Drilladeltoro - Világgá - traduction des paroles en allemand

Világgá - Drilladeltorotraduction en allemand




Világgá
Geh in die Welt
Menj világgá, menj világgá
Geh in die Welt, geh in die Welt
Mennyit láttál, mennyit fogsz még?
Wie viel hast du gesehen, wie viel wirst du noch sehen?
Menj világgá, ez mi hogy félsz?
Geh in die Welt, was ist das, dass du Angst hast?
Ez mi gáz már, hogy lesz sok kép?
Was ist das schon für ein Mist, dass es viele Bilder geben wird?
Menj világgá, ennyi már jár
Geh in die Welt, so viel steht dir zu
Mennyit vártál, mennyit fogsz még?
Wie viel hast du gewartet, wie viel wirst du noch warten?
Menj világgá, ez mi hogy félsz?
Geh in die Welt, was ist das, dass du Angst hast?
Ez mi gáz már, menj világgá
Was ist das schon für ein Mist, geh in die Welt
Menj világgá - nézd, máshol mi hogy van
Geh in die Welt - schau, wie es woanders ist
Erre vártál rég, az égből pottyant
Darauf hast du lange gewartet, es ist vom Himmel gefallen
Építs márkát még, ilyen nem sok van
Bau dir noch eine Marke auf, so etwas gibt es nicht oft
Ez mi gáz már babe, ha para dobjad
Was ist das schon für ein Mist, Babe, wenn du Angst hast, lass es
Hogy lesz sok pénz?
Wie wird es viel Geld geben?
Hogyhogy sehogy se?
Wieso, gar nicht?
Ugord meg -hopphopp- ne folytsd le
Überspring es - hopphopp - erstick es nicht
Látod ott vagy, ott ott egy porszem
Du siehst, du bist dort, dort, dort ein Staubkorn
Bele ne rokkanj - irány világgá
Brich nicht daran zusammen - Richtung Welt
Itt csak mocsok van, ez is mi gáz már
Hier gibt es nur Dreck, was ist das schon für ein Mist
Nyakig a koszban, pedig tisztán látsz
Bis zum Hals im Schmutz, obwohl du klar siehst
Az idő most van, az Úr vigyáz rád
Die Zeit ist jetzt, der Herr passt auf dich auf
Az idő most van, ne csak rinyáljál
Die Zeit ist jetzt, jammer nicht nur rum
Menj világgá, menj világgá
Geh in die Welt, geh in die Welt
Mennyit láttál, mennyit fogsz még?
Wie viel hast du gesehen, wie viel wirst du noch sehen?
Menj világgá, ez mi hogy félsz?
Geh in die Welt, was ist das, dass du Angst hast?
Ez mi gáz már, hogy lesz sok kép?
Was ist das schon für ein Mist, dass es viele Bilder geben wird?
Menj világgá, ennyi már jár
Geh in die Welt, so viel steht dir zu
Mennyit vártál, mennyit fogsz még?
Wie viel hast du gewartet, wie viel wirst du noch warten?
Menj világgá, ez mi hogy félsz?
Geh in die Welt, was ist das, dass du Angst hast?
Ez mi gáz már, menj világgá
Was ist das schon für ein Mist, geh in die Welt
Legyél a legjobb te, legyél a legjobb te
Sei der Beste, sei der Beste
Nem lehetek konkrét, nehari bocs
Ich kann nicht konkret sein, sorry, tut mir leid
Csak eddig volt szép, innen csak ocsmány
Nur bis hierhin war es schön, von hier an ist es nur noch hässlich
Szarni le, hogy néz ki az, annyit se mondj, hogy csá
Scheiß drauf, wie das aussieht, sag nicht mal tschüss
Feszül, mint a damil, ami kihúzza, feszül a kishal
Spannt sich wie die Angelschnur, die ihn herauszieht, der kleine Fisch spannt sich
Otthon legalább eddig volt, most már az is szar
Zuhause war es wenigstens bis jetzt gut, jetzt ist es auch das scheiße
Tízzel megy, ha lehetne hússzal - takarodj vissza
Er fährt mit zehn, wenn es ginge mit zwanzig - verpiss dich zurück
Annyira jövök, az utamból húzz el, jobb, hogyha tiszta
Ich komme so sehr, geh mir aus dem Weg, besser, wenn es sauber ist
Jobb, hogyha tiszta, jobb, hogyha tiszta
Besser, wenn es sauber ist, besser, wenn es sauber ist
Itt csak depis vagy
Hier bist du nur deprimiert
Itt csak, itt csak, itt csak depis vagy
Hier bist du nur, hier bist du nur, hier bist du nur deprimiert
Menj világgá, menj világgá
Geh in die Welt, geh in die Welt
Mennyit láttál, mennyit fogsz még?
Wie viel hast du gesehen, wie viel wirst du noch sehen?
Menj világgá, ez mi hogy félsz?
Geh in die Welt, was ist das, dass du Angst hast?
Ez mi gáz már, hogy lesz sok kép?
Was ist das schon für ein Mist, dass es viele Bilder geben wird?
Menj világgá, ennyi már jár
Geh in die Welt, so viel steht dir zu
Mennyit vártál, mennyit fogsz még?
Wie viel hast du gewartet, wie viel wirst du noch warten?
Menj világgá, ez mi hogy félsz?
Geh in die Welt, was ist das, dass du Angst hast?
Ez mi gáz már, menj világgá
Was ist das schon für ein Mist, geh in die Welt





Writer(s): Márton Tóth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.