Drillio - Intro - traduction des paroles en allemand

Intro - Drilliotraduction en allemand




Intro
Intro
You do not know what I've been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe, Kleine
All the fuck-ups and failures and miscrews
All die Fehler, Misserfolge und falschen Crews
I went to school with the cheap shoes
Ich ging mit billigen Schuhen zur Schule
It ain't matter cause ian wanna be cool
Es war egal, denn ich wollte nicht cool sein
Everything back then was peaceful
Damals war alles friedlich
My niggas had grew up and we all turnt evil
Meine Jungs sind erwachsen geworden und wir wurden alle böse
I use to hang around killers
Ich hing früher mit Killern rum
I raised round all the trappers
Ich bin bei all den Trappern aufgewachsen
15 I made my first batter, I had to because my lil bro needed pampers
Mit 15 machte ich meinen ersten Teig, ich musste, weil mein kleiner Bruder Windeln brauchte
Shot my first gun at a smacker and thats how I found out these niggas be actors
Ich schoss mit meiner ersten Waffe auf einen Junkie und so fand ich heraus, dass diese Typen Schauspieler sind
I put the drum on the hammer and shot it like roaches them niggas had scattered
Ich setzte die Trommel auf den Hammer und schoss, wie Kakerlaken sind diese Typen geflohen.
I fell in love with the trenches, I met all my niggas in it
Ich verliebte mich in die Gräben, ich traf alle meine Jungs darin
These niggas aint slidin how they say they is
Diese Typen sliden nicht so, wie sie sagen
These niggas lying
Diese Typen lügen
My nigga got life behind that wall
Mein Kumpel hat lebenslänglich hinter Gittern bekommen
I seen his mama cry
Ich sah seine Mutter weinen
That shit wouldn't normal growing up seeing all your homies die
Es war nicht normal aufzuwachsen und all deine Homies sterben zu sehen
Back then when we ain't have no guns
Damals, als wir keine Waffen hatten
It was either kill or hide
War es entweder töten oder verstecken
Them niggas tried to make me shame I couldn't kill my pride
Diese Typen versuchten, mich zu beschämen, ich konnte meinen Stolz nicht töten
I dissed on all them fake ass gangs
Ich disste all diese Fake-Gangs
My brudda was right behind me
Mein Bruder war direkt hinter mir
Let a nigga play wit hope I bet he gone get fried
Lass einen Typen mit Hoffnung spielen, ich wette, er wird gegrillt
Them niggas dick ride, over here it ain't no switching sides
Diese Typen sind Mitläufer, hier gibt es kein Seitenwechsel
My Z had hit him a op, and left for dead for his body to rot
Mein Z hat einen Gegner getroffen und ihn zum Sterben zurückgelassen, damit sein Körper verrottet
OB's was trying to plot we smarter then them all they do is smoke pot
OB's versuchten zu planen, wir sind schlauer als sie, alles was sie tun ist kiffen
We had done ran in they spot, and ran in they trap wit big guns like the swat
Wir sind in ihren Platz gerannt, und in ihre Falle mit großen Waffen wie die SWAT
Remember I served my first dime
Ich erinnere mich, als ich meinen ersten Zehner servierte
I put that shit in my socks
Ich steckte das Zeug in meine Socken
I love my mother she did all she can and beyond and she never has stopped
Ich liebe meine Mutter, sie tat alles, was sie konnte und mehr, und sie hat nie aufgehört
I love my brothers and sisters they know it I show it and tell em a lot
Ich liebe meine Brüder und Schwestern, sie wissen es, ich zeige es und sage es ihnen oft
I do this shit for Isaac, I love him a lot
Ich mache das alles für Isaac, ich liebe ihn sehr
I do this shit for my granny, I miss her a lot
Ich mache das alles für meine Oma, ich vermisse sie sehr
You do not know what I've been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe, Kleine
All the fuck-ups and failures and miscrews
All die Fehler, Misserfolge und falschen Crews
I went to school with the cheap shoes
Ich ging mit billigen Schuhen zur Schule
It ain't matter cause ian wanna be cool
Es war egal, denn ich wollte nicht cool sein
Everything back then was peaceful
Damals war alles friedlich
My niggas had grew up and we all turnt evil
Meine Jungs sind erwachsen geworden und wir wurden alle böse
I use to hang around killers
Ich hing früher mit Killern rum
I raised round all the trappers
Ich bin bei all den Trappern aufgewachsen
15 I made my first batter, I had to because my lil bro needed pampers
Mit 15 machte ich meinen ersten Teig, ich musste, weil mein kleiner Bruder Windeln brauchte
Shot my first gun at a smacker and thats how I found out these niggas be actors
Ich schoss mit meiner ersten Waffe auf einen Junkie und so fand ich heraus, dass diese Typen Schauspieler sind
I put the drum on the hammer and shot it like roaches them niggas had scattered
Ich setzte die Trommel auf den Hammer und schoss, wie Kakerlaken sind diese Typen geflohen.
I fell in love with the trenches, I met all my niggas in it
Ich verliebte mich in die Gräben, ich traf alle meine Jungs darin





Writer(s): Keiwan Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.