Drilladeltoro - Nem Akarom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drilladeltoro - Nem Akarom




Nem Akarom
I Don't Want to
Nem kell semmit se megtenni, ha nem akarom
I don't have to do anything if I don't want to
Erre sincs elég - az időmet ne pazarold
I don't even have enough time for this. So don't waste my time
Megjelenek, annyit viszek, hogy behal a bolt
I show up with enough that the store will go belly up
Repül a skip mindenre, ami nem adagol
I skip through everything that doesn't dispense anything
Nem kell semmit se megtenni, ha nem akarom
I don't have to do anything if I don't want to
Nem kell semmit se megtenni, ha nem akarom
I don't have to do anything if I don't want to
Összekoszolod a cipőmet, lenyalatom
If you get my shoes dirty, I'll make you lick them clean
Így is kevés van - az időmet ne pazarold
I'm short on time anyway. So don't waste my time
Az időm ne pazarold - metál ez, nem aranyos
Don't waste my time. This is metal, not something cute
Ne már, ez de magyaros - tiszta a kép, erre bemaszatol
Stop it, this is very Hungarian. The image is clear, and you smudge it
Skippes a téma te ne baszakodj, mibe' vagy - leszarható
Skipping is the topic, so don't mess with me. You're dispensable
Semmi se vicces, de szakadok - mekkora stílusemberek ezek
Nothing is funny, but I'm cracking up. Look at these stylish people
Lehoz a vírus, de felemel ez - skippes a szitu, de szeretem ezt
The virus may bring me down, but this lifts me up. Skipping is the situation, but I love it
Nem kell segítség, a sztoriba bele se kezdj
I don't need any help, so don't even start
Nem kell semmit se megtenni, semmi se muszáj
I don't have to do anything, nothing is a must
Melózni ki nem utál?
Who doesn't hate working?
Ha lassú a lé, a meló is az
If the juice is slow, the work is too
Hogy ki mondja ki, nem attól igaz
The truth doesn't depend on the speaker
Ekkora egó az baromi nagy
That's a hell of an ego
Skippelem, de is az
I skip it, but it's so good
Értetek semmit, csak magam miatt
I don't get you guys, I only do this for myself
Miért tőled hallom, hogy "valaki" vagy?
Why am I hearing it from you, that you're "somebody"?





Writer(s): Márton Tóth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.