Paroles et traduction Drez MC - En La Mía (feat. TobyKillua)
En La Mía (feat. TobyKillua)
In My Zone (feat. TobyKillua)
Traigo
líricas
complicadas
I
bring
complicated
lyrics
Más
que
masticadas,
maceradas
More
than
chewed,
macerated
Misivas
digeridas
si
se
graba
Digested
missives
if
recorded
Sino
se
quedan
resguardadas,
no
relegadas
If
not,
they
are
kept
safe,
not
relegated
Regaladas
a
la
bancada
que
banca
mis
jugadas
Given
to
the
bench
that
banks
on
my
moves
Ya
bastante
tiempo
ha
transcurrido
Enough
time
has
passed
Contrincantes
siento
dejarlos
aturdidos
Opponents,
I'm
sorry
to
leave
you
stunned
Delirante,
siempre
a
la
música
he
recurrido
Delirious,
I've
always
turned
to
music
Expectante
invento
y
creo
mi
propio
sonido
Expectantly
I
invent
and
create
my
own
sound
Sino,
para
que
escribo
If
not,
why
do
I
write?
Para
replicar
no
vivo
I
don't
live
to
replicate
Prefiero
explicar
mi
contenido
que
hacerlo
divertido
I
prefer
to
explain
my
content
than
to
make
it
fun
Respaldar
mis
motivos,
sino
me
desmotivo
To
support
my
motives,
otherwise
I
get
demotivated
Por
eso
insto,
mantener
el
rap
instintivo
That's
why
I
urge
you
to
keep
rap
instinctive
Instantáneo,
desde
mi
cráneo
Instantaneous,
from
my
skull
No
compare
jugo
fresco
con
sucedáneos
Don't
compare
fresh
juice
with
substitutes
No
compare
flow
honesto,
con
estos
extraños
Don't
compare
honest
flow,
with
these
strangers
Que
cambian
sus
conceptos,
año
tras
año
That
change
their
concepts,
year
after
year
Yo
me
mantengo
real,
aquí
en
la
mía
I
keep
it
real,
here
in
my
zone
Una
flor
especial
y
mi
cerveza
fría
A
special
flower
and
my
cold
beer
Casi
todo
sigue
igual,
pero
aunque
no
quería
Almost
everything
remains
the
same,
but
even
though
I
didn't
want
to
Ahora
uso
el
celular,
antes
en
papel
escribía
Now
I
use
my
cell
phone,
before
I
wrote
on
paper
Yo
me
mantengo
real,
aquí
en
la
mía
I
keep
it
real,
here
in
my
zone
Una
flor
especial
y
mi
cerveza
fría
A
special
flower
and
my
cold
beer
Casi
todo
sigue
igual
pero
aunque
no
quería
Almost
everything
remains
the
same,
but
even
though
I
didn't
want
to
Aparté
lo
vanal
de
mi
poesía
I
set
aside
the
banal
from
my
poetry
Calmo
tomo
un
respiro
Calmly
I
take
a
breath
Y
al
siguiente
momento
pienso
a
que
aspiro
And
the
next
moment
I
think
about
what
I
aspire
to
No
maltrato
mi
cabeza
cuando
no
me
inspiro
I
don't
mistreat
my
head
when
I'm
not
inspired
Solo
despido,
estilo
les
pido
I
just
say
goodbye,
style
I
ask
of
you
El
debido
perdón
por
mis
mundos
alternos
Due
forgiveness
for
my
alternate
worlds
Donde
capuchas
van
dando
paso
al
terno
Where
hoods
give
way
to
suits
Donde
la
jornada
laboral
es
un
infierno
Where
the
working
day
is
hell
Por
terminar
una
canción
a
veces
no
duermo
To
finish
a
song
sometimes
I
don't
sleep
Reposado
lo
necesario
para
aprender
Rested
as
needed
to
learn
Que
un
verso
que
no
convence
no
se
debe
poner
That
a
verse
that
doesn't
convince
should
not
be
put
No
se
trata
de
forzar,
ni
el
ceso
retorcer
It's
not
about
forcing,
nor
twisting
the
ceso
No
es
lo
que
quieran
escuchar,
es
lo
que
tu
quieres
hacer
It's
not
what
you
want
to
hear,
it's
what
you
want
to
do
Afianzado
a
mis
raíces,
congraciado
de
mis
cicatrices
Holding
on
to
my
roots,
graced
by
my
scars
He
adoptado
y
estudiado
directrices
I
have
adopted
and
studied
guidelines
He
adaptado
mis
estados
en
escala
de
grises
I
have
adapted
my
states
on
a
grayscale
Y
escalado
y
encontrado
vértices
y
matices
And
climbed
and
found
vertices
and
nuances
Ando
parco,
pensando
letras
I
walk
sparingly,
thinking
lyrics
Danzo
dando
saltos
amasado
nuevas
recetas
I
dance
leaping,
kneading
new
recipes
Es
que
yo
también
tengo
flow,
también
tengo
destreza
It's
just
that
I
also
have
flow,
I
also
have
skill
Pero
ese
no
es
motivo
para
hacerlo
con
simpleza
But
that's
no
reason
to
do
it
simply
Delicadeza
en
cada
trazo,
sutileza
en
cada
paso
Delicacy
in
every
stroke,
subtlety
in
every
step
Más
fuerza
en
mi
cabeza
que
en
mis
brazos
More
strength
in
my
head
than
in
my
arms
Mejor
reza
payaso,
porque
no
cesa
el
repaso
Better
pray
clown,
because
the
review
doesn't
stop
Letra
espesa
y
excelsa,
es
mi
empresa
hasta
el
ocaso.
Thick
and
sublime
lyrics,
it's
my
company
until
sunset.
Relajao
en
la
mía
Relaxed
in
mine
ZetaKill
Records,
ZetaKill
Rec
ZetaKill
Records,
ZetaKill
Rec
Relajao
en
la
mía
Relaxed
in
mine
De
ere
e
zeta
From
E
and
Z
Yo
me
mantengo
real,
aquí
en
la
mía
I
keep
it
real,
here
in
my
zone
Una
flor
especial
y
mi
cerveza
fría
A
special
flower
and
my
cold
beer
Casi
todo
sigue
igual,
pero
aunque
no
quería
Almost
everything
remains
the
same,
but
even
though
I
didn't
want
to
Ahora
uso
el
celular,
antes
en
papel
escribía
Now
I
use
my
cell
phone,
before
I
wrote
on
paper
Yo
me
mantengo
real,
aquí
en
la
mía
I
keep
it
real,
here
in
my
zone
Una
flor
especial
y
mi
cerveza
fría
A
special
flower
and
my
cold
beer
Casi
todo
sigue
igual
pero
aunque
no
quería
Almost
everything
remains
the
same,
but
even
though
I
didn't
want
to
Aparté
lo
vanal
de
mi
poesía
I
set
aside
the
banal
from
my
poetry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.