Paroles et traduction Drill - Rojeni Da Blestimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rojeni Da Blestimo
Born to Shine
Huh,
snemal
sem
akapele
na
kasete
Huh,
I
used
to
record
acapellas
on
cassettes,
Mel
sem
deset
let
vedel
da
bom
reper
At
ten
years
old,
I
knew
I'd
be
a
rapper.
V
zvezek
pisal
rime
zase
ne
da
pride
v
eter
Wrote
rhymes
in
my
notebook,
not
for
the
airwaves,
Vedel
sem
da
morem
zgodaj
sadit
za
dobro
žetev
Knew
I
had
to
plant
early
for
a
good
harvest.
Na
osnovni
šoli
bli
freestyle-i
na
odmorih
Freestyles
during
breaks
in
elementary
school,
Vidlo
se
je
kdo
ma
story
in
komu
jezik
se
zaplete
It
was
clear
who
had
the
story
and
whose
tongue
would
stumble.
Un
ki
res
želi
si
bit
čut
bo
mel
posnetek
Those
who
truly
desired
to
be
heard
would
have
a
recording,
Pa
poštelali
smo
comp
in
mic
za
začetek
We
pooled
together
for
a
computer
and
mic
to
get
started.
Yo!
check,
check
zdej
se
snema,
zdej
se
repa
tekste
Yo!
Check,
check,
now
we're
recording,
spitting
lyrics,
Komaj
čakamo
da
lahko
damo
naš
CD
pečt
Can't
wait
to
get
our
CD
pressed.
Backpack
poln
CD-jev,
vsak
je
za
deset
pack
Backpack
full
of
CDs,
each
one
for
a
ten-pack,
Respekt
mel
sem
na
ulici
že
kot
deček
I
had
respect
on
the
streets
even
as
a
young
boy.
Ali
En
mi
je
na
open
mic-u
dal
za
spittat
Ali
En
gave
me
the
mic
at
an
open
mic,
Vedel
sem
da
to
je
prilika
da
umorim
part
I
knew
this
was
my
chance
to
kill
the
verse.
Ko
sem
zaključil
mi
je
dvignilo
kocine
When
I
finished,
the
crowd
went
wild,
Vedel
sem
da
sem
rojen
za
bine
I
knew
I
was
born
for
the
stage.
Rojeni
da
blestimo
Born
to
shine,
Kot
diamanti
v
živem
blatu
Like
diamonds
in
living
mud,
Pod
ledenikom
drobno
zrno
zlata
A
tiny
speck
of
gold
beneath
the
glacier,
Biseri
ki
so
še
v
oceanu
Pearls
still
hidden
in
the
ocean,
Čakajo
dan
da
zablestijo
Waiting
for
the
day
to
gleam.
Rojeni
da
blestimo
Born
to
shine,
Kot
diamanti
v
živem
blatu
Like
diamonds
in
living
mud,
Pod
ledenikom
drobno
zrno
zlata
A
tiny
speck
of
gold
beneath
the
glacier,
Biseri
ki
so
še
v
oceanu
Pearls
still
hidden
in
the
ocean,
Čakajo
dan
da
zablestijo
Waiting
for
the
day
to
gleam.
Rojeni
da
blestimo
Born
to
shine,
V
srednji
sem
začel
ponoči
delat
beate
iz
semplov
In
high
school,
I
started
making
beats
from
samples
at
night,
S
prvo
plačo
kupil
mic
in
zvočno
s
preamp-om
Bought
a
mic
and
a
preamp
with
my
first
paycheck.
Izolacijo
polepil
po
stenah
in
stropu
Covered
the
walls
and
ceiling
with
insulation,
Not
v
Reason
Axiom
uklopil
in
delal
na
zvoku
Hooked
up
Axiom
in
Reason
and
worked
on
the
sound.
Nula
osem
v
sobi
se
dela
komora
dima
Zero
eight,
a
smoke
chamber
in
the
room,
V
garaži
zraven
je
Tomos,
nekdo
več
Tomosa
nima
Tomos
parked
in
the
garage,
someone's
Tomos
is
gone.
Pod
jajci
bušta
s
paketi
samo
da
džabe
se
pipa
Busting
with
packages
under
the
balls
just
to
smoke
for
free,
Polna
trave
ekipa
zipa
da
vokal
ne
zaklipa
The
whole
crew
is
smoking
weed
so
the
vocals
don't
clip.
Skrekani
software
na
skrekanih
windowsih
nam
šteka
Cracked
software
on
cracked
Windows
is
glitching,
Vseeno
ustvarjam
celo
noč,
vseeno
se
nam
repa
Still
creating
all
night,
still
rapping.
Ko
smo
bli
na
tleh
ko
repa
al
pa
high
ko
Nepal
Whether
we
were
down
as
hell
while
rapping
or
high
as
Nepal,
In
po
koncertu
ni
še
padla
tko
kot
zdaj
kuverta,
huh
And
after
the
concert,
the
envelope
wasn't
as
thick
as
it
is
now,
huh.
Vseeno
bil
sem
lačen
mic-a
in
priložnosti
Still,
I
was
hungry
for
the
mic
and
opportunity,
Hotel
na
vrh
tudi
če
pravli
so
da
gor
ni
možno
prit,
huh
I
wanted
to
reach
the
top
even
when
they
said
it
was
impossible,
huh.
Vem
da
oni
hotli
pot
položno
bi
I
know
they
wanted
an
easy
path,
Naj
dvomijo,
vemo
da
smo
stoposto
mi
Let
them
doubt,
we
know
we're
a
hundred
percent.
Rojeni
da
blestimo
Born
to
shine,
Kot
diamanti
v
živem
blatu
Like
diamonds
in
living
mud,
Pod
ledenikom
drobno
zrno
zlata
A
tiny
speck
of
gold
beneath
the
glacier,
Biseri
ki
so
še
v
oceanu
Pearls
still
hidden
in
the
ocean,
Čakajo
dan
da
zablestijo
Waiting
for
the
day
to
gleam.
Rojeni
da
blestimo
Born
to
shine,
Kot
diamanti
v
živem
blatu
Like
diamonds
in
living
mud,
Pod
ledenikom
drobno
zrno
zlata
A
tiny
speck
of
gold
beneath
the
glacier,
Biseri
ki
so
še
v
oceanu
Pearls
still
hidden
in
the
ocean,
Čakajo
dan
da
zablestijo
Waiting
for
the
day
to
gleam.
Rojeni
da
blestimo
Born
to
shine,
Da
blestimo
tko
ko
dragi
kamni,
platina
in
zlato
To
shine
like
gemstones,
platinum,
and
gold,
Mojo
plato
zdej
se
čuje
ven
iz
radija
in
avtov
My
album
now
blasts
from
radios
and
cars.
Nismo
več
poceni
tko
ko
baker,
cink
in
medenina
We're
no
longer
cheap
like
copper,
zinc,
and
brass,
V
studiju
rima
vredna
je
ko
v
Rimu
brick
iz
Medellina
In
the
studio,
a
rhyme
is
worth
a
brick
from
Medellin
in
Rome.
Blestim,
tukaj
sem
da
vodim,
ne
da
jim
sledim
I
shine,
I'm
here
to
lead,
not
to
follow,
Pustim
pečat
z
vsako
novo
rimo,
ki
jo
izgovorim
Leaving
a
mark
with
every
new
rhyme
I
speak.
Zdej
vejo
s
kje
to
piha,
ko
zapiha
iz
membran
ven
Now
they
know
where
the
wind
blows,
as
it
bursts
from
the
speakers,
Sound
bolan,
nalezljiv
nad
pričakovanjem
The
sound
is
sick,
contagious
beyond
expectations.
Zdej
briljira
in
kraljuje
tale
fant
iz
gira
Now
this
boy
from
the
block
shines
and
reigns,
Lajne
maltretira,
natempiran
da
sezuje
vas
He
abuses
lines,
timed
to
blow
you
away.
Kira
čast,
v
deveto
vas
se
čuje
glas,
čuješ
nas
Cheers
to
honor,
the
voice
is
heard
in
the
ninth
district,
you
hear
us,
Kasse
pune
so,
naglas
je
pa
čuješ
bass
Cash
registers
are
full,
and
the
bass
is
loud
and
clear.
Na
tisoč
tristo
listov,
pristno
zlil
karizmo
čisto
On
thirteen
hundred
pages,
I
poured
pure
charisma,
Bistro
glavo
uklopil,
da
mi
lačni
več
nikoli
nismo
Used
my
sharp
mind,
so
we'll
never
be
hungry
again.
Tudi
če
uspeh
nam
probajo
zasenčiti
z
zavistjo
Even
if
they
try
to
overshadow
our
success
with
envy,
Mi
smo
vedno
vedli
da
bli
smo
We
always
knew
we
were...
Rojeni
da
blestimo
Born
to
shine,
Kot
diamanti
v
živem
blatu
Like
diamonds
in
living
mud,
Pod
ledenikom
drobno
zrno
zlata
A
tiny
speck
of
gold
beneath
the
glacier,
Biseri
ki
so
še
v
oceanu
Pearls
still
hidden
in
the
ocean,
Čakajo
dan
da
zablestijo
Waiting
for
the
day
to
gleam.
Rojeni
da
blestimo
Born
to
shine,
Kot
diamanti
v
živem
blatu
Like
diamonds
in
living
mud,
Pod
ledenikom
drobno
zrno
zlata
Pod
ledenikom
drobno
zrno
zlata
Biseri
ki
so
še
v
oceanu
Pearls
still
hidden
in
the
ocean,
Čakajo
dan
da
zablestijo
Waiting
for
the
day
to
gleam.
Rojeni
da
blestimo
Born
to
shine,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrej Bučar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.