Dria - Let Me Luv You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dria - Let Me Luv You




If you just let me
Если ты только позволишь мне ...
Let me love u
Позволь мне любить тебя.
I don't wanna
Я не хочу ...
Fight wit you
Сражайся с тобой
I'm tired of fussin
Я устал от суеты
To tell the truth
Сказать по правде
Cuz we ain't even friends we ain't even cool
Потому что мы даже не друзья мы даже не крутые
We act like we ain't even in the same room
Мы ведем себя так, будто мы даже не в одной комнате.
You go to sleep
Иди спать.
Mad at me
Злится на меня.
I'm tired of you
Я устал от тебя.
You tired of me
Ты устал от меня
I'm wishing we could be just like we used to be
Я хочу, чтобы мы были такими же, как раньше.
And lock away the love and throw away the key
И запереть любовь и выбросить ключ.
You ain't goin nowhere
Ты никуда не уйдешь
And I ain't go nowhere
И я никуда не уйду.
From the bottom
С самого дна.
To top, top
На вершину, на вершину
We solid like rock, rock
Мы тверды, как скала, скала.
And can't nobody break us down, oh no
И никто не может сломить нас, о нет
You ain't goin nowhere
Ты никуда не уйдешь
And I ain't go nowhere
И я никуда не уйду.
From the bottom
С самого дна.
To top, top
На вершину, на вершину
We solid like rock, rock
Мы тверды, как скала, скала.
And i just wanna love you
И я просто хочу любить тебя.
Let me (Oh)
Позволь мне (о)
Let me, let me love me
Позволь мне, позволь мне любить себя.
Let me love you (Yea)
Позволь мне любить тебя (да).
If you just let me
Если ты только позволишь мне ...
Let me love you
Позволь мне любить тебя.
Let me love you
Позволь мне любить тебя.
I just wanna
Я просто хочу ...
Lay together
Лежим вместе.
Kiss a little
Поцелуй немного.
Stay together
Оставайтесь вместе.
I'm tired of feeling like our love is just whatever
Я устала чувствовать, что наша любовь - это просто что угодно.
I'm doin what it takes for me to make it better
Я делаю все что нужно чтобы все стало лучше
I hate to see us
Я ненавижу видеть нас.
Fall apart
Развалиться
Hurt each other
Причиняем друг другу боль
Heart to heart
От сердца к сердцу
Complicated baby we're a work of art
Сложно детка мы произведение искусства
It's the only picture that I see in my life
Это единственная картина, которую я вижу в своей жизни.
You ain't goin nowhere
Ты никуда не уйдешь
And I ain't go nowhere
И я никуда не уйду.
From the bottom
С самого дна.
To top, top
На вершину, на вершину
We solid like rock, rock
Мы тверды, как скала, скала.
And can't nobody break us down, oh no
И никто не может сломить нас, о нет
You ain't goin nowhere
Ты никуда не уйдешь
And I ain't go nowhere
И я никуда не уйду.
From the bottom
С самого дна.
To top, top
На вершину, на вершину
We solid like rock, rock
Мы тверды, как скала, скала.
And i just wanna love you
И я просто хочу любить тебя.
Let me (Oh)
Позволь мне (о)
Let me, let me love me
Позволь мне, позволь мне любить себя.
Let me love you (Yea)
Позволь мне любить тебя (да).
If you just let me
Если ты только позволишь мне ...
Let me love you
Позволь мне любить тебя.
Let me love you
Позволь мне любить тебя.
Bottom to the top, top
Снизу вверх, сверху вниз
Solid we like rock, rock
Мы тверды, как скала, скала.
U gon be the slab baby
Ты будешь самым крутым малышом
Ima be the chop shop
Я буду магазином отбивных
Candy paint this love like a 64 Impala
Кэнди раскрашивает эту любовь как 64-ю Импалу.
Put a ring on it we can take it to the alter
Надень на него кольцо и мы отнесем его в алтарь
I ain't tryna be one of them chicks
Я не собираюсь быть одной из этих цыпочек
Tryna to get you wit them tricks
Пытаюсь заполучить тебя с помощью этих фокусов
Tryna hit u wit the bricks
Пытаюсь ударить тебя по кирпичам
And them pics on the gram
А эти фотки в Инстаграме
But u gon be my everything and everything I am
Но ты будешь моим всем и все что я есть
Is wit you if it's cool we can talk about it
Это остроумие если это круто мы можем поговорить об этом
Now I ain't tryna put you under stress
Теперь я не собираюсь подвергать тебя стрессу
But I need u right now
Но ты нужна мне прямо сейчас
I'm kinda like a damsel in distress
Я похожа на девицу, попавшую в беду.
Who needs a Prince Charming right now
Кому сейчас нужен прекрасный принц
Oh You ain't goin nowhere
О ты никуда не уйдешь
And I ain't go nowhere
И я никуда не уйду.
You should just let me, love you
Ты должен просто позволить мне любить тебя.
Let me (Oh)
Позволь мне (о)
Let me, let me love me
Позволь мне, позволь мне любить себя.
Let me love you (Yea)
Позволь мне любить тебя (да).
If you just let me
Если ты только позволишь мне ...
Let me love you
Позволь мне любить тебя.
Let me love you
Позволь мне любить тебя.





Writer(s): Diondria Thornton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.