Paroles et traduction Drex Carter - Nandina
It′s
always
been
the
same
Всегда
было
так
же
It's
always
been
the
same
Всегда
было
так
же
I
remember
days
Я
помню
дни
I
remember
nights
Я
помню
ночи
Taught
me
be
myself
Ты
учила
меня
быть
собой
That
was
great
advice
Это
был
отличный
совет
And
you
ain′t
never
care
И
тебя
никогда
не
волновало
'Bout
who
I'm
gonna
be
Кем
я
стану
′Cause
you
just
always
saw
the
fire
Потому
что
ты
всегда
видела
огонь
That
was
under
me
Который
горел
во
мне
I
remember
Cudi
Я
помню
Cudi
I
remember
blessed
Я
помню
блаженство
When
you
played
that
song
Когда
ты
включала
эту
песню
I
was
so
depressed
Мне
было
так
тоскливо
Really
pulled
me
back
Ты
действительно
меня
вернула
Things
could
be
worse
Бывает
и
хуже
You
the
only
person
talk
to
didn′t
sound
rehearsed
Ты
единственная,
с
кем
разговор
не
казался
заученным
But
now
that
you
gone
Но
теперь,
когда
тебя
нет
Had
to
make
all
these
songs
Пришлось
написать
все
эти
песни
Act
like
I
ain't
give
a
fuck
Делать
вид,
что
мне
все
равно
And
act
like
ain′t
nothing
wrong
И
что
ничего
не
случилось
'Cause
all
that
happy
shit
sell
Потому
что
вся
эта
счастливая
фигня
продается
And
all
the
that
other
shit
don′t
А
все
остальное
— нет
And
in
the
back
of
every
thought
I
have
И
в
глубине
каждой
моей
мысли
I'm
scared
I′m
still
broke
Я
боюсь,
что
я
все
еще
на
мели
But
fuck
it,
rather
get
it
out
Но
к
черту,
лучше
высказаться
Then
get
a
check
for
some
fake
shit
Чем
получить
чек
за
фальшивку
Know
nobody
gonna
be
proud
Знаю,
никто
не
будет
гордиться
Don't
even
think
that
I'll
make
it
Даже
не
думаю,
что
у
меня
получится
If
I′m
living
on
the
couch
Если
я
живу
на
диване
At
least
I′m
not
on
the
pavement
По
крайней
мере,
я
не
на
тротуаре
If
you
was
still
up
in
the
crowd
Если
бы
ты
все
еще
была
в
толпе
Could
give
a
fuck
if
I'm
famous
Мне
было
бы
плевать
на
славу
All
my
teachers
kicked
me
out
Все
мои
учителя
выгоняли
меня
And
told
me
stop
being
loud
И
говорили
мне
быть
потише
Sniffing
Whitney
chris′in
brown
Нюхая
Уитни,
крича
Брауна
Go
tell
'em
look
at
me
now
Пусть
посмотрят
на
меня
сейчас
′Cause
I'm
a
product
of
myself
Потому
что
я
сам
себя
создал
And
I′m
'bout
half
way
there
И
я
уже
на
полпути
Before
you
judge
me
Прежде
чем
судить
меня
Better
go
and
take
a
look
in
the
mirror
Лучше
посмотри
в
зеркало
Never
lived
a
day
if
you
just
worried
Не
прожил
ни
дня,
если
ты
только
и
worried
'Bout
the
days
a
coming
О
том,
что
грядет
Never
seized
the
night
Не
ловил
момент
Unless
you
got
that
new
Marcellus
bumpin′
Если
только
не
слушаешь
нового
Марселлуса
Toot
my
own
horn,
save
my
money
Трублю
в
свою
дудку,
коплю
деньги
Man,
they
gotta
love
it
Чувак,
им
должно
это
нравиться
Took
a
chance
on
building
up
these
walls
Рискнул,
построив
эти
стены
Call
that
Donnie
trumpet
Назови
это
стеной
Трампа
Can′t
get
it
out
my
head
Не
могу
выкинуть
это
из
головы
Stay
on
my
mind
Не
выходит
из
мыслей
They
all
just
said
Все
они
просто
сказали
That
it
get
better
with
time
Что
со
временем
станет
легче
It's
not
about
love
no
more,
say
Это
больше
не
о
любви,
говорю
I
been
feeling
so
numb
no
more
pain
Я
больше
не
чувствую
онемения,
нет
боли
Can′t
get
it
out
my
head
Не
могу
выкинуть
это
из
головы
It's
no
ones
fault
Никто
не
виноват
The
light
don′t
shine
Свет
не
светит
Without
a
little
bit
of
dark
Без
толики
тьмы
I
been
living
everything
that
we
dreamed
up
Я
живу
всем,
о
чем
мы
мечтали
When
we
was
walking
down
that
road,
Nandina
Когда
мы
шли
по
той
дороге,
Нандина
Can't
get
it
out
my
head
Не
могу
выкинуть
это
из
головы
Stay
on
my
mind
Не
выходит
из
мыслей
They
all
just
said
Все
они
просто
сказали
That
it
get
better
with
time
Что
со
временем
станет
легче
It′s
not
about
love
no
more,
say
Это
больше
не
о
любви,
говорю
I
been
feeling
so
numb
no
more
pain
Я
больше
не
чувствую
онемения,
нет
боли
Can't
get
it
out
my
head
Не
могу
выкинуть
это
из
головы
It's
no
ones
fault
Никто
не
виноват
The
light
don′t
shine
Свет
не
светит
Without
a
little
bit
of
dark
Без
толики
тьмы
I
been
living
everything
that
we
dreamed
up
Я
живу
всем,
о
чем
мы
мечтали
When
we
was
walking
down
that
road,
Nandina
Когда
мы
шли
по
той
дороге,
Нандина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nandina
date de sortie
20-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.