Paroles et traduction Drimsbaby - Life's Vessel, Drims Pt. 3
Life's Vessel, Drims Pt. 3
Сосуд Жизни, Сны Часть 3
Filled
with
the
Holy
Ghost
Исполненный
Святым
Духом.
My
demons
can't
wrestle
Мои
демоны
не
могут
бороться,
My
mom
is
a
hustler
Моя
мама
- боец,
She
told
me
never
settle
Она
сказала
мне
никогда
не
сдаваться.
My
dad
is
a
stoner
Мой
папа
- торчок,
Told
me
life
is
in
your
mental
Сказал
мне,
что
жизнь
- это
твое
мышление.
I'm
lying
he
didn't
say
that
Я
вру,
он
этого
не
говорил,
He
only
sent
me
prayers
Он
только
молился
за
меня.
My
daddy
in
those
days
Мой
папа
в
те
времена,
An
OG
he
was
scamming
Был
мошенником,
He
called
me
on
the
phone
on
a
Sunday
Он
позвонил
мне
в
воскресенье,
Told
me
at
my
age
he
had
millions
in
his
drawers
Сказал,
что
в
моем
возрасте
у
него
были
миллионы
в
ящиках.
My
mom
was
soo
loyal
she
would
never
steal
a
dime
Моя
мама
была
такой
преданной,
она
бы
никогда
не
украла
ни
копейки.
He
was
old
but
he
acted
immature
Он
был
стар,
но
вел
себя
незрело,
He
would
cheat
Он
изменял,
That's
a
very
old
cycle
that
I
gotta
break
Это
очень
старый
цикл,
который
я
должен
разорвать.
16
minutes
on
the
call
16
минут
разговора,
He
told
me
that
he
proud
that
I
rap
Он
сказал
мне,
что
гордится
тем,
что
я
читаю
рэп,
Very
soon
we
gon
party
on
a
Yacht
Очень
скоро
мы
будем
тусоваться
на
яхте.
If
he
had
a
enough
money
Если
бы
у
него
было
достаточно
денег,
He
would
make
sure
I
don't
lack
Он
бы
позаботился
о
том,
чтобы
я
ни
в
чем
не
нуждался,
And
the
line
touched
my
heart
И
эта
фраза
тронула
мое
сердце,
So
I
had
to
send
some
racks
Поэтому
я
должен
был
отправить
немного
денег
To
his
GT
account
На
его
счет,
But
I
know
he
think
he
smart
Но
я
знаю,
что
он
думает,
что
он
умный,
That
he
probably
finessed
me
Что
он,
наверное,
меня
развел.
He
told
me
this
is
music
Он
сказал,
что
это
музыка,
I
should
put
him
in
a
song
Что
я
должен
упомянуть
его
в
песне,
Let
my
fans
know
the
secret
Рассказать
моим
фанатам
секрет.
It
is
what
it
is
Что
есть,
то
есть,
Your
son
gonna
be
rich
through
the
music
and
he
knows
Твой
сын
разбогатеет
на
музыке,
и
он
это
знает,
So
he
tried
to
make
amends
Поэтому
он
пытался
загладить
свою
вину
For
the
years
he
wasn't
there
За
те
годы,
что
он
отсутствовал.
I
don't
wanna
be
my
dad
and
that's
the
only
thing
I
fear
Я
не
хочу
быть
похожим
на
своего
отца,
и
это
единственное,
чего
я
боюсь.
I
still
love
him
but
I
love
my
mom
better
Я
все
еще
люблю
его,
но
я
люблю
свою
маму
больше,
There's
no
doubt
В
этом
нет
никаких
сомнений.
She's
a
Queen
and
she
taught
me
how
to
drip
Она
- королева,
и
она
научила
меня,
как
быть
крутым.
She
would
buy
me
Timberland
Она
покупала
мне
Timberland,
Make
sure
my
younger
days
were
lit
Следила
за
тем,
чтобы
моя
юность
была
яркой.
You've
been
strong
doing
2 to
5 jobs,
you
never
quit
Ты
была
сильной,
работая
на
2-5
работах,
ты
никогда
не
сдавалась,
Even
when
you
wasn't
fit
Даже
когда
тебе
было
тяжело.
Now
that's
the
same
reason
Именно
по
этой
причине
I'd
be
stupid
if
I
quit
Я
был
бы
глупцом,
если
бы
сдался,
Cause
I
gotta
break
this
curse
Потому
что
я
должен
разрушить
это
проклятие.
Now
I
make
almost
a
million
and
I'm
doing
it
legit
Теперь
я
зарабатываю
почти
миллион,
и
я
делаю
это
честно.
This
is
more
than
just
music
this
is
life
Это
больше,
чем
просто
музыка,
это
жизнь.
I
pray
my
fans
gon
love
me
if
I
fall
Я
молюсь,
чтобы
мои
фанаты
любили
меня,
даже
если
я
упаду.
Can
I
promise
that
I
won't?
Могу
ли
я
обещать,
что
этого
не
произойдет?
I'm
the
man
who
started
music
you
my
clones
Я
тот,
кто
создал
музыку,
вы
- мои
клоны.
I've
been
living
since
the
beginning
of
time
in
different
zones
Я
живу
с
начала
времен
в
разных
измерениях.
I'm
connected
to
the
source
Я
связан
с
источником,
I've
acquired
inner
peace
Я
обрел
внутренний
покой.
Now
what's
the
biggest
secret?
А
в
чем
же
главный
секрет?
Maybe
the
universe
feeds
from
my
happiness
and
sadness
Возможно,
вселенная
питается
моим
счастьем
и
грустью,
That's
why
the
world
is
still
perfect
in
its
madness
Вот
почему
мир
все
еще
совершенен
в
своем
безумии.
You
could
manifest
what
you
want,
this
your
world
Ты
можешь
воплотить
в
жизнь
все,
что
захочешь,
это
твой
мир,
You
just
gotta
change
your
mindset
Тебе
просто
нужно
изменить
свое
мышление.
You're
not
your
past
self
Ты
не
тот,
кем
был
в
прошлом,
But
they
ain't
got
that
time
Mehn
Но
у
них
нет
на
это
времени,
чувак.
Before
I
burn
this
booth
Прежде
чем
я
сожгу
эту
будку,
Could
you
please
bring
the
fireman
Не
мог
бы
ты
позвать
пожарных?
Until
your
talking
money
I'm
an
introvert
Пока
вы
не
заговорите
о
деньгах,
я
интроверт.
Soon
they
pay
me
the
same
money
as
Lil
Uzivert
Скоро
мне
будут
платить
столько
же,
сколько
Lil
Uzi
Vert.
My
face
be
on
every
shirt
Мое
лицо
будет
на
каждой
футболке.
Manifest
your
future
till
its
now
Представляй
свое
будущее,
пока
оно
не
станет
настоящим.
Just
had
to
get
this
off
my
chest
Просто
нужно
было
выговориться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.