Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo per me
Только для меня
Drimer,
solo
per
me,
eheh
Drimer,
только
для
меня,
ага
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Rieccoti
qui,
distesa
di
pancia
Вот
ты
снова
здесь,
лежишь
на
животе
L'altra
parte
del
corpo
appesa
alla
speranza,
ah
Другая
часть
тела
цепляется
за
надежду,
ах
Sempre
meglio
di
un
corpo
appeso
in
stanza
Всегда
лучше,
чем
тело,
висящее
в
комнате
Mi
tuffo
sempre
a
peso
morto
in
mezzo
a
ogni
dramma
Я
всегда
бросаюсь
как
в
омут
с
головой
в
каждую
драму
Che
non
sei
te,
e
non
sono
gli
altri,
ah
Которая
— не
ты,
и
не
другие,
ах
Ma
è
il
mio
modo
di
allontanarmi
Но
это
мой
способ
отстраниться
E
lo
so,
mi
basterebbe
smettere
di
lamentarmi
И
я
знаю,
мне
бы
просто
хватило
перестать
жаловаться
Spegnere
e
uscire
a
prendere
una
cosa
con
gli
altri,
ma
Выключить
всё
и
выйти
куда-нибудь
с
другими,
но
Io
non
ci
riesco,
e
non
posso
farlo
Я
не
могу,
и
не
могу
этого
сделать
Perché
sento
l'odio
quando
vi
parlo
Потому
что
чувствую
ненависть,
когда
говорю
с
вами
Senza
un
traguardo
anche
per
quest'anno
Без
цели
и
в
этом
году
O
forse
sbaglio
io
che
ne
aggiungo
un
altro
non
appena
lo
taglio,
ah
Или,
может
быть,
я
ошибаюсь,
добавляя
новую,
как
только
достигаю
предыдущей,
ах
E
vorrei
essere
diverso
И
я
хотел
бы
быть
другим
Ma
sono
in
missione
per
conto
di
me
stesso
Но
я
на
задании
по
поручению
самого
себя
Spogliarmi
di
ciò
che
vesto,
darti
quello
che
sento
Сбросить
с
себя
то,
что
ношу,
дать
тебе
то,
что
чувствую
Imparare
ad
accomodarti
nel
mio
universo
Научить
тебя
располагаться
в
моей
вселенной
Sì,
io
vorrei
essere
diverso
Да,
я
хотел
бы
быть
другим
Ma
sono
in
missione
per
conto
di
me
stesso
Но
я
на
задании
по
поручению
самого
себя
Spogliarmi
di
ciò
che
vesto,
darti
quello
che
sento
Сбросить
с
себя
то,
что
ношу,
дать
тебе
то,
что
чувствую
Imparare
ad
accomodarti
nel
mio
universo
Научить
тебя
располагаться
в
моей
вселенной
E
questa
sera
le
stelle
le
vedono
tutti
И
этим
вечером
звезды
видят
все
Ma
a
me
sembra
stiano
lì
per
me
Но
мне
кажется,
они
там
для
меня
Questa
sera
le
canzoni
le
sentono
tutti
Этим
вечером
песни
слышат
все
Ma
a
me
sembra
suonino
per
me
Но
мне
кажется,
они
звучат
для
меня
E
lo
so
che
con
te
un
po'
ci
escono
tutti
И
я
знаю,
что
с
тобой
немного
гуляют
все
Ma
questa
sera
tu
esci
solo
con
me
Но
этим
вечером
ты
выйдешь
только
со
мной
Eh,
esci
solo
con
me,
eh,
eh
Эй,
выйдешь
только
со
мной,
эй,
эй
Solo
con
me,
eh,
eh
Только
со
мной,
эй,
эй
Ehi,
solo
per
me,
eh
(ehi)
Эй,
только
для
меня,
эй
(эй)
Ha
mai
voluto
sentirti
libero?
Sì,
ma
da
cosa?
(Cosa?)
Хотела
ли
ты
когда-нибудь
почувствовать
себя
свободной?
Да,
но
от
чего?
(От
чего?)
Forse
dal
pensiero
di
doverti
sentire
libero
da
qualcosa
Возможно,
от
мысли,
что
тебе
нужно
чувствовать
себя
свободной
от
чего-то
Ognuno
ha
i
suoi
binari,
può
darsi
У
каждого
свои
рельсы,
возможно
Ma
così
tanto
la
facoltà
di
abbandonarli,
quanto
di
restarci
Но
так
же
сильно
и
право
сойти
с
них,
как
и
остаться
на
них
Negli
anni
mia
madre
mi
ha
sempre
detto,
"Sempre
avanti",
però
Годами
моя
мама
всегда
говорила
мне:
"Всегда
вперед",
но
Intendeva
nel
lavoro,
tra
i
banchi,
e
io
no
Она
имела
в
виду
в
работе,
в
учебе,
а
я
нет
Cioè,
sì,
cioè
anche,
ma
non
solo
То
есть,
да,
то
есть
и
это
тоже,
но
не
только
Eppure
prima
o
poi
devi
decidere
da
che
roccia
spiccare
il
volo
И
все
же
рано
или
поздно
ты
должна
решить,
с
какой
скалы
взлететь
E
questo
è
per
lei,
per
loro,
per
chi
sta
ascoltando
(seh)
И
это
для
нее,
для
них,
для
тех,
кто
слушает
(ага)
Chi
non
mi
lascia
solo
nel
mio
spazio
Кто
не
оставляет
меня
одного
в
моем
пространстве
Siamo
io
e
te,
dammi
la
mano
e
accompagnami
in
questo
viaggio
Это
я
и
ты,
дай
мне
руку
и
сопроводи
меня
в
этом
путешествии
Mentre
ti
racconto
cose
che
ancora
gli
altri
non
sanno
Пока
я
рассказываю
тебе
вещи,
которые
другие
еще
не
знают
Guarda
che
stiamo
creando
(ehi)
Смотри,
что
мы
создаем
(эй)
Un
universo
assoggettato
a
regole
che
non
ci
stiamo
dando
Вселенную,
подчиненную
правилам,
которые
мы
не
устанавливаем
E
non
è
un
testo
(no),
ma
la
tua
faccia
che
sto
disegnando
(sì)
И
это
не
текст
(нет),
а
твое
лицо,
которое
я
рисую
(да)
Attraverso
lettere
libere
da
ogni
laccio
(sì)
Через
буквы,
свободные
от
любых
уз
(да)
Vivere
per
farlo,
scrivere
per
darlo
(ah)
Жить,
чтобы
делать
это,
писать,
чтобы
отдавать
это
(ах)
Un
motivo
a
questa
vita
in
cui
solo
ridere
è
tanto
(ah)
Смысл
этой
жизни,
в
которой
даже
просто
смеяться
— это
так
много
(ах)
E
tu
vuoi
incidere
tanto,
reprimere
ogni
rimpianto
И
ты
хочешь
так
много
запечатлеть,
подавить
каждое
сожаление
Uccidere
le
vipere
e
d'incanto
posso
farlo
(posso
farlo)
Убить
гадюк,
и
как
по
волшебству,
я
могу
это
сделать
(могу
сделать)
Giuro,
posso
farlo
(posso)
Клянусь,
я
могу
это
сделать
(могу)
Basta
che
mi
resti
accanto
quando
parto
Просто
оставайся
рядом,
когда
я
ухожу
Il
decollo
c'è
stato,
non
so
l'atterraggio
Взлет
состоялся,
я
не
знаю,
где
приземлюсь
Ma
per
come
sto
volando
non
riesco
a
pensarci
affatto
Но
так,
как
я
лечу,
я
вообще
не
могу
об
этом
думать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleaka, Francesco Marchetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.