Paroles et traduction DrewIsABoss - Chirpin
Hundred
sum
racks
i
can
see
that
ain't
all
that
Сотня
пачек
зелени,
я
вижу,
это
ещё
не
всё,
You
can
see
how
we
react
to
them
false
ass
facts
Ты
видишь,
как
мы
реагируем
на
эти
лживые
факты.
Don't
get
lost
on
the
map
Не
потеряйся
на
карте,
Don't
get
lost
in
the
'raq
Не
потеряйся
в
Чикаго.
They
got
boss
on
the
track
У
них
на
треке
босс,
I
be
talkin'
in
fact
Я
говорю
по
факту.
These
bitch
ass
niggas
they
be
lurkin'
in
fact
Эти
сучкины
дети,
они,
по
факту,
прячутся,
They
be
stalkin'
in
fact,
give
em
skirts
in
a
cat
Они
преследуют,
по
факту,
дай
им
юбки
в
кота,
Leave
these
niggas
they
be
pussy
in
fact
Оставь
этих
ниггеров,
они
кисы,
по
факту,
They
be
rookie
in
fact
might
be
planning
attacks
Они
новички,
по
факту,
могут
планировать
нападения.
I'll
still
say
it
though
you
might
not
believe
me
Я
всё
равно
скажу
это,
хоть
ты
можешь
мне
не
поверить,
Swervin'
GLE,
might
be
poured
up
with
E$ie
Рулю
GLE,
возможно,
под
чем-то
с
Эсси,
Right
im
sayin'
why
you
all
on
yo
knees
Правильно
говорю,
чего
это
ты
на
коленях,
Tryna
get
up
with
me
Пытаешься
быть
со
мной?
I'm
with
the
cheese
but
you
cheesy
Я
с
баблом,
а
ты
- дешёвка.
Killed
her
in
a
robe
i
said
Убил
её
в
халате,
я
сказал,
Murder
she
ain't
wrote
she
said
it
Убийство,
она
не
писала,
сказала
она,
I
was
kinda
hopin'
you
was
joking
but
you
got
hoe
embedded
Я
вроде
как
надеялся,
что
ты
шутишь,
но
в
тебе
сидит
шлюха,
She
was
kinda
chokin'
on
the
wood
but
we
weren't
smokin'
nigga
Она
вроде
как
давилась
деревом,
но
мы
не
курили,
нигга.
I
can't
only
focus
on
the
good
cus
my
life
getting
realer
Я
не
могу
сосредоточиться
только
на
хорошем,
потому
что
моя
жизнь
становится
реальнее,
How
in
the
fuck
do
you
loaf
on
bread
Как,
блин,
ты
бездельничаешь,
What
you
all
got
no
head
Что
у
тебя,
головы
нет?
What
you
scared
of
the
chance
Чего
ты
боишься
шанса,
All
cap
no
keyboard
this
type
shit
advance
Всё
серьёзно,
никакой
клавиатуры,
эта
хрень
продвинутая.
We
be
all
in
the
land
had
to
get
out
of
jams
Мы
были
на
земле
обетованной,
пришлось
выбираться
из
передряг.
Hundred
sum
racks
i
can
see
that
ain't
all
that
Сотня
пачек
зелени,
я
вижу,
это
ещё
не
всё,
You
can
see
how
we
react
to
them
false
ass
facts
Ты
видишь,
как
мы
реагируем
на
эти
лживые
факты.
Don't
get
lost
on
the
map
Не
потеряйся
на
карте,
Don't
get
lost
in
the
'raq
Не
потеряйся
в
Чикаго.
They
got
boss
on
the
track
У
них
на
треке
босс,
I
be
talkin'
in
fact
Я
говорю
по
факту.
We
be
havin
shit
shaking
i
mean
its
gettin'
that
seizure
У
нас
всё
трясётся,
я
имею
в
виду,
это
припадок,
Having
niggas
waking
i
mean
its
gettin'
that
season
Ниггеры
просыпаются,
я
имею
в
виду,
это
время
пришло.
All
these
niggas
faking
i
mean
i
can't
believe
them
Все
эти
ниггеры
притворяются,
я
имею
в
виду,
я
не
могу
им
верить,
All
these
niggas
waitin'
on
something
they
don't
believe
in
them
Все
эти
ниггеры
ждут
чего-то,
во
что
не
верят.
What
you
thinking?
What
you
thinking?
О
чём
ты
думаешь?
О
чём
ты
думаешь?
Bronem
he
just
popped
a
little
something
he
ain't
even
blinking
Братан
только
что
что-то
принял,
он
даже
не
моргает.
Remember
using
eye
drops
and
something
else
for
the
reeking
Помню,
как
использовал
глазные
капли
и
что-то
ещё
от
вони,
Remember
finding
objects
or
something
to
hide
the
weed
in
Помню,
как
искал
предметы
или
что-то
ещё,
чтобы
спрятать
травку.
What
were
we
thinkin'?
what
were
we
thinkin'?
О
чём
мы
думали?
О
чём
мы
думали?
Smokin'
at
recess
went
in
and
got
to
eating
Курили
на
перемене,
зашли
и
пошли
есть,
Loaf
around
chicago
we
was
young
and
we
was
tweakin'
Шлялись
по
Чикаго,
мы
были
молоды
и
безбашенны.
Bro
go
where
i
go
if
you
met
me
then
you
would
meet
him
Брат,
иди
туда,
куда
и
я,
если
ты
встретил
меня,
то
встретишь
и
его.
Hundred
sum
racks
i
can
see
that
ain't
all
that
Сотня
пачек
зелени,
я
вижу,
это
ещё
не
всё,
You
can
see
how
we
react
to
them
false
ass
facts
Ты
видишь,
как
мы
реагируем
на
эти
лживые
факты.
Don't
get
lost
on
the
map
Не
потеряйся
на
карте,
Don't
get
lost
in
the
'raq
Не
потеряйся
в
Чикаго.
They
got
boss
on
the
track
У
них
на
треке
босс,
I
be
talkin'
in
fact
Я
говорю
по
факту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myles A White, Myles White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.