Drik Barbosa - Herança (feat. Anna Tréa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drik Barbosa - Herança (feat. Anna Tréa)




Herança (feat. Anna Tréa)
Наследие (feat. Anna Tréa)
Barracas sendo lar nas tempestades
Палатки стали домом в бурю,
Ggoteira, granizo
Капли дождя, град...
Mãe, seu sorriso me acalmava em alto mar
Мама, твоя улыбка успокаивала меня в открытом море,
Navegando na vida, meu pai ia trabalhar
Плывя по жизни, мой папа уходил работать,
Com sacola nos pés pros nossos sonhos
С сумкой на ногах, чтобы наши мечты
ão afundarem na lama
не утонули в грязи.
Vivi festa em família, o churras
Я жила праздниками в семье, барбекю,
Som alto, do rap ao samba
Громкая музыка, от рэпа до самбы,
Da vila pros palcos, sempre fomos música
Из деревни на сцену, мы всегда были музыкой,
Esperança é minha musa inspiradora
Надежда - моя вдохновляющая муза,
Minha sempre me diz: Deus ilumine
Моя бабушка всегда говорит мне: "Да осветит тебя Бог",
A sempre foi minha bússola
Вера всегда была моим компасом.
Não vim pra ser sozinha
Я пришла не для того, чтобы быть одной,
Minhas irmãs, pedaços meus
Мои сестры, мои частички,
Missão é ser colo pra elas
Моя миссия - быть для них опорой,
Enquanto elas são meu norte, é mais que sorte
Пока они - мой север, это больше, чем удача,
Abençoada por quem sou, porque sou
Благословенна тем, кто я есть, потому что я такая,
Porque elas são minha maior fonte de amor
Потому что они - мой главный источник любви.
Nas mãos calejadas, pai, das rosas
В мозолистых руках, папа, розы,
Baquetas, tocando a vida na estrada, é guia
Барабанные палочки, играющие жизнь на дороге, - это путеводитель,
Abraço o conselho de coração gigante
Обнимаю совет огромного сердца,
Presente distante
Подарок издалека,
Suor pra por a comida na mesa
Пот, чтобы положить еду на стол.
Te olho e vejo flores, mãe, no abraço acalanto
Я смотрю на тебя и вижу цветы, мама, в объятиях колыбель,
Olhar resume o quanto sua vivencia foi difícil
Взгляд говорит о том, насколько трудной была твоя жизнь,
São ossos do ofício, mãe
Это издержки профессии, мама,
Enquanto me assume como cria
Пока ты принимаешь меня как свое дитя,
Nove meses respirei junto contigo e ainda respiro
Девять месяцев я дышала вместе с тобой, и до сих пор дышу.
Mil vezes mais forte, mil vezes mais ágil
В тысячу раз сильнее, в тысячу раз проворнее,
Mil vezes mais forte, mil vezes mais alvo, mil vezes mais ágil
В тысячу раз сильнее, в тысячу раз точнее, в тысячу раз проворнее,
Mil vezes mais forte, mil vezes mais alvo, mil vezes mais frágil
В тысячу раз сильнее, в тысячу раз точнее, в тысячу раз хрупче,
Mil vezes mais forte, mil vezes mais ágil, mil vezes mais
В тысячу раз сильнее, в тысячу раз проворнее, в тысячу раз...
Sonhadora, viva
Мечтательница, живая,
Veja o tempo passar sem
Смотрю, как время проходит безжалостно,
Nessa viva dura, busco fazer o feliz durar
В этой суровой жизни я стремлюсь продлить счастье,
Vida que escorrega das mãos
Жизнь, которая ускользает из рук,
Se não nos dermos as mãos é dor, é dor, é dor
Если мы не возьмемся за руки, это боль, это боль, это боль,
Eles seguram minha mão
Они держат меня за руку,
Mas não me impedirão de voar
Но не помешают мне летать.
Vamos sorrir pra guerra cessar
Давай улыбнемся, чтобы война прекратилась,
Vamos sorrir pra guerra cessar
Давай улыбнемся, чтобы война прекратилась,
Vamos sorrir pra guerra cessar
Давай улыбнемся, чтобы война прекратилась,
Vamos sorrir pra guerra cessar
Давай улыбнемся, чтобы война прекратилась.
Tava aqui pensando em quanto tempo a gente tem
Я тут подумала, сколько времени у нас есть,
que o tempo é tão incerto
Ведь время так непредсказуемо,
E o certo não faz sentido, e nem sentir
И то, что верно, уже не имеет смысла, и даже чувствовать,
Eu lidando mal com esses líderes
Я плохо лажу с этими лидерами,
Não de mal com o mundo, não
Я не злюсь на мир, нет,
Eles que têm medo de mim
Это они боятся меня.
Com o no acelerador nessa estrada emburacada
С ногой на педали газа на этой ухабистой дороге,
Escrevo o que é tar na calada pra cantar no amanhecer
Я пишу о том, что значит быть в тишине, чтобы петь на рассвете,
tipo o Buda, analiso pra não perder na raiva
Я как Будда, анализирую, чтобы не потеряться в гневе,
Cultivando no amor, na razão pra não ceder
Cultivating faith in love, I'm in reason not to give in
Deixa as onda vir, eu surfei em tsunami
Пусть волны накатывают, я уже каталась на цунами,
No meio do caos, guerreio enquanto a mente expande
В середине хаоса я сражаюсь, пока разум расширяется,
Hoje sei que viver não é sobre pagar contas
Сегодня я знаю, что жить - это не только оплачивать счета,
Manter a sanidade é desafio de gente grande
Сохранять рассудок - это вызов для взрослых.
Deixa as onda vir, eu surfei em tsunami
Пусть волны накатывают, я уже каталась на цунами,
No meio do caos, guerreio enquanto a mente expande
В середине хаоса я сражаюсь, пока разум расширяется,
Hoje sei que viver não é sobre pagar contas
Сегодня я знаю, что жить - это не только оплачивать счета,
Manter a sanidade é desafio de gente grande
Сохранять рассудок - это вызов для взрослых.
Mil vezes mais forte, mil vezes mais alvo, mil vezes mais ágil
В тысячу раз сильнее, в тысячу раз точнее, в тысячу раз проворнее,
Mil vezes mais forte, mil vezes mais alvo, mil vezes mais ágil
В тысячу раз сильнее, в тысячу раз точнее, в тысячу раз проворнее,
Mil vezes mais forte, mil vezes mais alvo, mil vezes mais frágil
В тысячу раз сильнее, в тысячу раз точнее, в тысячу раз хрупче,
(Tenho certeza absoluta que nenhum negro nesse país...)
абсолютно уверена, что ни один чернокожий в этой стране...)
Mil vezes mais forte, mil vezes mais ágil, mil vezes mais...
В тысячу раз сильнее, в тысячу раз проворнее, в тысячу раз...
(Aceita nossa presença)
(Принимает наше присутствие)
Meu superpoder é arte na minha mão
Моя суперсила - это искусство в моих руках,
Nunca é mais uma, é sempre coração
Это никогда не просто еще одна, это всегда сердце,
Música é terapia, o rap é minha casa
Музыка - это терапия, рэп - мой дом,
Baby, tudo que eu tocar faço virar canção
Детка, все, к чему я прикасаюсь, превращается в песню.
Meu superpoder é arte na minha mão
Моя суперсила - это искусство в моих руках,
Nunca é mais uma, é sempre coração
Это никогда не просто еще одна, это всегда сердце,
Música é terapia, o rap é minha casa
Музыка - это терапия, рэп - мой дом,
Baby, tudo que eu tocar faço virar canção
Детка, все, к чему я прикасаюсь, превращается в песню.





Writer(s): Drik Barbosa, Grou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.