Paroles et traduction Driggz - Mr. Right
She
went
through
my
phone
Она
рылась
в
моем
телефоне
Text
message
and
voice
message
Текстовое
сообщение
и
голосовое
сообщение
Like
girl
you
know
that
shit
old
Типа,
девочка,
ты
знаешь
это
дерьмо,
старая
And
you
aint
asking
me
no
questions
И
ты
не
задаешь
мне
никаких
вопросов
I
got
no
love
for
these
hoes
Я
не
испытываю
любви
к
этим
шлюхам
Got
no
love
for
this
game
Мне
не
нравится
эта
игра
She
aint
even
on
my
roster
Ее
даже
нет
в
моем
списке
I'm
trying
to
put
my
mans
in
the
paint
Я
пытаюсь
вогнать
своего
мужчину
в
краску
Cuz
I
know
bruh
bruh
got
her
Потому
что
я
знаю,
что
брат,
брат
заполучил
ее
I
know
bruh
bruh
got
her
Я
знаю,
братан,
братан
заполучил
ее
Hit
her
with
that
alley
oop
Ударь
ее
этим
тупичком
из
переулка
You
wouldn't
know
nothing
bout
it
Ты
бы
ничего
об
этом
не
знал
Think
this
look
bad
Думаешь,
это
выглядит
плохо
How
you
gon
handle
my
past
Как
ты
собираешься
справиться
с
моим
прошлым
She
aint
even
in
my
bag
Ее
даже
нет
в
моей
сумке
Nah
girl
that
aint
no
threat
Нет,
девочка,
это
не
угроза
Just
something
we
should
forget
Просто
кое-что,
о
чем
нам
следует
забыть
Girl
sit
down
and
relax
Девушка,
сядьте
и
расслабьтесь
She
got
mad
and
picked
up
her
bags
Она
разозлилась
и
собрала
свои
сумки
Then
hopped
up
in
that
jag
Потом
запрыгнул
в
этот
"ягуар"
Now
I
got
my
head
in
my
hands
Теперь
я
обхватываю
голову
руками
The
fuck
I'm
gon
do
now
Что,
черт
возьми,
я
собираюсь
сейчас
сделать
Know
I
need
to
fix
this
shit
Знаю,
мне
нужно
исправить
это
дерьмо
But
it
aint
working
out
Но
из
этого
ничего
не
выходит
Though
I
could
not
help
change
your
mind
Хотя
я
не
мог
не
изменить
твоего
мнения
I
know
my
heart
my
can't
help
but
think
you're
mine
Я
знаю,
что
мое
сердце
не
может
не
думать,
что
ты
моя.
Cuz
I
could
not
help
change
your
mind
Потому
что
я
не
мог
не
изменить
твоего
мнения
Maybe
the
right
man
would
babe
Может
быть,
правильный
мужчина
сделал
бы
это,
детка
I
can't
help
it
you're
right
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
ты
прав
I
can't
help
it
you're
right
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
ты
прав
I'm
not
much
of
a
mister
right
Я
не
такой
уж
и
мистер,
верно
Aint
perfect
no
lie
Не
идеален,
не
вру
And
won't
be
a
day
in
my
life
И
не
будет
ни
одного
дня
в
моей
жизни
Girl
I
want
it
and
you
want
me
Девочка,
я
хочу
этого,
и
ты
хочешь
меня
You
keep
asking
if
you
my
only
Ты
продолжаешь
спрашивать,
мой
ли
ты
единственный
Why
you
so
paranoid
Почему
ты
такой
параноик
Girl
I
can
tell
you
love
me
Девочка,
я
могу
сказать,
что
ты
любишь
меня
So
why
you
trying
to
leave
me
now
Так
почему
же
ты
пытаешься
бросить
меня
сейчас
You
don't
be
trying
to
believe
me
now
Ты
не
пытаешься
поверить
мне
сейчас
What
you
been
thinking
bout
lately
bae
О
чем
ты
думал
в
последнее
время,
Бэй
You
aint
been
acting
like
you
need
me
Ты
ведешь
себя
так,
будто
я
тебе
не
нужен.
You
aint
gon
treat
me
like
I'm
daddy
Ты
не
собираешься
обращаться
со
мной
как
с
папой
Girl
we
be
freaking
like
we
married
Девочка,
мы
будем
вести
себя
так,
словно
поженились.
I
put
that
pony
in
a
saddle
Я
посадил
этого
пони
в
седло
Know
if
you
want
it
you
can
get
it
Знай,
если
ты
этого
захочешь,
ты
можешь
это
получить
Said
if
you
want
it
you
can
get
it
Сказал,
что
если
ты
этого
хочешь,
то
можешь
получить
это
Soon
as
you
done
with
all
these
questions
Как
только
вы
закончите
со
всеми
этими
вопросами
Why
don't
you
step
out
with
this
necklace
Почему
бы
тебе
не
выйти
с
этим
ожерельем
I
bet
that
send
them
hoes
a
message
Держу
пари,
это
отправит
этим
шлюхам
сообщение
I
can't
help
it
you're
right
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
ты
прав
I'm
not
much
of
a
mister
right
Я
не
такой
уж
и
мистер,
верно
Aint
perfect
no
lie
Не
идеален,
не
вру
And
won't
be
a
day
in
my
life
И
не
будет
ни
одного
дня
в
моей
жизни
Girl
I
want
it
and
you
want
me
Девочка,
я
хочу
этого,
и
ты
хочешь
меня
Yeah
girl
I
don't
want
to
be
lonely
Да,
девочка,
я
не
хочу
быть
одиноким
Girl
I
don't
want
to
feel
crazy
Девочка,
я
не
хочу
чувствовать
себя
сумасшедшим.
Come
back
and
put
it
down
on
me
Вернись
и
положи
это
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Driggers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.