Drilladeltoro - HACIENDA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drilladeltoro - HACIENDA




HACIENDA
УСАДЬБА
Oo olyan jó, hogy nem te vagyok
О, как хорошо, что это не я
Oo olyan jó, hogy nem te vagyok
О, как хорошо, что это не я
Oo olyan jó, hogy nem te vagyok
О, как хорошо, что это не я
Oo olyan jó, olyan oo oo
О, как хорошо, как хорошо, о-о-о
Gondolatolvasó oo oo a csaj behangol
Читаю твои мысли, о-о-о, малышка настроена
Olyan jó, olyan jó, ahogy behajtom
Так хорошо, так хорошо, как я вхожу
Olyan jó, olyan jó, hogy nem te vagyok
Так хорошо, так хорошо, что это не я
Olyan oo oo oo
Так хорошо, о-о-о
Nem tudod milyen
Ты не знаешь, как хорошо
Repkedek ilyenkor
Читаю рэп в такие моменты
Penge fej - stiletto
Острое лезвие - стилет
Tompa vagy - pihenj jól
Ты тупая - хорошо отдохни
Mindig egy ciento
Всегда на сиенто
Forró hacienda
Жаркая усадьба
Tóban egy sziget, bro
Остров в озере, бро
Meg se lát hiéna
Гиена не увидит
Nem tudod milyen
Ты не знаешь, как хорошо
Az, hogy én vagyok én
То, что я это я
Mélyvízben testhossz
Длина тела в глубокой воде
Láb leér az ott még
Нога достает до дна, там еще
Képen semmilyen póz
Никаких поз
Jó, hogy nem vagyok gép
Хорошо, что я не машина
Csak nagyon én, nagyon én oo oo oo
Просто очень я, очень я, о-о-о
Oo olyan jó, hogy nem te vagyok
О, как хорошо, что это не я
Oo olyan jó, hogy nem te vagyok
О, как хорошо, что это не я
Oo olyan jó, hogy nem te vagyok
О, как хорошо, что это не я
Oo olyan jó, olyan oo oo
О, как хорошо, как хорошо, о-о-о
Gondolatolvasó oo oo a csaj behangol
Читаю твои мысли, о-о-о, малышка настроена
Olyan jó, olyan jó, ahogy behajtom
Так хорошо, так хорошо, как я вхожу
Olyan jó, olyan jó, hogy nem te vagyok
Так хорошо, так хорошо, что это не я
Olyan oo oo oo
Так хорошо, о-о-о
Nem tudom, milyen szar
Не знаю, насколько хреново
Sírni, hogy milyen szar
Плакать о том, как хреново
Sírig Zebulon flow
До гроба, флоу Зебулона
Csíp, olyan hyper szag
Жжет, такой гипер-запах
Csajszit megdugom jól
Хорошо трахну цыпочку
Forró hacienda
Жаркая усадьба
Porból, nem cukorból
Из пыли, не из сахара
Semmi nagy dilemma
Никакой дилеммы
Forro hacienda
Жаркая усадьба
Kurvanagy szívem van
У меня огромное сердце
Mélyen rejtve titkon
Глубоко спрятанное в тайне
Toro passzív egy tag
Торо - пассивный чувак
Játszma azt hiszed, van
Думаешь, игра есть
Teso semmi
Братан, ничего
Olyan jó, hogy nem nekem kell ott lenni
Так хорошо, что мне не нужно там быть
Oo olyan jó, hogy nem te vagyok
О, как хорошо, что это не я
Oo olyan jó, hogy nem te vagyok
О, как хорошо, что это не я
Oo olyan jó, hogy nem te vagyok
О, как хорошо, что это не я
Oo olyan jó, olyan oo oo
О, как хорошо, как хорошо, о-о-о
Gondolatolvasó oo oo a csaj behangol
Читаю твои мысли, о-о-о, малышка настроена
Olyan jó, olyan jó, ahogy behajtom
Так хорошо, так хорошо, как я вхожу
Olyan jó, olyan jó, hogy nem te vagyok
Так хорошо, так хорошо, что это не я
Olyan oo oo oo
Так хорошо, о-о-о





Writer(s): Márton Tóth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.