Driftwood - #36Ghost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Driftwood - #36Ghost




#36Ghost
#36Призрак
And if my lungs will give out first,
И если сначала откажут лёгкие,
Maybe my heart will feel the burn,
Может быть, сердце почувствует жжение,
For a couple weeks my mind's been lost,
Пару недель мой разум был потерян,
Replying arguments we have had,
Прокручивая наши споры,
Tear the pages out the book, erase the letters from the sand,
Вырывая страницы из книги, стирая буквы на песке,
Think you're all alone, but i'm just a Ghost
Ты думаешь, что ты совсем одна, но я всего лишь Призрак
And do you ever wonder, if you'd see the summer,
И ты когда-нибудь задумывалась, увидишь ли ты лето,
And did you ever realise, that maybe this is my time yeah
И ты когда-нибудь понимала, что, возможно, это моё время, да
Coz' maybe she'll leave me alone, if i'm just a Ghost,
Ведь, может быть, ты оставишь меня в покое, если я всего лишь Призрак,
And i know ill be in full control if i come and go,
И я знаю, что буду полностью контролировать ситуацию, если буду приходить и уходить,
Coz' maybe she'll leave me alone, if i know i'm just a Ghost,
Ведь, может быть, ты оставишь меня в покое, если я знаю, что я всего лишь Призрак,
Coz' maybe she'll leave me alone, if i'm just a Ghost
Ведь, может быть, ты оставишь меня в покое, если я всего лишь Призрак
Your anxiety will make me feel like i'm drowning in the sea,
Твоя тревога заставляет меня чувствовать, что я тону в море,
Suspicious lier's all around,
Подозрительные лгуньи повсюду,
footprints were burned into these streets,
Следы выжжены на этих улицах,
Oh lord i might as well confess, my souls no longer in that chest,
О боже, я мог бы и признаться, моей души больше нет в этой груди,
Wonder if she'll leave me alone if i'm just a Ghost
Интересно, оставишь ли ты меня в покое, если я всего лишь Призрак
And do you ever wonder, if you'd see the summer,
И ты когда-нибудь задумывалась, увидишь ли ты лето,
And did you ever realise, that maybe this is my time yeah
И ты когда-нибудь понимала, что, возможно, это моё время, да
Coz' maybe she'll leave me alone, if i'm just a Ghost,
Ведь, может быть, ты оставишь меня в покое, если я всего лишь Призрак,
And i know ill be in full control if i come and go,
И я знаю, что буду полностью контролировать ситуацию, если буду приходить и уходить,
Coz' maybe she'll leave me alone, if i know i'm just a Ghost,
Ведь, может быть, ты оставишь меня в покое, если я знаю, что я всего лишь Призрак,
Coz' maybe she'll leave me alone, if i'm just a Ghost
Ведь, может быть, ты оставишь меня в покое, если я всего лишь Призрак
She knows she's got a hold on me, oh let me breath,
Ты знаешь, что ты держишь меня в своих руках, о, дай мне дышать,
She knows she kinda haunting me, oh let me be,
Ты знаешь, ты как будто преследуешь меня, о, оставь меня в покое,
(Let me breath)
(Дай мне дышать)
She knows she's got a hold on me, oh let me breath,
Ты знаешь, что ты держишь меня в своих руках, о, дай мне дышать,
She knows she kinda haunting me, oh let me be
Ты знаешь, ты как будто преследуешь меня, о, оставь меня в покое
Coz' maybe she'll leave me alone, if i'm just a Ghost,
Ведь, может быть, ты оставишь меня в покое, если я всего лишь Призрак,
And i know ill be in full control if i come and go,
И я знаю, что буду полностью контролировать ситуацию, если буду приходить и уходить,
Coz' maybe she'll leave me alone, if i know i'm just a Ghost,
Ведь, может быть, ты оставишь меня в покое, если я знаю, что я всего лишь Призрак,
Coz' maybe she'll leave me alone, if i'm just a Ghost,
Ведь, может быть, ты оставишь меня в покое, если я всего лишь Призрак,
Baby if i'm just a Ghost
Детка, если я всего лишь Призрак






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.