Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
do
not
know
what
I've
been
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe,
Kleine
All
the
fuck-ups
and
failures
and
miscrews
All
die
Fehler,
Misserfolge
und
falschen
Crews
I
went
to
school
with
the
cheap
shoes
Ich
ging
mit
billigen
Schuhen
zur
Schule
It
ain't
matter
cause
ian
wanna
be
cool
Es
war
egal,
denn
ich
wollte
nicht
cool
sein
Everything
back
then
was
peaceful
Damals
war
alles
friedlich
My
niggas
had
grew
up
and
we
all
turnt
evil
Meine
Jungs
sind
erwachsen
geworden
und
wir
wurden
alle
böse
I
use
to
hang
around
killers
Ich
hing
früher
mit
Killern
rum
I
raised
round
all
the
trappers
Ich
bin
bei
all
den
Trappern
aufgewachsen
15
I
made
my
first
batter,
I
had
to
because
my
lil
bro
needed
pampers
Mit
15
machte
ich
meinen
ersten
Teig,
ich
musste,
weil
mein
kleiner
Bruder
Windeln
brauchte
Shot
my
first
gun
at
a
smacker
and
thats
how
I
found
out
these
niggas
be
actors
Ich
schoss
mit
meiner
ersten
Waffe
auf
einen
Junkie
und
so
fand
ich
heraus,
dass
diese
Typen
Schauspieler
sind
I
put
the
drum
on
the
hammer
and
shot
it
like
roaches
them
niggas
had
scattered
Ich
setzte
die
Trommel
auf
den
Hammer
und
schoss,
wie
Kakerlaken
sind
diese
Typen
geflohen.
I
fell
in
love
with
the
trenches,
I
met
all
my
niggas
in
it
Ich
verliebte
mich
in
die
Gräben,
ich
traf
alle
meine
Jungs
darin
These
niggas
aint
slidin
how
they
say
they
is
Diese
Typen
sliden
nicht
so,
wie
sie
sagen
These
niggas
lying
Diese
Typen
lügen
My
nigga
got
life
behind
that
wall
Mein
Kumpel
hat
lebenslänglich
hinter
Gittern
bekommen
I
seen
his
mama
cry
Ich
sah
seine
Mutter
weinen
That
shit
wouldn't
normal
growing
up
seeing
all
your
homies
die
Es
war
nicht
normal
aufzuwachsen
und
all
deine
Homies
sterben
zu
sehen
Back
then
when
we
ain't
have
no
guns
Damals,
als
wir
keine
Waffen
hatten
It
was
either
kill
or
hide
War
es
entweder
töten
oder
verstecken
Them
niggas
tried
to
make
me
shame
I
couldn't
kill
my
pride
Diese
Typen
versuchten,
mich
zu
beschämen,
ich
konnte
meinen
Stolz
nicht
töten
I
dissed
on
all
them
fake
ass
gangs
Ich
disste
all
diese
Fake-Gangs
My
brudda
was
right
behind
me
Mein
Bruder
war
direkt
hinter
mir
Let
a
nigga
play
wit
hope
I
bet
he
gone
get
fried
Lass
einen
Typen
mit
Hoffnung
spielen,
ich
wette,
er
wird
gegrillt
Them
niggas
dick
ride,
over
here
it
ain't
no
switching
sides
Diese
Typen
sind
Mitläufer,
hier
gibt
es
kein
Seitenwechsel
My
Z
had
hit
him
a
op,
and
left
for
dead
for
his
body
to
rot
Mein
Z
hat
einen
Gegner
getroffen
und
ihn
zum
Sterben
zurückgelassen,
damit
sein
Körper
verrottet
OB's
was
trying
to
plot
we
smarter
then
them
all
they
do
is
smoke
pot
OB's
versuchten
zu
planen,
wir
sind
schlauer
als
sie,
alles
was
sie
tun
ist
kiffen
We
had
done
ran
in
they
spot,
and
ran
in
they
trap
wit
big
guns
like
the
swat
Wir
sind
in
ihren
Platz
gerannt,
und
in
ihre
Falle
mit
großen
Waffen
wie
die
SWAT
Remember
I
served
my
first
dime
Ich
erinnere
mich,
als
ich
meinen
ersten
Zehner
servierte
I
put
that
shit
in
my
socks
Ich
steckte
das
Zeug
in
meine
Socken
I
love
my
mother
she
did
all
she
can
and
beyond
and
she
never
has
stopped
Ich
liebe
meine
Mutter,
sie
tat
alles,
was
sie
konnte
und
mehr,
und
sie
hat
nie
aufgehört
I
love
my
brothers
and
sisters
they
know
it
I
show
it
and
tell
em
a
lot
Ich
liebe
meine
Brüder
und
Schwestern,
sie
wissen
es,
ich
zeige
es
und
sage
es
ihnen
oft
I
do
this
shit
for
Isaac,
I
love
him
a
lot
Ich
mache
das
alles
für
Isaac,
ich
liebe
ihn
sehr
I
do
this
shit
for
my
granny,
I
miss
her
a
lot
Ich
mache
das
alles
für
meine
Oma,
ich
vermisse
sie
sehr
You
do
not
know
what
I've
been
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe,
Kleine
All
the
fuck-ups
and
failures
and
miscrews
All
die
Fehler,
Misserfolge
und
falschen
Crews
I
went
to
school
with
the
cheap
shoes
Ich
ging
mit
billigen
Schuhen
zur
Schule
It
ain't
matter
cause
ian
wanna
be
cool
Es
war
egal,
denn
ich
wollte
nicht
cool
sein
Everything
back
then
was
peaceful
Damals
war
alles
friedlich
My
niggas
had
grew
up
and
we
all
turnt
evil
Meine
Jungs
sind
erwachsen
geworden
und
wir
wurden
alle
böse
I
use
to
hang
around
killers
Ich
hing
früher
mit
Killern
rum
I
raised
round
all
the
trappers
Ich
bin
bei
all
den
Trappern
aufgewachsen
15
I
made
my
first
batter,
I
had
to
because
my
lil
bro
needed
pampers
Mit
15
machte
ich
meinen
ersten
Teig,
ich
musste,
weil
mein
kleiner
Bruder
Windeln
brauchte
Shot
my
first
gun
at
a
smacker
and
thats
how
I
found
out
these
niggas
be
actors
Ich
schoss
mit
meiner
ersten
Waffe
auf
einen
Junkie
und
so
fand
ich
heraus,
dass
diese
Typen
Schauspieler
sind
I
put
the
drum
on
the
hammer
and
shot
it
like
roaches
them
niggas
had
scattered
Ich
setzte
die
Trommel
auf
den
Hammer
und
schoss,
wie
Kakerlaken
sind
diese
Typen
geflohen.
I
fell
in
love
with
the
trenches,
I
met
all
my
niggas
in
it
Ich
verliebte
mich
in
die
Gräben,
ich
traf
alle
meine
Jungs
darin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keiwan Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.