Drik Barbosa - Rosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drik Barbosa - Rosas




Rosas
Розы
Nada é de graça
Ничто не дается даром
Nada é de graça
Ничто не дается даром
Nada é de graça
Ничто не дается даром
Grana no bolso, oh oh
Деньги в кармане, о-о
Essa preta é foda
Эта чёрная женщина крута
Isso é reembolso, oh oh
Это возмещение, о-о
Quero que vire moda
Хочу, чтобы это стало модой
Sorriso no rosto, oh oh
Улыбка на лице, о-о
Isso te incomoda
Это тебя беспокоит?
Eu peguei gosto, oh oh
Мне понравилось, о-о
To cheio de gosto, oh oh
У меня полно вкуса, о-о
Banhada de ouro e prata
Окутана золотом и серебром
Chuva de gelo, vida ingrata
Град, неблагодарная жизнь
Banhada de ouro e prata
Окутана золотом и серебром
Sorriso é caro, nada é de graça
Улыбка дорого стоит, ничто не дается даром
Banhada de ouro e prata
Окутана золотом и серебром
Chuva de gelo, vida ingrata
Град, неблагодарная жизнь
Banhada de ouro e prata
Окутана золотом и серебром
Sorriso é caro, nada é de graça
Улыбка дорого стоит, ничто не дается даром
Minha água não é pra sua sede
Моя вода не для твоей жажды
Minha água não é pra sua sede
Моя вода не для твоей жажды
Minha água não é pra sua sede
Моя вода не для твоей жажды
Minha água não é pra sua sede
Моя вода не для твоей жажды
Sou ascensão
Я восхождение
Vim de baixo, debaixo da opressão
Я пришла снизу, из-под гнёта
Complexa demais pra sua compreensão
Слишком сложная для твоего понимания
Visão periférica, voz periférica
Периферическое зрение, периферический голос
Coloco o ego desses boy na minha mão
Держу эго этих парней в своей руке
Quero mais que kits, era Nefertiti
Хочу больше, чем подачки, я была Нефертити
Com a dor fiz feat, transformei em som
С болью сделала фит, превратила её в звук
Nós não tamo quite, várias dívidas
Мы не в расчёте, у вас много долгов
400 anos cês vão me pagar
400 лет вы будете мне платить
Yeah, yeah
Да, да
Não vão me pegar, não, não
Вы меня не поймаете, нет, нет
Mas eu vou cobrar
Но я буду требовать
Cada gota de sangue que nem Rubi
Каждую каплю крови, как рубин
Nem vem de ignorância pra reprimir
Даже не пытайтесь подавлять меня невежеством
Sou Zacimba Gaba não sou sua Bi*
Я Засимба Габа, я не твоя *
no corre, sou Dandara sem Zumbi
Я в деле, я Дандара без Зумби
Banhada de ouro e prata
Окутана золотом и серебром
Chuva de gelo, vida ingrata
Град, неблагодарная жизнь
Banhada de ouro e prata
Окутана золотом и серебром
Sorriso é caro, nada é de graça
Улыбка дорого стоит, ничто не дается даром
Banhada de ouro e prata
Окутана золотом и серебром
Chuva de gelo, vida ingrata
Град, неблагодарная жизнь
Banhada de ouro e prata
Окутана золотом и серебром
Sorriso é caro, nada é de graça
Улыбка дорого стоит, ничто не дается даром
Minha água não é pra sua sede
Моя вода не для твоей жажды
Minha água não é pra sua sede
Моя вода не для твоей жажды
Minha água não é pra sua sede
Моя вода не для твоей жажды
Minha água não é pra sua sede
Моя вода не для твоей жажды
Nem tudo são flores
Не всё цветы
Flores pretas, rosas faz espinhos dessas dores
Чёрные цветы, розы делают шипы из этой боли
Dessas dores trago vida melodio as agonia, mar de cores
Из этой боли я приношу жизнь, мелодия агонии, море цветов
Cores, cores, nem tudo são cores
Цвета, цвета, не всё цветы
Ossos do ofício, pele que habito
Тяготы ремесла, кожа, в которой я живу
Não é tudo sobre mim, sobre mim
Дело не только во мне, во мне
Despeja esse ódio sobre mim
Вылей эту ненависть на меня
Me obriga ser forte contra mim
Заставляешь меня быть сильной против себя
Sorrisos são jóias raras
Улыбки редкие драгоценности
Garotas carregando o mundo todo
Девушки несут на себе весь мир
Garotas são jóias raras
Девушки редкие драгоценности
Sorri pra enfrentar o mundo todo
Улыбайся, чтобы противостоять всему миру
Trampa pra ganhar esse mundo todo
Работай, чтобы завоевать весь мир
Fiz minha lança com essas linha
Я сделала свое копье из этих строк
Agora buscando prata e ouro
Теперь я ищу серебро и золото
Brilho no olho dessas rainha
Блеск в глазах этих королев
Grana no bolso, oh oh
Деньги в кармане, о-о
Essa preta é foda
Эта чёрная женщина крута
Isso é reembolso, oh oh
Это возмещение, о-о
Quero que vire moda
Хочу, чтобы это стало модой
Sorriso no rosto, oh oh
Улыбка на лице, о-о
Isso te incomoda
Это тебя беспокоит?
Eu peguei gosto, oh oh
Мне понравилось, о-о
To cheio de gosto, oh oh
У меня полно вкуса, о-о
Banhada de ouro e prata
Окутана золотом и серебром
Chuva de gelo, vida ingrata
Град, неблагодарная жизнь
Banhada de ouro e prata
Окутана золотом и серебром
Sorriso é caro, nada é de graça
Улыбка дорого стоит, ничто не дается даром
Banhada de ouro e prata
Окутана золотом и серебром
Chuva de gelo, vida ingrata
Град, неблагодарная жизнь
Banhada de ouro e prata
Окутана золотом и серебром
Sorriso é caro, nada é de graça
Улыбка дорого стоит, ничто не дается даром
Minha água não é pra sua sede
Моя вода не для твоей жажды
Minha água não é pra sua sede
Моя вода не для твоей жажды
Minha água não é pra sua sede
Моя вода не для твоей жажды
Minha água não é pra sua sede
Моя вода не для твоей жажды
′Cês me secando, eu sou banho de chuva
Вы пытаетесь меня высушить, а я ливень
Escorreguem lágrimas, escorrem linhas
Катятся слёзы, текут строки
encharcada, amor, de autoestima
Я пропитана, любимый, самооценкой
encharcada, amor, de autoestima
Я пропитана, любимый, самооценкой
'Cês me secando, eu sou banho de chuva
Вы пытаетесь меня высушить, а я ливень
Escorreguem lágrimas, escorrem rimas
Катятся слёзы, текут рифмы
encharcada, amor, de autoestima, hmm
Я пропитана, любимый, самооценкой, хмм
encharcada, amor, de autoestima, hmm
Я пропитана, любимый, самооценкой, хмм





Writer(s): Carlos Eduardo Alves Da Rocha, Adriana Barbosa De Souza, Rafael Ferreira Lira, Renan Augusto De Jesus Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.