Paroles et traduction Drew York - With You
And
perfect
И
совершенный
Should
I
make
a
leap
Должен
ли
я
совершить
прыжок
Tell
me
Lord
is
it
worth
it?
Скажи
мне,
Господи,
оно
того
стоит?
All
these
other
women
Все
эти
другие
женщины
...
Took
my
heart
and
they
purged
it
Они
забрали
мое
сердце
и
очистили
его.
Can't
lie
half
the
time
I
did
the
hurting
Не
могу
лгать
половину
времени
я
причинял
боль
I
gotta
rearrange
Я
должен
перестроиться
I
wanna
make
a
change
Я
хочу
что-то
изменить.
Boss
gets
gets
only
too
Босс
получает
получает
только
слишком
много
It
was
fun
while
lasted
Это
было
весело,
пока
длилось.
Thought
that
we
could
chill
Я
думал,
что
мы
можем
расслабиться.
Mess
around,
lay
back
Валяй
дурака,
ложись
на
спину
No
attachments
Никаких
привязанностей
I
don't
know
anymore
Я
больше
не
знаю.
Things
change
Все
меняется.
They
got
booty
but
no
brains
У
них
есть
добыча,
но
нет
мозгов.
Lame,
clones,
wanna
get
saved
Хромой,
клоны,
хотите
спастись?
Similar
in
attitude
Схожее
отношение.
Different
by
name
Другой
по
имени
Internal
conflicts
Внутренние
конфликты
Jekyll
and
Hyde
Джекилл
и
Хайд
Born
as
a
Cap
Рожденный
в
кепке
Feel
like
a
Gemini...
Почувствуй
себя
Близнецом...
I
know
you
feel
me
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня.
Cuz
I
feel
you
too
Потому
что
я
тоже
тебя
чувствую
Already
told
you
what
I
wanna
do
Я
уже
сказал
тебе,
что
хочу
сделать.
So
if
you're
down
Так
что
если
ты
подавлен
Then
we
can
see
this
through
Тогда
мы
сможем
довести
дело
до
конца.
Yeah
I
know
that
we
gon
make
it
Да
я
знаю
что
у
нас
все
получится
Yeah
I
know
that
I'm
gon
make
it
with
you
Да
я
знаю
что
у
меня
все
получится
с
тобой
With
you,
with
you,
with
you
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
I
know
that
we
gon
make
it
Я
знаю
что
у
нас
все
получится
I
know
that
I'm
gon
make
it
with
you
Я
знаю
что
у
меня
все
получится
с
тобой
With
you,
with
you
С
тобой,
с
тобой.
I
know
that
we
gon
make
it
Я
знаю
что
у
нас
все
получится
I
know
that
I'm
gon
make
it
with
you
Я
знаю
что
у
меня
все
получится
с
тобой
Cold
hearts
stay
well
preserved
Холодные
сердца
хорошо
сохраняются.
Too
many
years
we've
been
burned
Слишком
много
лет
мы
были
сожжены.
Keep
to
myself
Держу
себя
в
руках
That's
always
the
safest
Это
всегда
безопаснее
всего.
Multiple
lessons
learned
Множество
извлеченных
уроков
Had
to
see
it
all
from
hindsight
Я
должен
был
увидеть
все
это
задним
умом.
Won't
let
it
ruin
my
night
Не
позволю
этому
испортить
мне
вечер.
Rather
be
alone
Лучше
быть
одному.
We
don't
need
to
do
this
twice
Нам
не
нужно
делать
это
дважды.
I
ain't
doing
that
Я
этого
не
сделаю.
That's
a
foolish
act...
Это
глупый
поступок...
What
if
I
told
you
I
missed
you
Что
если
я
скажу
что
скучаю
по
тебе
What
if
I
broke
all
the
rules
Что,
если
я
нарушу
все
правила?
What
if
I
told
you
the
truth
Что
если
я
скажу
тебе
правду
Spend
my
days
pondering
Провожу
дни
в
раздумьях.
Rapping
in
booths
Стук
в
кабинках
This
is
my
letter
to
you
Это
мое
письмо
к
тебе.
Focused
on
cheddar
Сосредоточился
на
чеддере.
So
Do
what
you
do
Так
что
делай,
что
делаешь.
Constantly
running
away
from
the
proof
Постоянно
убегаю
от
доказательств.
Guilt
from
the
past
Чувство
вины
из
прошлого.
Relationships
premature
Отношения
преждевременны
Ain't
built
to
last
Он
построен
не
на
века.
Fall
apart
fast
Быстро
разваливаюсь
на
части
You
told
before
Ты
уже
говорил
раньше
I
grabbed
my
coat
right
off
the
back
of
the
door
Я
схватил
свое
пальто
прямо
с
задней
стороны
двери.
Respecting
your
wishes
Уважая
ваши
желания
No
matter
the
cost
Чего
бы
это
ни
стоило
Feelings
are
strong
Чувства
сильны.
Gotta
move
on
Нужно
двигаться
дальше
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
Im
alright
(alright)
Я
в
порядке
(в
порядке).
I
meant
it
all
that
night
Я
имел
это
в
виду
всю
ту
ночь.
Usedto
be
a
passion
Привык
быть
страстью
Now
I
see
you
in
passin
Теперь
я
вижу
тебя
проходящим
мимо
Got
me
thinking
bout
asking
Это
заставило
меня
задуматься
о
том
чтобы
спросить
I
know
you
feel
me
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня.
Cuz
I
feel
you
too
Потому
что
я
тоже
тебя
чувствую
Already
told
you
what
I
wanna
do
Я
уже
сказал
тебе,
что
хочу
сделать.
So
if
you're
down
Так
что
если
ты
подавлен
Then
we
can
see
this
through
Тогда
мы
сможем
довести
дело
до
конца.
Yeah
I
know
that
we
gon
make
it
Да
я
знаю
что
у
нас
все
получится
Yeah
I
know
that
I'm
gon
make
it
with
you
Да
я
знаю
что
у
меня
все
получится
с
тобой
With
you,
with
you,
with
you
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
I
know
that
we
gon
make
it
Я
знаю
что
у
нас
все
получится
I
know
that
I'm
gon
make
it
with
you
Я
знаю
что
у
меня
все
получится
с
тобой
With
you,
with
you
С
тобой,
с
тобой.
I
know
that
we
gon
make
it
Я
знаю
что
у
нас
все
получится
I
know
that
I'm
gon
make
it
with
you
Я
знаю
что
у
меня
все
получится
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drew York
Album
With You
date de sortie
19-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.