Paroles et traduction Drewmat - Long Way Home
Curving
that
fake
shit
Изгибая
это
фальшивое
дерьмо
Swerving
in
a
Malibu
spaceship
Отклоняющийся
в
космическом
корабле
Малибу
All
other
plans
postponed
Все
остальные
планы
отложены
Cruising
that
matrix
Путешествуя
по
этой
матрице
Screaming
I
made
it
but
I'm
praying
Кричу,
что
у
меня
получилось,
но
я
молюсь
I
don't
get
too
far
gone
Я
не
захожу
слишком
далеко
Feeling
evasive
Чувствуя
себя
уклончивым
Hundred
on
the
dash
no
brakes
Сотня
на
приборной
панели
без
тормозов
And
the
other
hand
grip
a
bankroll
А
в
другой
руке
держите
банкноту
It
feels
amazing
Это
потрясающее
ощущение
All
this
time
that
I'm
paving
Все
это
время,
что
я
прокладываю
I'm
taking
the
long
way
home
Я
отправляюсь
домой
долгим
путем
V8,
808,
feel
the
vibration,
ooh
yeah
V8,
808,
почувствуй
вибрацию,
о,
да
Watch
that
mother
fucker
leave
the
station
Смотри,
как
этот
ублюдок
покидает
станцию
Sending
me
the
addy
for
the
private
location
Присылаешь
мне
ссылку
на
приватное
местоположение
Pull
up
with
a
baddie,
no
"B",
she
an
A
list
Подъезжаю
к
злодейке,
без
"Б",
у
нее
список
"А".
It's
still
fuck
your
opinion
Это
все
равно
к
черту
твое
мнение
'Cause
while
your
sleeping
I'm
winning
Потому
что,
пока
ты
спишь,
я
выигрываю
I'm
tryna
climb
to
the
top
for
the
squad
Я
пытаюсь
забраться
на
вершину
ради
команды
I'm
not
really
religious,
but
damn
I
swear
my
ambitions
На
самом
деле
я
не
религиозен,
но,
черт
возьми,
клянусь
своими
амбициями
Could
fill
a
whole
stadium
on-
Мог
бы
заполнить
целый
стадион
на-
Hey,
I
put
in
the
work
I
don't
care
what
you
say
Эй,
я
усердно
работаю,
и
мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
I'm
a
rockstar,
cash
a
check,
oh
yay
Я
рок-звезда,
обналичиваю
чек,
о
да
I
won't
settle
for
anything
less
Я
не
соглашусь
ни
на
что
меньшее
Fuck
anxiety,
middle
finger
to
my
ches'
К
черту
беспокойство,
приложи
средний
палец
к
моему
подбородку.'
I'ma
"DND"
my
phone
Я
"отключу"
свой
телефон
No
text,
no
call,
no
show
Ни
смс,
ни
звонка,
ни
появления
In
the
Beamer
see
the
top
go
down
В
луче
видно,
как
опускается
верхушка
Ain't
no
ceiling
in
my
life
right
now
Сейчас
в
моей
жизни
нет
потолка
Curving
that
fake
shit
Изгибая
это
фальшивое
дерьмо
Swerving
in
a
Malibu
spaceship
Отклоняющийся
в
космическом
корабле
Малибу
All
other
plans
postponed
Все
остальные
планы
отложены
Cruising
that
matrix
Путешествуя
по
этой
матрице
Screaming
I
made
it
but
I'm
praying
Кричу,
что
у
меня
получилось,
но
я
молюсь
I
don't
get
too
far
gone
Я
не
захожу
слишком
далеко
Feeling
evasive
Чувствуя
себя
уклончивым
Hundred
on
the
dash
no
brakes
Сотня
на
приборной
панели
без
тормозов
And
the
other
hand
grip
a
bankroll
А
в
другой
руке
держите
банкноту
It
feel
amazing
Это
потрясающее
ощущение
All
this
time
that
I'm
paving
Все
это
время,
что
я
прокладываю
I'm
taking
the
long
way
home
Я
отправляюсь
домой
долгим
путем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Matson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.