Paroles et traduction Drew York - Solo
Been
patiently
waiting
Я
терпеливо
ждал.
Patiently
waiting
Терпеливо
жду.
Look
how
much
time
we're
wasting
Посмотри,
сколько
времени
мы
теряем.
There's
no
need
for
frustration
Не
нужно
разочаровываться.
But
I
don't
care
to
adapt
Но
я
не
хочу
приспосабливаться.
I
don't
care
adapt
Мне
все
равно.
I
won't
settle
for
that
Я
не
соглашусь
на
это.
We
can
call
it
wrap
Мы
можем
назвать
это
оберткой.
I
follow
the
facts...
Я
следую
фактам...
I'm
better
off
alone
Мне
лучше
быть
одной.
Turning
off
my
phone
Выключаю
телефон.
That's
why
I'm
riding
solo
Вот
почему
я
еду
один.
I
gotta
stack
my
money
Я
должен
сложить
свои
деньги
в
стопку
Wanna
move
to
where
it's
sunny
Хочешь
переехать
туда
где
солнечно
But
why
they
wanna
know
though?
Но
почему
они
хотят
знать?
People
they
wonder
why
Люди
удивляются
почему
I
decide
to
go
solo
Я
решил
пойти
один.
I
can't
trust
soul
Я
не
могу
доверять
душе.
I
can't
trust
a
soul
Я
не
могу
доверять
ни
одной
живой
душе.
People
they
wanna
know
Люди,
которых
они
хотят
знать.
How
long
I'll
be
gone
Как
долго
меня
не
будет
By
now
I'm
sick
and
tired
of
y'all...
К
этому
времени
я
уже
сыт
по
горло
всеми
вами...
I'ma
start
pulling
away
Я
начинаю
отстраняться
I'ma
do
this
today
Я
сделаю
это
сегодня
No
more
delay
Больше
никаких
задержек.
It's
pointless
to
stay
Оставаться
бессмысленно.
I
need
a
change
Мне
нужны
перемены.
Cuz
This
ain't
okay
Потому
что
это
не
нормально
Doing
the
same
damn
thing
every
day...
Делать
одно
и
то
же
каждый
день...
I'ma
do
this
on
my
own
Я
сделаю
это
сам.
Regardless
of
what
they
think
Независимо
от
того,
что
они
думают.
Ima
do
this
on
my
own
Я
сделаю
это
сама
Nah
I
don't
need
to
cheat
Нет
мне
не
нужно
жульничать
I'ma
do
this
on
my
own
Я
сделаю
это
сам.
Like
I
said,
Solo
Как
я
уже
сказал,
Соло.
Y'all
be
on
a
hater
tip
Вы
все
будете
на
кончике
ненавистника
Mad
because
I'm
making
it...
Злюсь,
потому
что
делаю
это...
I
do
this
for
me
Я
делаю
это
для
себя.
I
do
this
for
me
Я
делаю
это
для
себя.
We're
making
our
dreams
Мы
создаем
наши
мечты.
We're
making
our
dreams
come
true
Мы
воплощаем
наши
мечты
в
реальность.
I
don't
do
this
for
you
Я
делаю
это
не
ради
тебя.
I
don't
do
this
for
you
Я
делаю
это
не
ради
тебя.
I'm
on
a
pursuit
Я
в
погоне.
For
me
and
my
crew,
I
Для
меня
и
моей
команды
я
...
I
gotta
be
honest
honest
Я
должен
быть
честным
честным
It
don't
involve
you
Тебя
это
не
касается
Stop
being
stupid
Перестань
быть
глупой
If
you're
gonna
do
it
then
do
it,
then
do
it
Если
ты
собираешься
сделать
это,
то
сделай
это,
сделай
это.
Look
at
me
Посмотри
на
меня
I'm
bout
to
prove
it
Я
собираюсь
это
доказать
Used
to
be
fat
Раньше
я
был
толстым.
No
longer
like
that
Больше
так
не
будет.
Pick
up
a
zip
and
I'm
flipping
it
fast
Застегиваю
молнию
и
быстро
ее
щелкаю.
Then
one
day
И
вот
однажды
...
Miami
I'm
buying
a
crib
Майами
я
покупаю
детскую
кроватку
Then
I'ma
show
my
friends
how
to
get
rich
А
потом
я
покажу
своим
друзьям,
как
разбогатеть.
That's
word
to
my
mom
Это
слово
моей
маме.
I'm
putting
em
on...
Я
надеваю
их...
I'ma
do
this
on
my
own
Я
сделаю
это
сам.
Regardless
of
what
they
think
Независимо
от
того,
что
они
думают.
Ima
do
this
on
my
own
Я
сделаю
это
сама
Nah
I
don't
need
to
cheat
Нет
мне
не
нужно
жульничать
I'ma
do
this
on
my
own
Я
сделаю
это
сам.
Like
I
said,
Solo
Как
я
уже
сказал,
Соло.
Y'all
be
on
a
hater
tip
Вы
все
будете
на
кончике
ненавистника
Mad
because
I'm
making
it...
Злюсь,
потому
что
делаю
это...
People
they
wonder
why
Люди
удивляются
почему
I
decide
to
go
solo
Я
решил
пойти
один.
I
can't
trust
soul
Я
не
могу
доверять
душе.
I
can't
trust
a
soul
Я
не
могу
доверять
ни
одной
живой
душе.
People
they
wanna
know
Люди,
которых
они
хотят
знать.
How
long
I'll
be
gone
Как
долго
меня
не
будет
By
now
I'm
sick
and
tired
of
y'all...
К
этому
времени
я
уже
сыт
по
горло
всеми
вами...
I'ma
start
pulling
away
Я
начинаю
отстраняться
I'ma
do
this
today
Я
сделаю
это
сегодня
No
more
delay
Больше
никаких
задержек.
It's
pointless
to
stay
Оставаться
бессмысленно.
I
need
a
change
Мне
нужны
перемены.
Cuz
This
ain't
okay
Потому
что
это
не
нормально
Doing
the
same
damn
thing
every
day...
Делать
одно
и
то
же
каждый
день...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drew York
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.