Drin Esc feat. Anna Suav - Sempre Cansado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drin Esc feat. Anna Suav - Sempre Cansado




Sempre Cansado
Всегда Усталый
Sonhos mais fortes que o mundo eu tenho
Мечты сильнее мира у меня,
Inabalável, indecifrável, eu sigo em silêncio
Непоколебимый, неразгаданный, я продолжаю молчать.
Os invejosos querem ouvir o meu lamento
Завистники хотят услышать мои стенания,
Mano, eu lamento
Братан, мне очень жаль.
"Sangriô" no mic mais livre que o próprio vento
«Sangriô» в микрофоне свободнее самого ветра,
Um MC da Zona Norte do Brasil
МС из Северной Зоны Бразилии,
Correndo mais que o Bolt
Бегу быстрее Болта,
Pra ter muito mais grana que o Tio Phil
Чтобы иметь больше денег, чем дядя Фил.
Todos os dias na barriga um calafrio
Каждый день в животе холодок,
O medo me persegue mas lembro do sonho e encaro o frio
Страх преследует меня, но я вспоминаю о мечте и встречаю холод
Da água do chuveiro que molha o meu rosto
Воды из душа, которая мочит мое лицо,
E eu me preparo pra correr igual louco
И я готов бежать как сумасшедший.
Esse sistema fazendo o mundo ficar doido, yeah!
Эта система сводит мир с ума, да!
São negócios,
Это просто бизнес, не так ли?
São vampiros, irmão
Это вампиры, брат,
Sugam sua energia
Они высасывают твою энергию,
Sua vontade de viver
Твое желание жить,
Sua e sua magia
Твою веру и твою магию.
Proteja com a sua vida
Защити это своей жизнью,
E seja o que for
И будь кем угодно:
Um camelô
Уличным торговцем,
Advogado
Адвокатом,
Padre ou doutor
Священником или доктором.
Sem desmotivar, eu sei que é fita
Не теряй мотивации, я знаю, что это непросто,
Mas assim a vida vale a pena ser vivida
Но только так жизнь стоит того, чтобы жить.
O Brown ja falou
Браун уже сказал,
Morrer é um fator
Смерть это фактор,
Enquanto eu 'tiver vivo
Пока я жив,
Eu vou plantar o amor
Я буду сеять любовь,
Sem meia verdade
Без полуправды,
Um viva pra vida
Да здравствует жизнь!
Se precisar falar comigo
Если нужно поговорить со мной,
Me liga
Позвони мне.
Sempre cansado
Всегда усталый,
Fugindo das psicoses
Убегаю от психозов,
Vivendo na era em que depressão virou virose
Живу в эпоху, когда депрессия стала вирусом.
Com passos firmes
Твердым шагом
Rumo à minha direção
Иду к своей цели.
Muitos testarão
Многие будут испытывать,
Mas testarão em vão
Но испытают напрасно.
Sempre cansado
Всегда усталый,
Fugindo das psicoses
Убегаю от психозов,
Vivendo na era em que depressão virou virose
Живу в эпоху, когда депрессия стала вирусом.
Com passos firmes
Твердым шагом
Rumo à minha direção
Иду к своей цели.
Muitos testarão
Многие будут испытывать,
Mas testarão em vão
Но испытают напрасно.
Mas testarão em vão
Но испытают напрасно.
As escolhas são múltiplas
Выбор многообразен,
Qual é a certa?
Какой из них верный?
Meu bem, não pra saber
Милая, невозможно знать.
Dar de cara na porta
Набить шишку,
Levanta e anda
Встать и идти.
Os testes me fazem crescer
Испытания заставляют меня расти,
E eu finjo o costume
И я притворяюсь, что привык,
Pareço imune
Кажусь невосприимчивым.
De cima pra baixo
Сверху вниз
O reflexo te ilude
Отражение обманывает тебя.
Não é questão de equívoco
Это не вопрос ошибки,
Se é tudo tão recíproco
Если все так взаимно.
Na roda dessa vida
На колесе этой жизни
Mudam fases, o tempo dita
Меняются фазы, время диктует.
Os criados e as crias
Создатели и создания
Medem a capacidade
Измеряют способности,
Parâmetro pro bem
Параметр для добра
Ou alvo da maldade
Или мишень для зла.
Desvia, aprende
Уклоняйся, учись,
Por mais que vários tentem
Сколько бы ни пытались.
Seleciona o que te cerca
Выбирай то, что тебя окружает,
Cativando integridade
Привлекая целостность.
que tudo é em vão
Раз уж все напрасно,
mais uma provação
Это всего лишь еще одно испытание.
Sente o gosto de escolher o que merece atenção
Почувствуй вкус выбора того, что заслуживает внимания.
A real é que eu vivo, persisto, insisto
Реальность такова, что я живу, упорствую, настаиваю,
Mas dentro eu estou
Но внутри я
Sempre cansado
Всегда усталый,
Fugindo das psicoses
Убегаю от психозов,
Vivendo na era em que depressão virou virose
Живу в эпоху, когда депрессия стала вирусом.
Com passos firmes
Твердым шагом
Rumo à minha direção
Иду к своей цели.
Muitos testarão
Многие будут испытывать,
Mas testarão em vão
Но испытают напрасно.
Sempre cansado
Всегда усталый,
Fugindo das psicoses
Убегаю от психозов,
Vivendo na era em que depressão virou virose
Живу в эпоху, когда депрессия стала вирусом.
Com passos firmes
Твердым шагом
Rumo à minha direção
Иду к своей цели.
Muitos testarão
Многие будут испытывать,
Mas testarão em vão
Но испытают напрасно.
Mas testarão em vão
Но испытают напрасно.
Mas testarão em vão
Но испытают напрасно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.