Drik Barbosa feat. Péricles - Calma, Respira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drik Barbosa feat. Péricles - Calma, Respira




Calma, Respira
Calm Down, Breathe
Calma, amor
Calm down, love
Tem dias que a gente não bem
There are days when we are not well
Eu acordei pensando em nós
I woke up thinking about us
Em tudo que a gente viveu
In everything we lived
Calma, amor
Calm down, love
Calma, amor
Calm down, love
Calma, amor
Calm down, love
Tem dias que a gente não bem
There are days when we are not well
Eu acordei pensando em nós
I woke up thinking about us
Pensando em nós
Thinking of us
Em tudo que a gente viveu
In everything we lived
Isso
That's it
Maiores que as nossas feridas
Bigger than our wounds
Problemas vêm e vão na vida
Problems come and go in life
São pequenos pra nossa alegria
They are small for our joy
Que renasce em nós todo dia
Who is reborn in us every day
Eu sinto essa sua agonia
I feel your agony
Das dores que nos silenciam
Of the pains that silence us
Mas calma, respira
But calm down, breathe
Tem algo maior que nos guia
There is something greater that guides us
Tantas pedras no caminhar
So many stones in the walk
Barreiras e tanta pressão
Barriers and so much pressure
Mas vejo a luz no teu olhar
But I see the light in your eyes
Enquanto segura minha mão
While holding my hand
Tantas pedras no caminhar
So many stones in the walk
Barreiras e tanta pressão
Barriers and so much pressure
Mas vejo a luz no teu olhar
But I see the light in your eyes
Enquanto segura minha mão
While holding my hand
Calma, amor (calma, amor)
Calm, love (calm, love)
Tem dias que a gente não bem (eu te entendo bem)
There are days when we are not well (I understand you well)
Eu acordei pensando em nós
I woke up thinking about us
E em tudo que a gente viveu
And in everything we lived
Calma, amor (calma, amor)
Calm, love (calm, love)
Calma, amor (calma, amor)
Calm, love (calm, love)
Calma, amor
Calm down, love
Tem dias que a gente não bem (eu te entendo bem)
There are days when we are not well (I understand you well)
Eu acordei pensando em nós (pensando em nós
I woke up thinking of us (thinking of us
E em tudo que a gente viveu
And in everything we lived
lembra das noites de insônia
Remember the sleepless nights
Construindo planos de cada centavos juntado pro sonho?
Building plans from every penny put together pro dream?
E eu tava lá, te vi suar
And I was there, I saw you sweat
Estudar pra mandar bem nas prova
Study to do well in the tests
As cordas no pescoço, com sangue nos zoio
The strings on the neck, with blood on the zoio
Com nas andanças e sorriso no rosto
With faith in wanderings and a smile on your face
Apesar do sufoco, eu te vi avançando
Despite the suffocation, I saw you moving forward
Te aqueço, me abraça, entendo seu choro, oh, amor
I warm you, hold me, I understand your cry, oh, love
Tantas pedras no caminhar
So many stones in the walk
Barreiras e tanta pressão (tanta pressão)
Barriers and so much pressure (so much pressure)
Mas vejo a luz no teu olhar
But I see the light in your eyes
Enquanto segura minha mão
While holding my hand
Tantas pedras no caminhar
So many stones in the walk
Barreiras e tanta pressão
Barriers and so much pressure
Mas vejo a luz no teu olhar
But I see the light in your eyes
Enquanto segura minha mão
While holding my hand
Calma, amor (calma, amor, calma, amor)
Calm, love (calm, love, calm, love)
Tem dias que a gente não bem
There are days when we are not well
(Eu te entendo bem, eu te entendo bem)
(I understand you well, I understand you well)
Eu acordei pensando em nós (pensando em nós)
I woke up thinking of us (thinking of us)
Em tudo que a gente viveu
In everything we lived
Calma, amor (calma, amor)
Calm, love (calm, love)
Calma, amor (calma, amor)
Calm, love (calm, love)
Calma, amor (calma, amor)
Calm, love (calm, love)
Tem dias que a gente não bem, não bem
There are days when we are not well, not well
(Eu também, eu também)
(Me Too, Me Too)
Eu acordei pensando em nós (pensando em nós)
I woke up thinking of us (thinking of us)
Em tudo que a gente viveu
In everything we lived
A gente é vitorioso
We are victorious





Writer(s): Drik Barbosa, Fióti, Kelly Souza

Drik Barbosa feat. Péricles - Calma, Respira (feat. Péricles) - Single
Album
Calma, Respira (feat. Péricles) - Single
date de sortie
05-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.