Paroles et traduction Drilladeltoro - INTRO
Megy
a
hypno
Here
we
go
again,
it's
hypno
Nyel
a
cscsk
Slugs
your
chat
Nyer
a
disznó
Piggies
getting
fat
Megy
a
skip
Gotta
skip
this
Ehhez
mit
szólsz,
ehhez
mit?
What
you
got
to
say
now,
huh?
Az
amit
tolsz,
az
a
vicc
All
your
act
is
a
joke
Velem
vagy
ellenem
- olyan
kicsinyes
You're
petty,
you're
either
with
me
or
against
me
Akármit
adagolsz,
azon
csicsi
lesz
Whatever
you
dish
out,
you'll
get
back
Amit
te
baszol
el,
azért
ki
fizet
Who's
gonna
pay
for
all
your
fuck-ups?
Üss
meg
- azt
akarom
- hogyha
én
pitizek
Hit
me
- I
want
you
to
- if
I
act
pitiful
Ha
ugattok,
az
kicsi
nesz
Your
barking
is
all
bluster,
baby
De
azért
hallom,
ha
csiripelsz
But
I'm
here
to
listen
if
you
need
to
talk
Megy
a
megy
a
Skip
mode,
nem
a
lehasítós
I'm
in
Skip
mode,
not
the
one
for
tearing
down
Nem
a
lehasítós
Not
the
one
for
tearing
down
Te
csak
negatívkodsz,
te
csak
negatívkodsz
You're
always
negative,
negative
Te
csak
negatívkodsz
You're
always
negative
Les
a
les
a
színtér,
ez
a
gyerek
mit
hoz
Set
the
stage
and
let's
see
what
you
got,
boy
Ez
a
gyerek
mit
hoz
Let's
see
what
you
got
Nem
a
negatív
fost,
nem
a
negatív
fost
You
won't
bring
any
negativity,
no
negative
Ez
az
egy
a
biztos
You
can
count
on
that
Meg,
hogy
piszkos
And,
yes,
I'm
dirty
Megy
a
hypno
Here
we
go
again,
it's
hypno
Nyel
a
cscsk
Slugs
your
chat
Nyer
a
disznó
Piggies
getting
fat
Megy
a
skip
Gotta
skip
this
Ehhez
mit
szólsz,
ehhez
mit?
What
you
got
to
say
now,
huh?
Az
amit
tolsz,
az
a
vicc
All
your
act
is
a
joke
Velem
vagy
ellenem
- olyan
kicsinyes
You're
petty,
you're
either
with
me
or
against
me
Akármit
adagolsz,
azon
csicsi
lesz
Whatever
you
dish
out,
you'll
get
back
Amit
te
baszol
el,
azért
ki
fizet
Who's
gonna
pay
for
all
your
fuck-ups?
Üss
meg
- azt
akarom
- hogyha
én
pitizek
Hit
me
- I
want
you
to
- if
I
act
pitiful
Ez
a
gyerek
nem
gyerek
már
I'm
not
a
child
anymore,
baby
Repül
az
idő,
de
nem
leszedál
Time
flies,
but
it
won't
calm
me
down
Az
idő,
az
csak
igazol
Time
will
tell
the
truth
Nincs
olyan
szitu,
hogy
te
velem
kibaszol
You
haven't
got
a
shot,
you
can't
beat
me,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Márton Tóth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.