Drilladeltoro - OBAMACARE - traduction des paroles en allemand

OBAMACARE - Drilladeltorotraduction en allemand




OBAMACARE
OBAMACARE
Ugyanúgy megyek még tovább, ha minden megvan, ami kell
Ich gehe genauso weiter, wenn alles da ist, was ich brauche
Ugyanúgy megyek még tovább, csak toro, nem Obama care
Ich gehe genauso weiter, nur Toro, nicht Obamacare
Sötét a szoba, félhomály, a sarokba dobva a tel
Dunkel ist das Zimmer, halbdunkel, das Handy in die Ecke geworfen
Sötét a szoba, félhomály, ez toro, nem Obama care
Dunkel ist das Zimmer, halbdunkel, das ist Toro, nicht Obamacare
Ugyanúgy megyek még tovább, mert nem csak magamat viszem
Ich gehe genauso weiter, weil ich nicht nur mich selbst mitnehme
Ugyanúgy megyek még tovább, csak toro, nem Obama care
Ich gehe genauso weiter, nur Toro, nicht Obamacare
Sötét a szoba, félhomály, a sarokba dobva a tel
Dunkel ist das Zimmer, halbdunkel, das Handy in die Ecke geworfen
Sötét a szoba, félhomály, ez toro, nem Obama care
Dunkel ist das Zimmer, halbdunkel, das ist Toro, nicht Obamacare
Aki közel van, az nem lehet még közelebb
Wer nah ist, kann nicht noch näher sein
Gang gang - nem csak a vér kötelez
Gang Gang - nicht nur das Blut verpflichtet
Aki messze van, az nem is jöhet közelebb
Wer weit weg ist, kann auch nicht näher kommen
Nem kellett sohase kérni, hogy vetkőzzenek
Ich musste nie darum bitten, dass sie sich ausziehen
Mindenesetre oda érte, ha olyan a segg
Jedenfalls hat es sich gelohnt, wenn der Hintern so ist
Mindenesetre oda érte, nem olyan nagy tett
Jedenfalls hat es sich gelohnt, ist keine große Tat
Nem Obama care, ez toro
Nicht Obamacare, das ist Toro
Honnan a J de forro
Woher kommt das J de forro
Folyasd a lét, ne spórolj
Lass den Saft fließen, sei nicht sparsam
Fejedbe' még de jól szól
In deinem Kopf, aber klingt das gut
Kimondva hát ez szar
Ausgesprochen ist das echt scheiße
Ezek itt mind szefósok
Die sind hier alle Wichser
Tubihoz kár a szóda
Zu Tubi braucht man kein Soda
Tesa én így melózok
Kumpel, ich arbeite so, Süße
Nem lehet mindenki boldog
Es kann nicht jeder glücklich sein
Épphogy csak válaszolnak neked
Sie antworten dir gerade mal so
Én szellemet játszok folyton
Ich spiele ständig den Geist
Boooo
Boooo
Ugyanúgy megyek még tovább, ha minden megvan, ami kell
Ich gehe genauso weiter, wenn alles da ist, was ich brauche
Ugyanúgy megyek még tovább, csak toro, nem Obama care
Ich gehe genauso weiter, nur Toro, nicht Obamacare
Sötét a szoba, félhomály, a sarokba dobva a tel
Dunkel ist das Zimmer, halbdunkel, das Handy in die Ecke geworfen
Sötét a szoba, félhomály, ez toro, nem Obama care
Dunkel ist das Zimmer, halbdunkel, das ist Toro, nicht Obamacare
Ugyanúgy megyek még tovább, mert nem csak magamat viszem
Ich gehe genauso weiter, weil ich nicht nur mich selbst mitnehme
Ugyanúgy megyek még tovább, csak toro, nem Obama care
Ich gehe genauso weiter, nur Toro, nicht Obamacare
Sötét a szoba, félhomály, a sarokba dobva a tel
Dunkel ist das Zimmer, halbdunkel, das Handy in die Ecke geworfen
Sötét a szoba, félhomály, ez toro, nem Obama care
Dunkel ist das Zimmer, halbdunkel, das ist Toro, nicht Obamacare
Nem a pénz számít, az életvitel
Nicht das Geld zählt, sondern der Lebensstil
Nem érthetsz, hogyha nem élsz semmivel
Du kannst es nicht verstehen, wenn du mit nichts lebst
Nem érthetsz, hogyha nem élsz semmikor
Du kannst es nicht verstehen, wenn du nie lebst
Minden kis csicska beszél, nem tilos
Jeder kleine Pisser redet, es ist nicht verboten
Ugrálj, hogy láthatsz egy új korszakot
Spring auf, damit du eine neue Ära siehst
Most élitek, pedig fújoltatok
Jetzt lebt ihr es, obwohl ihr es ausgepfiffen habt
Dzsoni instrura is fullost rakok
Ich lege auf Dzsonis Instrumental auch fette Sachen auf
Most nézitek, milyen súlyos szarok
Jetzt seht ihr, was für krasse Sachen ich scheiße
Most élitek, pedig fújoltatok,
Jetzt lebt ihr es, obwohl ihr es ausgepfiffen habt,
Nem ettől az, de úton vagyok
Nicht deswegen, aber ich bin auf dem richtigen Weg
Nektek a legjobb kell, ingyen a legjobb hely
Ihr wollt das Beste, kostenlos den besten Platz
Ingyen a legjobb koszt, aki nem ad, nem jófej
Kostenlos das beste Essen, wer nicht gibt, ist kein netter Kerl
Nektek a legjobb kell, ingyen a legjobb hely
Ihr wollt das Beste, kostenlos den besten Platz
Ingyen még levegő sincs, legalább ezt fogd fel
Kostenlos gibt es nicht mal Luft, das solltest du wenigstens begreifen
Ugyanúgy megyek még tovább, ha minden megvan, ami kell
Ich gehe genauso weiter, wenn alles da ist, was ich brauche
Ugyanúgy megyek még tovább, csak toro, nem Obama care
Ich gehe genauso weiter, nur Toro, nicht Obamacare
Sötét a szoba, félhomály, a sarokba dobva a tel
Dunkel ist das Zimmer, halbdunkel, das Handy in die Ecke geworfen
Sötét a szoba, félhomály, ez toro, nem Obama care
Dunkel ist das Zimmer, halbdunkel, das ist Toro, nicht Obamacare
Ugyanúgy megyek még tovább, mert nem csak magamat viszem
Ich gehe genauso weiter, weil ich nicht nur mich selbst mitnehme
Ugyanúgy megyek még tovább, csak toro, nem Obama care
Ich gehe genauso weiter, nur Toro, nicht Obamacare
Sötét a szoba, félhomály, a sarokba dobva a tel
Dunkel ist das Zimmer, halbdunkel, das Handy in die Ecke geworfen
Sötét a szoba, félhomály, ez toro, nem Obama care
Dunkel ist das Zimmer, halbdunkel, das ist Toro, nicht Obamacare
Tesa én így, tesa én így
Kumpel, ich so, Kumpel, ich so, Süße





Writer(s): Márton Tóth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.