Drey Skonie - Available - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drey Skonie - Available




Still Gettin' Paid, Even with the day off
Мне все еще платят, даже несмотря на выходной.
Only get laid, never been laid off
Только трахайся, никогда не увольняйся.
She blow my mind, how she take that off yeh
Она сводит меня с ума, как она это снимает, да
I can tell you like to show off
Я вижу тебе нравится хвастаться
Five heart beats gotta prove my love
Пять ударов сердца должны доказать мою любовь
Every damn night ima beat it up
Каждую чертову ночь я его избиваю
I never get full, Ima eat it up
Я никогда не наедаюсь, ИМА съедает все до дна.
Make yourself available
Сделайте себя доступным.
Girl you know the vibe is uncomparable
Девочка, ты же знаешь, что эта атмосфера ни с чем не сравнима.
I know all that loving need somewhere to go
Я знаю, что вся эта любовь нуждается в том, чтобы куда-то пойти.
Baby can you make yourself available
Детка, ты можешь сделать себя доступной?
Maybe we can mix this up with the champagne
Может, смешаем это с шампанским?
We can get it lit my baby yeh
Мы можем зажечь его детка да
We can take a trip my baby yeh
Мы можем отправиться в путешествие детка да
I know you wanna kick back baby
Я знаю что ты хочешь расслабиться детка
We can take off on a jet plane
Мы можем взлететь на реактивном самолете.
We can get a lift my baby yeh
Мы можем подвезти тебя детка да
Take another trip my baby yeh
Соверши еще одно путешествие детка да
Ignoring the phone
Не обращая внимания на телефон
Two-piece thong body look fire
Стринги из двух частей тела выглядят огненно
Glowing in the sun, look like I retired
Сияя на солнце, я выгляжу так, словно отошел от дел.
Let's get high baby light that up
Давай кайфанем детка Зажги это
You ain't never been higher
Ты никогда не был выше.
Five heartbeats gotta prove my love
Пять ударов сердца должны доказать мою любовь.
Pull up with the stick, show me you a rider
Подъезжай с палкой, покажи мне своего всадника.
Baby hop on it, let me see you get off (Get off)
Детка, запрыгивай на него, дай мне посмотреть, как ты слезешь (слезешь).
Let's take a baecation
Давай испражнимся.
Yo love in new destinations
Yo love in new destinations
Whether and clothes we be changing
Будем ли мы менять одежду?
Popping champagne like its raining
Лопаю шампанское, как будто идет дождь.
Baby the way that you be, using you tongue
Детка, то, как ты себя ведешь, используя свой язык.
Its a new language
Это новый язык.
And I understand what you saying yeh, yeh, yeh
И я понимаю, что ты говоришь, Да, да, да
Make yourself available
Сделайте себя доступным.
Girl you know the vibe is uncomparable
Девочка, ты же знаешь, что эта атмосфера ни с чем не сравнима.
I know all that loving need somewhere to go
Я знаю, что вся эта любовь нуждается в том, чтобы куда-то пойти.
Baby can you make yourself available
Детка, ты можешь сделать себя доступной?
Maybe we can mix this up with the champagne
Может, смешаем это с шампанским?
We can get it lit my baby yeh
Мы можем зажечь его детка да
We can take a trip my baby yeh
Мы можем отправиться в путешествие детка да
I know you wanna kick back baby
Я знаю что ты хочешь расслабиться детка
We can take off on a jet plane
Мы можем взлететь на реактивном самолете.
We can get a lift my baby yeh
Мы можем подвезти тебя детка да
Take another trip my baby yeh
Соверши еще одно путешествие детка да
Ignoring the phone
Не обращая внимания на телефон
Make yourself available
Сделайте себя доступным.
Girl you know the vibe is uncomparable
Девочка, ты же знаешь, что эта атмосфера ни с чем не сравнима.
I know all that loving need somewhere to go
Я знаю, что вся эта любовь нуждается в том, чтобы куда-то пойти.
Baby can you make yourself available
Детка, ты можешь сделать себя доступной?
Ain't nobody gotta know where we go
Никто не должен знать, куда мы идем.
Baby can you make yourself available
Детка, ты можешь сделать себя доступной?
Baby don't none of yo friends need to know.
Детка, никому из твоих друзей не нужно об этом знать.
Don't need to know, don't need to know
Не нужно знать, не нужно знать.





Writer(s): Lewis Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.