Paroles et traduction Drik Barbosa feat. Rincon Sapiência - Melanina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drik
Barbosa
Drik
Barbosa
Rincon
Sapiência,
ai
ai
Rincon
Sapiência,
ay,
ay
Olha
como
elas
vêm
Look
how
they
come
Cheia
de
gana,
cheia
de
marra,
êy
Full
of
desire,
full
of
swagger,
hey
Olha
como
elas
vêm
Look
how
they
come
Cheia
de
gana,
cheia
de
marra,
êy
Full
of
desire,
full
of
swagger,
hey
Desde
às
sete
de
pé
Since
seven
on
my
feet
No
corre
de
fazer
os
trampo
vingar
In
the
rush
to
make
the
work
pay
off
Nós
não
tem
crise
We
don't
have
a
crisis
Devoro
as
batida,
devolvo
pra
pista
pra
você
dançar
I
devour
the
beats,
I
return
it
to
the
track
for
you
to
dance
'Tô
tipo
a
Missy
chão
chão
I'm
like
Missy,
on
the
ground,
on
the
ground
Os
grave
batendo,
tamo
na
vibe
The
bass
is
hitting,
we
are
in
the
vibe
Olha
a
explosão,
pode
me
chamar
de
Kendricka
Lamar
Look
at
the
explosion,
you
can
call
me
Kendricka
Lamar
Don't
kill
my
vibe,
então
'tá
firmão
Don't
kill
my
vibe,
so
it's
all
good
No
baile
à
pampa
At
the
party,
full
throttle
I'm
feeling
myself
nas
noites
de
Sampa
I'm
feeling
myself
in
the
nights
of
São
Paulo
Eu
quero
sorriso
pra
minhas
parça
I
want
smiles
for
my
girls
Grana
no
bolso,
só
os
milhão
Money
in
my
pocket,
only
millions
Quero
brindar
I
want
to
toast
Vivona
e
vivendo,
hoje
é
chão
chão,
chão
chão
Alive
and
living,
today
is
on
the
ground,
on
the
ground,
on
the
ground
Se
liga,
jão
Pay
attention,
dude
Dona
da
minha
vida,
eu
que
escolho
a
direção
Owner
of
my
life,
I
choose
the
direction
No
baile
à
pampa
At
the
party,
full
throttle
I'm
feeling
myself
nas
noites
de
Sampa,
a
milhão
I'm
feeling
myself
in
the
nights
of
São
Paulo,
millions
Eu
quero
sorriso
pra
minhas
parça
I
want
smiles
for
my
girls
Grana
no
bolso,
só
os
milhão
Money
in
my
pocket,
only
millions
No
baile
à
pampa
At
the
party,
full
throttle
I'm
feeling
myself
nas
noites
de
Sampa
I'm
feeling
myself
in
the
nights
of
São
Paulo
Eu
quero
sorriso
pra
minhas
parça
I
want
smiles
for
my
girls
Grana
no
bolso,
só
os
milhão
Money
in
my
pocket,
only
millions
Meu
sobrenome
é
sagaz
mano
My
last
name
is
sagacious,
bro
Tudo
que
eu
quero,
vou
atrás,
mano
Everything
I
want,
I
go
after,
bro
Se
a
chuva
cai
do
céu,
sou
capaz,
mano
If
the
rain
falls
from
the
sky,
I'm
capable,
bro
'Tô
nessa
corrida
por
mais,
vamo!
I'm
in
this
race
for
more,
let's
go!
Aprendi
na
marra
I
learned
in
the
hustle
Coitado
do
que
vive
numa
bolha
Pity
the
one
who
lives
in
a
bubble
Sua
opinião
não
me
atrapalha
Your
opinion
doesn't
hinder
me
A
milhão
feito
Amiri
na
"Êta
Porra!"
A
million
like
Amiri
in
the
"Damn,
girl!"
Cada
linha
é
orra,
faz
o
Shrek
urrar
Each
line
is
gold,
makes
Shrek
roar
Eles
querem
status,
eu
quero
é
voar
They
want
status,
I
just
wanna
fly
Eles
quebram
a
cara
e
eu
quebro
padrões
They
break
their
faces
and
I
break
standards
Saiam
do
caminho
que
nós
vai
passar
Get
out
of
the
way,
we're
coming
through
Então
tenta
testar
que
eu
vou
atestar
So
try
to
test
me
and
I
will
attest
Minhas
rimas
de
peso
vêm
pra
contestar
My
heavy
rhymes
come
to
contest
Nossa
pele
preta
vem
pra
contrastar
Our
black
skin
comes
to
contrast
'Tô
cheia
de
luz,
me
chame
de
luar
I'm
full
of
light,
call
me
moonlight
No
baile
à
pampa
At
the
party,
full
throttle
I'm
feeling
myself
nas
noites
de
Sampa
I'm
feeling
myself
in
the
nights
of
São
Paulo
Eu
quero
sorriso
pra
minhas
parça
I
want
smiles
for
my
girls
Grana
no
bolso,
só
os
milhão
(ai,
ai)
Money
in
my
pocket,
only
millions
(ay,
ay)
Quero
brindar
I
want
to
toast
Vivona
e
vivendo,
hoje
é
chão
chão,
chão
chão
(êy,
Druk!)
Alive
and
living,
today
is
on
the
ground,
on
the
ground,
on
the
ground
(hey,
Druk!)
Se
liga,
jão
Pay
attention,
dude
Dona
da
minha
vida,
eu
que
escolho
a
direção
(êy)
Owner
of
my
life,
I
choose
the
direction
(hey)
'Tô
na
pista
fazendo
aposta
I'm
on
the
track
making
bets
Música,
minha
jogatina
Music,
my
game
O
corpo
dança
quando
o
corpo
gosta
The
body
dances
when
the
body
likes
it
Reação
é
repentina
The
reaction
is
sudden
No
meu
rap
'tô
botando
pilha
I'm
putting
batteries
in
my
rap
Trago
energia
como
alcalina
I
bring
energy
like
alkaline
Retirando
os
melodrama
Removing
the
melodrama
Colocando
mais
melanina
Adding
more
melanin
Olhares
negociando
Looks
negotiating
O
interesse
anunciando
The
interest
announcing
Desenvoltura
sem
gingadura
Confidence
without
swagger
Segue
o
baile,
vai
amaciando
Follow
the
party,
it's
softening
O
castelo
tamo
levantando,
vamo
We
are
raising
the
castle,
let's
go
Quebrando
barracos
como
Tati
Breaking
shacks
like
Tati
Melanina
no
ouro
de
sacana
Melanin
in
the
mischievous
gold
Trocamo
grilhão
por
quilates
We
exchange
shackles
for
carats
No
baile
à
pampa
At
the
party,
full
throttle
I'm
feeling
myself
nas
noites
de
Sampa
I'm
feeling
myself
in
the
nights
of
São
Paulo
Eu
quero
sorriso
pra
minhas
parça
I
want
smiles
for
my
girls
Grana
no
bolso,
só
os
milhão
Money
in
my
pocket,
only
millions
Quero
brindar
I
want
to
toast
Vivona
e
vivendo,
hoje
é
chão
chão,
chão
chão
Alive
and
living,
today
is
on
the
ground,
on
the
ground,
on
the
ground
Se
liga,
jão
Pay
attention,
dude
Dona
da
minha
vida,
eu
que
escolho
a
direção
(vambora!)
Owner
of
my
life,
I
choose
the
direction
(Let's
go!)
Tamo
na
corrida
com
várias
conquista,
diva
We
are
in
the
race
with
several
achievements,
diva
All
day,
miga!
All
day,
girl!
Não
mexe
com
as
mina,
não
mexe
com
as
preta
na
pista
Don't
mess
with
the
girls,
don't
mess
with
the
black
girls
on
the
track
All
day,
miga!
All
day,
girl!
A
ginga
predomina,
a
ginga
predomina
(ai,
ai)
The
swing
predominates,
the
swing
predominates
(ay,
ay)
A
ginga
predomina,
a
ginga
predomina
The
swing
predominates,
the
swing
predominates
'Tamo
na
corrida
com
várias
conquista,
diva
(vambora!)
We
are
in
the
race
with
several
achievements,
diva
(Let's
go!)
All
day,
miga!
All
day,
girl!
Não
mexe
com
as
mina,
não
mexe
com
as
preta
na
pista
(Rincon
Sapiência!)
Don't
mess
with
the
girls,
don't
mess
with
the
black
girls
on
the
track
(Rincon
Sapiência!)
All
day,
miga!
All
day,
girl!
A
ginga
predomina,
a
ginga
predomina
(Drik
Barbosa!)
The
swing
predominates,
the
swing
predominates
(Drik
Barbosa!)
A
ginga
predomina,
a
ginga
predomina
(ai,
ai)
The
swing
predominates,
the
swing
predominates
(ay,
ay)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deryck Cabrera, Drik Barbosa, Grou, Rincón Sapiência
Album
Melanina
date de sortie
02-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.