Dries Roelvink - Laat de boel maar lekker waaien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dries Roelvink - Laat de boel maar lekker waaien




Laat de boel maar lekker waaien
Пусть все идет своим чередом
In het leven moet je lachen
В жизни нужно смеяться,
Al kent het vaak een traan
Даже если часто льются слезы.
En wat ze van je zeggen
И что бы о тебе ни говорили,
Ach laat ze lekker gaan
Пусть все идет своим чередом.
En gaat 't met de relatie
И если отношения
Niet zoals het wezen moet
Не такие, какими должны быть,
Het gaat je op een dag wel
Однажды все наладится,
Weer een keertje goed.
И все будет хорошо.
Laat de boel maar lekker waaien
Пусть все идет своим чередом,
Ook al heb je trammelant
Даже если у тебя неприятности.
Leeft gewoon je eigen leven
Живи своей жизнью,
Steek je kop niet in het zand
Не прячь голову в песок.
Laat geen tranen om een ander
Не лей слезы из-за других,
Want het leven is een feest
Ведь жизнь это праздник.
Je mag best van iemand houden
Ты можешь любить кого-то,
Maar van jezelf toch 't meest
Но себя ты должна любить больше всего.
Hee hee hee hoo hoo hoo
Хе-хе-хе, хо-хо-хо,
Zie het gaat je goed, je voelt je beter zo
Видишь, все хорошо, тебе так лучше.
Hee hee hee hoo hoo hoo
Хе-хе-хе, хо-хо-хо,
In het leven krijg je niets cadeau
В жизни ничего не дается даром.
Maar knok je voor de liefde
Но если ты борешься за любовь
En wil je ervoor gaan
И готова идти до конца,
Nou niemand houd je tegen
Никто тебя не остановит,
Dus ga er tegenaan
Так что действуй.
Maar laat nooit met je spelen
Но никогда не позволяй играть с собой,
Want jij bent veel meer waard
Ведь ты стоишь гораздо большего.
Het mooiste in het leven
Самое прекрасное в жизни
Is in een droom bewaard
Хранится в мечтах.
Laat de boel maar lekker waaien
Пусть все идет своим чередом,
Ook al heb je trammelant
Даже если у тебя неприятности.
Leeft gewoon je eigen leven
Живи своей жизнью,
Steek je kop niet in het zand
Не прячь голову в песок.
Laat geen tranen om een ander
Не лей слезы из-за других,
Want het leven is een feest
Ведь жизнь это праздник.
Je mag best van iemand houden
Ты можешь любить кого-то,
Maar van jezelf toch 't meest
Но себя ты должна любить больше всего.
Hee hee hee hoo hoo hoo
Хе-хе-хе, хо-хо-хо,
Zie het gaat je goed, je voelt je beter zo
Видишь, все хорошо, тебе так лучше.
Hee hee hee hoo hoo hoo
Хе-хе-хе, хо-хо-хо,
In het leven krijg je niets cadeau
В жизни ничего не дается даром.
Lalalalalalalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Lalalalalalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Lalalalalalalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Lalalalalalalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Laat geen tranen om een ander
Не лей слезы из-за других,
Want het leven is een feest
Ведь жизнь это праздник.
Je mag best van iemand houden
Ты можешь любить кого-то,
Maar van jezelf toch 't meest
Но себя ты должна любить больше всего.
Hee hee hee hoo hoo hoo
Хе-хе-хе, хо-хо-хо,
Zie het gaat je goed, je voelt je beter zo
Видишь, все хорошо, тебе так лучше.
Hee hee hee hoo hoo hoo
Хе-хе-хе, хо-хо-хо,
In het leven krijg je niets cadeau
В жизни ничего не дается даром.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.