон
Wake you up, nigga, it's my season
Бужу тебя, детка, это мой сезон
It's my season. It's my season!
Это мой сезон. Это мой сезон!
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
The season is ours (The season is ours)
Этот сезон наш (Этот сезон наш)
The season is ours (The season is ours)
Этот сезон наш (Этот сезон наш)
Been three years since I last used my pen
Прошло три года с тех пор, как я в последний раз брал в руки ручку
The reason's beyond (Hold up)
Причина этому есть (Подожди)
What your brain might mistake
То, что твой мозг может принять за ошибку
Check the stakes, a feasible thought (Hold up)
Проверь ставки, осуществимая мысль (Подожди)
Can explain when you say
Могу объяснить, когда ты говоришь
"Watch the space!" - invisible yard (Hahaha)
"Следи за пространством!" - невидимый двор (Ха-ха-ха)
Uh, yeah, red dot, red dot, aiming at you (Aiming at you)
Э, да, красная точка, красная точка, целюсь в тебя (Целюсь в тебя)
You say you're fly but my dogs wait to catch you (They wait to catch you)
Ты говоришь, что ты крутая, но мои псы ждут, чтобы поймать тебя (Ждут, чтобы поймать тебя)
Cashews, I'm nuts boy, cash rules
Кешью, я чокнутый, деньги правят
Let that paper bless you (Paper bless you)
Пусть эти деньги благословят тебя (Деньги благословят тебя)
Tattoos, I'm that boy gaining waves
Татуировки, я тот самый парень, ловлю волну
I'm waving past you (I'm waving past you)
Я машу тебе рукой, проезжая мимо машу тебе рукой, проезжая мимо)
I'm that dude, I have to let this go on
Я тот самый чувак, я должен продолжать в том же духе
Lyrics too deep (Yeah), ain't no way this nigga go soft (Yeah)
Тексты слишком глубокие (Да), этот парень никак не размякнет (Да)
I'm surfing this beat (Yeah)
Я серфлю на этом бите (Да)
Got that water, make you seasick (Yeah)
У меня есть эта вода, от которой тебя укачает (Да)
Witness, I mean it (Yeah)
Свидетель, я серьезно (Да)
Split this with both arms (Yeah)
Разрываю это обеими руками (Да)
I'm Prince with the charm
Я Принц с шармом
I'm hot like casserole (West side, west coast)
Я горячий, как запеканка (Западная сторона, западное побережье)
I'm gonna go natural (West side, west coast)
Я буду естественным (Западная сторона, западное побережье)
Flow cold, Eskimo (West coast, west coast)
Флоу холодный, как эскимос (Западное побережье, западное побережье)
I'm Maya Angelou (With the flow)
Я Майя Энджелоу этим флоу)
Michelangelo (With the flow) (West side, west coast)
Микеланджело этим флоу) (Западная сторона, западное побережье)
West coast animal (Animal) (West side, west coast)
Животное западного побережья (Животное) (Западная сторона, западное побережье)
Pass me the antidote (West coast, west coast)
Передай мне противоядие (Западное побережье, западное побережье)
Pull up to the scene, everybody looking clean
Подъезжаю к месту действия, все выглядят безупречно
When we ball, we don't ball with out no reason
Когда мы зажигаем, мы делаем это не просто так
Pull up to the scene, everybody looking clean
Подъезжаю к месту действия, все выглядят безупречно
When we ball, we don't ball with out no reason
Когда мы зажигаем, мы делаем это не просто так
Yeah
Да
Wake you up, nigga, it's my season
Бужу тебя, детка, это мой сезон
Wake you up, nigga, it's my season
Бужу тебя, детка, это мой сезон
Wake you up, nigga, it's my season
Бужу тебя, детка, это мой сезон
It's my season. It's my season!
Это мой сезон. Это мой сезон!
Yeah, yeah
Да, да
I be rocking the south at my own intervals (Own intervals)
Я качаю юг в своем собственном ритме своем собственном ритме)
What you talking 'bout? I be smoking the loud (Smoking the loud)
О чем ты говоришь? Я курю дурь (Курю дурь)
I lowkey got doubts 'bout my own inner call (Yeah, yeah)
У меня есть небольшие сомнения по поводу моего внутреннего голоса (Да, да)
Would you all sing along? (Yeah, yeah)
Вы все будете подпевать? (Да, да)
Would you throw your fingers up? (Yeah, yeah)
Вы поднимете пальцы вверх? (Да, да)
Or would you throw your fingers up (Yeah)
Или вы поднимете пальцы вверх (Да)
My signature? (Signature)
Моя подпись? (Подпись)
Tell 'em all the jig is up (Jig is up)
Скажи им всем, что игра окончена (Игра окончена)
Tell 'em all I give you up
Скажи им всем, что я сдаюсь
The 'bidnis' is the business, yuh (Business, yuh)
'Бизнес' - это бизнес, да (Бизнес, да)
Hit you, man, that's singular (Yeah, yeah)
Бью тебя, детка, это в единственном числе (Да, да)
Pass you, ain't that hit and run? (Yeah, yeah)
Обгоняю тебя, разве это не наезд и бегство? (Да, да)
My lyrics, ah, fix you up
Мои тексты, а, починят тебя
Wake you up, my season son! (Wake you up, my season son!)
Разбужу тебя, мой сезон, сынок! (Разбужу тебя, мой сезон, сынок!)
Wake you up, nigga, it's my season
Бужу тебя, детка, это мой сезон
Wake you up, nigga, it's my season
Бужу тебя, детка, это мой сезон
Wake you up, nigga, it's my season
Бужу тебя, детка, это мой сезон
It's my season. It's my season!
Это мой сезон. Это мой сезон!





Writer(s): Andrew Hlupo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.