Paroles et traduction Drik Barbosa - Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
é
de
graça
Nothing
comes
for
free
Nada
é
de
graça
Nothing
comes
for
free
Nada
é
de
graça
Nothing
comes
for
free
Grana
no
bolso,
oh
oh
Cash
in
my
pocket,
oh
oh
Essa
preta
é
foda
This
black
woman
is
fierce
Isso
é
reembolso,
oh
oh
This
is
reimbursement,
oh
oh
Quero
que
vire
moda
I
want
it
to
become
fashion
Sorriso
no
rosto,
oh
oh
Smile
on
my
face,
oh
oh
Isso
te
incomoda
This
bothers
you
Eu
peguei
gosto,
oh
oh
I
got
a
taste
for
it,
oh
oh
To
cheio
de
gosto,
oh
oh
I'm
full
of
taste,
oh
oh
Banhada
de
ouro
e
prata
Bathed
in
gold
and
silver
Chuva
de
gelo,
vida
ingrata
Ice
rain,
ungrateful
life
Banhada
de
ouro
e
prata
Bathed
in
gold
and
silver
Sorriso
é
caro,
nada
é
de
graça
Smiling
is
expensive,
nothing
comes
for
free
Banhada
de
ouro
e
prata
Bathed
in
gold
and
silver
Chuva
de
gelo,
vida
ingrata
Ice
rain,
ungrateful
life
Banhada
de
ouro
e
prata
Bathed
in
gold
and
silver
Sorriso
é
caro,
nada
é
de
graça
Smiling
is
expensive,
nothing
comes
for
free
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
My
water
is
not
for
your
thirst
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
My
water
is
not
for
your
thirst
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
My
water
is
not
for
your
thirst
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
My
water
is
not
for
your
thirst
Sou
ascensão
I'm
ascension
Vim
de
baixo,
debaixo
da
opressão
I
came
from
below,
under
oppression
Complexa
demais
pra
sua
compreensão
Too
complex
for
your
understanding
Visão
periférica,
voz
periférica
Peripheral
vision,
peripheral
voice
Coloco
o
ego
desses
boy
na
minha
mão
I
put
the
ego
of
these
boys
in
my
hand
Quero
mais
que
kits,
era
Nefertiti
I
want
more
than
kits,
I
was
Nefertiti
Com
a
dor
fiz
feat,
transformei
em
som
I
featured
the
pain,
turned
it
into
sound
Nós
não
tamo
quite,
várias
dívidas
We're
not
even,
several
debts
400
anos
cês
vão
me
pagar
400
years
you
will
pay
me
Não
vão
me
pegar,
não,
não
You
won't
catch
me,
no,
no
Mas
eu
vou
cobrar
But
I
will
charge
Cada
gota
de
sangue
que
nem
Rubi
Every
drop
of
blood
like
Ruby
Nem
vem
de
ignorância
pra
reprimir
Don't
come
from
ignorance
to
repress
Sou
Zacimba
Gaba
não
sou
sua
Bi*
I'm
Zacimba
Gaba
I'm
not
your
Bi*
Tô
no
corre,
sou
Dandara
sem
Zumbi
I'm
on
the
run,
I'm
Dandara
without
Zumbi
Banhada
de
ouro
e
prata
Bathed
in
gold
and
silver
Chuva
de
gelo,
vida
ingrata
Ice
rain,
ungrateful
life
Banhada
de
ouro
e
prata
Bathed
in
gold
and
silver
Sorriso
é
caro,
nada
é
de
graça
Smiling
is
expensive,
nothing
comes
for
free
Banhada
de
ouro
e
prata
Bathed
in
gold
and
silver
Chuva
de
gelo,
vida
ingrata
Ice
rain,
ungrateful
life
Banhada
de
ouro
e
prata
Bathed
in
gold
and
silver
Sorriso
é
caro,
nada
é
de
graça
Smiling
is
expensive,
nothing
comes
for
free
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
My
water
is
not
for
your
thirst
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
My
water
is
not
for
your
thirst
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
My
water
is
not
for
your
thirst
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
My
water
is
not
for
your
thirst
Nem
tudo
são
flores
Not
everything
is
flowers
Flores
pretas,
rosas
faz
espinhos
dessas
dores
Black
flowers,
roses
make
thorns
of
these
pains
Dessas
dores
trago
vida
melodio
as
agonia,
mar
de
cores
From
these
pains
I
bring
life
I
melodize
the
agonies,
sea
of
colors
Cores,
cores,
nem
tudo
são
cores
Colors,
colors,
not
everything
is
colors
Ossos
do
ofício,
pele
que
habito
Bones
of
the
trade,
skin
I
inhabit
Não
é
tudo
sobre
mim,
sobre
mim
It's
not
all
about
me,
about
me
Despeja
esse
ódio
sobre
mim
Pour
this
hate
on
me
Me
obriga
ser
forte
contra
mim
Forcing
me
to
be
strong
against
myself
Sorrisos
são
jóias
raras
Smiles
are
rare
jewels
Garotas
carregando
o
mundo
todo
Girls
carrying
the
whole
world
Garotas
são
jóias
raras
Girls
are
rare
jewels
Sorri
pra
enfrentar
o
mundo
todo
Smile
to
face
the
whole
world
Trampa
pra
ganhar
esse
mundo
todo
Cheat
to
win
this
whole
world
Fiz
minha
lança
com
essas
linha
I
made
my
spear
with
these
lines
Agora
tô
buscando
prata
e
ouro
Now
I'm
looking
for
silver
and
gold
Brilho
no
olho
dessas
rainha
Shine
in
the
eyes
of
these
queens
Grana
no
bolso,
oh
oh
Cash
in
my
pocket,
oh
oh
Essa
preta
é
foda
This
black
woman
is
fierce
Isso
é
reembolso,
oh
oh
This
is
reimbursement,
oh
oh
Quero
que
vire
moda
I
want
it
to
become
fashion
Sorriso
no
rosto,
oh
oh
Smile
on
my
face,
oh
oh
Isso
te
incomoda
This
bothers
you
Eu
peguei
gosto,
oh
oh
I
got
a
taste
for
it,
oh
oh
To
cheio
de
gosto,
oh
oh
I'm
full
of
taste,
oh
oh
Banhada
de
ouro
e
prata
Bathed
in
gold
and
silver
Chuva
de
gelo,
vida
ingrata
Ice
rain,
ungrateful
life
Banhada
de
ouro
e
prata
Bathed
in
gold
and
silver
Sorriso
é
caro,
nada
é
de
graça
Smiling
is
expensive,
nothing
comes
for
free
Banhada
de
ouro
e
prata
Bathed
in
gold
and
silver
Chuva
de
gelo,
vida
ingrata
Ice
rain,
ungrateful
life
Banhada
de
ouro
e
prata
Bathed
in
gold
and
silver
Sorriso
é
caro,
nada
é
de
graça
Smiling
is
expensive,
nothing
comes
for
free
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
My
water
is
not
for
your
thirst
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
My
water
is
not
for
your
thirst
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
My
water
is
not
for
your
thirst
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
My
water
is
not
for
your
thirst
′Cês
me
secando,
eu
sou
banho
de
chuva
′You
drying
me
up,
I'm
a
rain
shower
Escorreguem
lágrimas,
escorrem
linhas
Tears
slip,
lines
slip
Tô
encharcada,
amor,
de
autoestima
I'm
soaked,
my
love,
in
self-esteem
Tô
encharcada,
amor,
de
autoestima
I'm
soaked,
my
love,
in
self-esteem
'Cês
me
secando,
eu
sou
banho
de
chuva
You're
drying
me
up,
I'm
a
rain
shower
Escorreguem
lágrimas,
escorrem
rimas
Tears
slip,
rhymes
slip
Tô
encharcada,
amor,
de
autoestima,
hmm
I'm
soaked,
my
love,
in
self-esteem,
hmm
Tô
encharcada,
amor,
de
autoestima,
hmm
I'm
soaked,
my
love,
in
self-esteem,
hmm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eduardo Alves Da Rocha, Adriana Barbosa De Souza, Rafael Ferreira Lira, Renan Augusto De Jesus Costa
Album
Rosas
date de sortie
26-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.