Paroles et traduction Driftwood - The Waves
Drove
like
hell
the
night
you
left
me
all
alone
Ехал
как
в
аду
в
ту
ночь,
когда
ты
оставил
меня
в
полном
одиночестве.
I
had
to
clear
my
eyes
on
the
side
of
the
road
Я
должен
был
очистить
глаза
на
обочине
дороги.
Time
ain't
doing
what
they
said
it
would
Время
не
делает
того,
что
они
сказали.
About
getting
old
О
том,
как
состариться.
And
this
city
don't
shine
for
me
anymore
И
этот
город
больше
не
светит
для
меня.
Take
me
back
to
the
days
Верни
меня
в
те
дни.
When
we
would
let
the
waves
knock
us
in
the
sand
Когда
мы
позволим
волнам
сбить
нас
с
ног.
We'd
be
laughing
and
we'd
get
up
Мы
бы
смеялись
и
вставали.
So
we
can
do
it
all
again
Так
что
мы
можем
сделать
все
это
снова.
Then
we'd
sing
ahhhh
ahhhh
Тогда
бы
мы
пели:
"а-а-а-а-а!"
Oh
honey
I'm
getting
old
О,
милая,
я
старею.
Ahhhh
on
the
side
of
the
road
ААА,
на
обочине
дороги.
Mama's
crying
cuz
the
baby
moved
away
Мама
плачет,
потому
что
ребенок
ушел.
Another
birthday
coming
soon
Скоро
еще
один
день
рождения.
But
baby's
losing
sleep
and
talking
on
the
phone
Но
ребенок
теряет
сон
и
разговаривает
по
телефону.
Every
time
she
calls
there's
no
one
home
Каждый
раз,
когда
она
звонит,
никого
нет
дома.
Take
me
back
to
the
days
Верни
меня
в
те
дни.
When
we
would
let
the
waves
knock
us
in
the
sand
Когда
мы
позволим
волнам
сбить
нас
с
ног.
We'd
be
laughing
and
we'd
get
up
Мы
бы
смеялись
и
вставали.
So
we
can
do
it
all
again
Так
что
мы
можем
сделать
все
это
снова.
Then
we'd
sing
ahhhh
ahhhh
Тогда
бы
мы
пели:
"а-а-а-а-а!"
Oh
honey
it's
coming
soon
О,
милая,
это
скоро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.