Paroles et traduction Drew York - Nothing Lasts Forever
Silence
is
golden
Молчание-золото.
But
so
are
solutions
Но
таковы
и
решения.
Your
words
can't
hurt
me
Твои
слова
не
могут
причинить
мне
боль.
All
that
verbal
abusing
Все
эти
словесные
оскорбления
Step
Stone
Ступень
Камень
That's
the
platform
I'm
using
Это
платформа,
которую
я
использую.
While
all
my
enemies
В
то
время
как
все
мои
враги
Stand
there
confused,
and
Стою
в
замешательстве
и
...
I
be
high
off
success
Я
буду
высоко
от
успеха
Study
at
me
move
Учись
у
меня
двигайся
Dreams
come
true
Мечты
сбываются
If
ya
work
at
it
Если
ты
над
этим
поработаешь
Had
to
analyze
my
life
Пришлось
анализировать
свою
жизнь.
Had
to
break
em
all
down
Пришлось
сломать
их
всех.
Had
the
worst
habits
Имел
худшие
привычки.
Turned
trees
into
money
Превратил
деревья
в
деньги.
Funny
dudes
stay
funny
Забавные
чуваки
остаются
забавными
Sometimes
I
prefer
lies
for
the
truth
Иногда
я
предпочитаю
ложь
правде.
Spoke
to
God
Говорил
с
Богом.
Told
me
what
I
already
knew
Рассказал
мне
то,
что
я
уже
знал.
Put
ya
head
down
Опусти
голову
Stay
out
of
view
Держись
подальше
от
глаз.
Cuz
in
the
game
Потому
что
в
игре
All
they
wanna
do
is
play
you...
Все,
что
они
хотят,
- это
играть
с
тобой...
All
we
can
do
is
try
Все
что
мы
можем
сделать
это
попытаться
Steady
going
by
Спокойно
проходим
мимо
Got
me
thinking
it's
now
or
never
Это
заставило
меня
задуматься
сейчас
или
никогда
We're
only
alive
one
time
Мы
живем
только
один
раз.
I'm
gonna
live
my
life
Я
буду
жить
своей
жизнью.
Nothing
lasts
forever...
Ничто
не
вечно...
Rather
trade
that
for
real
money
Лучше
обменяй
это
на
реальные
деньги
When
it's
fake
Когда
это
фальшивка
I
can
tell
cuz
it
feels
funny
Я
могу
сказать,
потому
что
это
кажется
забавным.
Fake
friends
turned
their
backs
Фальшивые
друзья
отвернулись.
Still
running
Все
еще
бежишь
I
be
in
my
own
lane
Я
буду
на
своей
собственной
полосе.
Unplugged
from
the
system
Отключен
от
системы.
They
wanna
they
tell
I'm
wrong
Они
хотят
они
говорят
что
я
неправ
That's
okay
Все
в
порядке.
Mad
cuz
I
wanna
live
my
own
way
Злюсь
потому
что
хочу
жить
по
своему
And
they
can't
А
они
не
могут.
Cuz
they're
stuck
in
their
old
ways
Потому
что
они
застряли
на
своих
старых
путях
I
already
felt
pain
Я
уже
чувствовал
боль.
That's
old
news
Это
старая
новость.
Hit
the
Kush
Ударь
по
Кушу
Fade
away
til
there's
no
you
Исчезни,
пока
не
останется
тебя.
Laid
back
reminiscing
on
the
old
school
Расслабившись,
я
вспоминаю
старую
школу.
The
moment
you
got
money
Как
только
у
тебя
появятся
деньги
The
moment
they
know
you
В
тот
момент,
когда
они
узнают
тебя.
I
wanna
reach
everybody
in
the
nation
Я
хочу
достучаться
до
всех
в
этой
стране
And
teach
you
how
to
pay
your
self
И
научу
тебя,
как
платить
самому
себе.
Out
of
your
situations
Выходите
из
своих
ситуаций
Educated
in
school
Образование
в
школе
But
we
learned
on
streets
Но
мы
учились
на
улицах.
The
day
we
left
the
hood
В
тот
день,
когда
мы
покинули
район.
That
was
our
graduation...
Это
был
наш
выпускной...
All
I
can
do
is
try
Все
что
я
могу
сделать
это
попытаться
Steady
going
by
Спокойно
проходим
мимо
Got
me
thinking
it's
now
or
never
Это
заставило
меня
задуматься
сейчас
или
никогда
We're
only
alive
one
time
Мы
живем
только
один
раз.
I'm
gonna
live
my
life
Я
буду
жить
своей
жизнью.
Nothing
lasts
forever...
Ничто
не
вечно...
Tell
me
why
people
ungrateful
Скажи
мне
почему
люди
неблагодарны
Borrow
money
and
never
repay
you
Занимаю
деньги
и
никогда
не
возвращаю
их
тебе.
People
these
days
unfaithful
Люди
в
наши
дни
неверны.
Make
a
little
for
yourself
and
they
hate
you
Сделай
немного
для
себя,
и
они
возненавидят
тебя.
For
the
nonsense
I
have
no
patience
Для
глупостей
у
меня
нет
терпения.
Focused
on
getting
my
payments
Сосредоточен
на
получении
моих
платежей
97s
on
the
pavement
97-е
на
тротуаре
Gotta
make
more
changes
Нужно
внести
еще
больше
изменений
Opportunities
only
come
once
in
a
blue
Возможности
появляются
лишь
раз
в
жизни.
So
while
I'm
still
here
you
I'ma
pursue
Так
что
пока
я
еще
здесь,
я
буду
преследовать
тебя.
I've
been
in
a
cage
my
whole
life
Я
провел
в
клетке
всю
свою
жизнь.
Never
knew
Никогда
не
знал.
Lie
after
lie
Ложь
за
ложью.
I
believed
it
was
true
Я
верил,
что
это
правда.
I
can
tell
niggaz
mad
Я
могу
сказать,
что
ниггеры
злятся.
Cuz
they
know
that
I'm
woke
Потому
что
они
знают,
что
я
проснулся.
Praying
that
I
slip
Молюсь,
чтобы
я
поскользнулся.
But
I
know
that
I
won't
Но
я
знаю,
что
не
буду.
They
wanna
get
me
mad
Они
хотят
свести
меня
с
ума.
But
I
won't
let
it
show
Но
я
не
позволю
этому
проявиться.
Tomorrow's
not
promised
Завтрашний
день
не
обещан.
I
don't
think
that
they
know...
Я
не
думаю,
что
они
знают...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drew York
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.