Paroles et traduction Dria - Let Me Luv You
If
you
just
let
me
Если
ты
только
позволишь
мне
...
Let
me
love
u
Позволь
мне
любить
тебя.
I
don't
wanna
Я
не
хочу
...
Fight
wit
you
Сражайся
с
тобой
I'm
tired
of
fussin
Я
устал
от
суеты
To
tell
the
truth
Сказать
по
правде
Cuz
we
ain't
even
friends
we
ain't
even
cool
Потому
что
мы
даже
не
друзья
мы
даже
не
крутые
We
act
like
we
ain't
even
in
the
same
room
Мы
ведем
себя
так,
будто
мы
даже
не
в
одной
комнате.
You
go
to
sleep
Иди
спать.
Mad
at
me
Злится
на
меня.
I'm
tired
of
you
Я
устал
от
тебя.
You
tired
of
me
Ты
устал
от
меня
I'm
wishing
we
could
be
just
like
we
used
to
be
Я
хочу,
чтобы
мы
были
такими
же,
как
раньше.
And
lock
away
the
love
and
throw
away
the
key
И
запереть
любовь
и
выбросить
ключ.
You
ain't
goin
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь
And
I
ain't
go
nowhere
И
я
никуда
не
уйду.
From
the
bottom
С
самого
дна.
To
top,
top
На
вершину,
на
вершину
We
solid
like
rock,
rock
Мы
тверды,
как
скала,
скала.
And
can't
nobody
break
us
down,
oh
no
И
никто
не
может
сломить
нас,
о
нет
You
ain't
goin
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь
And
I
ain't
go
nowhere
И
я
никуда
не
уйду.
From
the
bottom
С
самого
дна.
To
top,
top
На
вершину,
на
вершину
We
solid
like
rock,
rock
Мы
тверды,
как
скала,
скала.
And
i
just
wanna
love
you
И
я
просто
хочу
любить
тебя.
Let
me
(Oh)
Позволь
мне
(о)
Let
me,
let
me
love
me
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
себя.
Let
me
love
you
(Yea)
Позволь
мне
любить
тебя
(да).
If
you
just
let
me
Если
ты
только
позволишь
мне
...
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
I
just
wanna
Я
просто
хочу
...
Lay
together
Лежим
вместе.
Kiss
a
little
Поцелуй
немного.
Stay
together
Оставайтесь
вместе.
I'm
tired
of
feeling
like
our
love
is
just
whatever
Я
устала
чувствовать,
что
наша
любовь
- это
просто
что
угодно.
I'm
doin
what
it
takes
for
me
to
make
it
better
Я
делаю
все
что
нужно
чтобы
все
стало
лучше
I
hate
to
see
us
Я
ненавижу
видеть
нас.
Hurt
each
other
Причиняем
друг
другу
боль
Heart
to
heart
От
сердца
к
сердцу
Complicated
baby
we're
a
work
of
art
Сложно
детка
мы
произведение
искусства
It's
the
only
picture
that
I
see
in
my
life
Это
единственная
картина,
которую
я
вижу
в
своей
жизни.
You
ain't
goin
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь
And
I
ain't
go
nowhere
И
я
никуда
не
уйду.
From
the
bottom
С
самого
дна.
To
top,
top
На
вершину,
на
вершину
We
solid
like
rock,
rock
Мы
тверды,
как
скала,
скала.
And
can't
nobody
break
us
down,
oh
no
И
никто
не
может
сломить
нас,
о
нет
You
ain't
goin
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь
And
I
ain't
go
nowhere
И
я
никуда
не
уйду.
From
the
bottom
С
самого
дна.
To
top,
top
На
вершину,
на
вершину
We
solid
like
rock,
rock
Мы
тверды,
как
скала,
скала.
And
i
just
wanna
love
you
И
я
просто
хочу
любить
тебя.
Let
me
(Oh)
Позволь
мне
(о)
Let
me,
let
me
love
me
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
себя.
Let
me
love
you
(Yea)
Позволь
мне
любить
тебя
(да).
If
you
just
let
me
Если
ты
только
позволишь
мне
...
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Bottom
to
the
top,
top
Снизу
вверх,
сверху
вниз
Solid
we
like
rock,
rock
Мы
тверды,
как
скала,
скала.
U
gon
be
the
slab
baby
Ты
будешь
самым
крутым
малышом
Ima
be
the
chop
shop
Я
буду
магазином
отбивных
Candy
paint
this
love
like
a
64
Impala
Кэнди
раскрашивает
эту
любовь
как
64-ю
Импалу.
Put
a
ring
on
it
we
can
take
it
to
the
alter
Надень
на
него
кольцо
и
мы
отнесем
его
в
алтарь
I
ain't
tryna
be
one
of
them
chicks
Я
не
собираюсь
быть
одной
из
этих
цыпочек
Tryna
to
get
you
wit
them
tricks
Пытаюсь
заполучить
тебя
с
помощью
этих
фокусов
Tryna
hit
u
wit
the
bricks
Пытаюсь
ударить
тебя
по
кирпичам
And
them
pics
on
the
gram
А
эти
фотки
в
Инстаграме
But
u
gon
be
my
everything
and
everything
I
am
Но
ты
будешь
моим
всем
и
все
что
я
есть
Is
wit
you
if
it's
cool
we
can
talk
about
it
Это
остроумие
если
это
круто
мы
можем
поговорить
об
этом
Now
I
ain't
tryna
put
you
under
stress
Теперь
я
не
собираюсь
подвергать
тебя
стрессу
But
I
need
u
right
now
Но
ты
нужна
мне
прямо
сейчас
I'm
kinda
like
a
damsel
in
distress
Я
похожа
на
девицу,
попавшую
в
беду.
Who
needs
a
Prince
Charming
right
now
Кому
сейчас
нужен
прекрасный
принц
Oh
You
ain't
goin
nowhere
О
ты
никуда
не
уйдешь
And
I
ain't
go
nowhere
И
я
никуда
не
уйду.
You
should
just
let
me,
love
you
Ты
должен
просто
позволить
мне
любить
тебя.
Let
me
(Oh)
Позволь
мне
(о)
Let
me,
let
me
love
me
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
себя.
Let
me
love
you
(Yea)
Позволь
мне
любить
тебя
(да).
If
you
just
let
me
Если
ты
только
позволишь
мне
...
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diondria Thornton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.