Drin Esc feat. Bené - Jeans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drin Esc feat. Bené - Jeans




Jeans
Джинсы
Acho que sou único súdito
Кажется, я единственный подданный
Do teu reino de libido fixo
Твоего царства постоянного либидо
Três dia aqui no meu setor, amor
Три дня здесь, в моем секторе, только любовь
O rombo que tu me deixou
Дыра, которую ты оставила во мне,
Quando se puxou
Когда ушла.
A gente se encaixou e se desencaixou
Мы сошлись и разошлись,
Deixou rolar, fluiu, igual balão caiu
Позволили всему идти своим чередом, как падающий воздушный шар
Provei seus fluídos e a tua pele
Я вкусил твои жидкости и твою кожу
Foi bom enquanto não tinha tese
Было хорошо, пока не появились сомнения.
Baby, eu sou pássaro
Детка, я птица,
Não se esquece
Не забывай.
Se me quer prender
Если хочешь меня удержать,
Melhor me esquecer
Лучше забудь обо мне.
Enquanto for bom
Пока нам хорошо,
Nós dois se aquece
Мы оба согреваемся.
Se enjoar da minha cara
Если тебе надоест мое лицо,
Nós se esquece
Мы забудем друг друга.
Eu não lembro de ser assim casual
Я не помню, чтобы был таким беспечным,
Acho que outros timbres fizeram mal
Думаю, другие ритмы плохо на меня повлияли.
Mas eu não brinco mais com o que eu sinto
Но я больше не играю со своими чувствами,
Eu vivo no limite, baby, eu sinto muito
Я живу на грани, детка, прости.
Se um dia eu te fiz chorar
Если однажды я заставил тебя плакать,
É bom deixar pra
Лучше тебе забыть об этом.
Não precisa me esperar
Не нужно меня ждать,
Baby, deixa pra
Детка, забудь об этом.
Deixa eu te falar
Позволь мне сказать тебе,
Eu não quis te magoar
Я не хотел тебя обидеть,
Mas sei viver assim
Но я умею жить только так,
Amante das faixa do Xamãzin'
Любитель треков Xamãzin',
Pelut e Rodrigo Zin
Pelut и Rodrigo Zin.
Garota, não me leva a sério
Девочка, не принимай меня всерьез,
Eu vim te tirar do tédio
Я просто пришел избавить тебя от скуки
No terceiro andar do prédio
На третьем этаже здания,
Fazendo ãhn
Делая ах.
As neura da week te deixa bolada (mami)
Заморочки недели выводят тебя из себя (малышка),
Eu fico de boa contigo (mami)
Я же с тобой расслаблен (малышка),
Mas me um instante
Но дай мне минутку,
Pra eu por um som de amante
Чтобы включить музыку для любовников.
me um instante, yeah
Дай мне минутку, yeah,
me um instante, ya
Дай мне минутку, ya.
Nada novo sob sol, ya
Ничего нового под солнцем, ya,
Tão casual como jeans, ya
Так же обычно, как джинсы, ya,
Nós escuta Billie Jean, ya
Мы слушаем Billie Jean, ya,
E vamo pra lua
И летим на луну.
Mami, eu sou teu
Малышка, я твой
Até depois...
До скорого...
Nada novo sob sol, ya
Ничего нового под солнцем, ya,
Tão casual como jeans, ya
Так же обычно, как джинсы, ya,
Nós escuta Billie Jean, ya
Мы слушаем Billie Jean, ya,
E vamo pra lua
И летим на луну.
Mami, eu sou teu
Малышка, я твой
Até depois...
До скорого...
Ela tira o jeans
Она снимает джинсы,
Veste o moletom
Надевает толстовку,
Não tem de mim
Не жалеет меня,
Tirando o batom
Стирает помаду.
Baby, joga mais
Детка, двигайся больше,
Rebola pra eu ver
Покажи мне, как ты танцуешь.
Ó como ela desce
Смотри, как она двигается,
Não é fácil de crer
В это трудно поверить.
Me diz o que quer de mim
Скажи мне, чего ты хочешь от меня,
Baby, hoje era sem saudade
Детка, сегодня без сожалений.
Lembro dela sem roupa assim
Я помню ее без одежды,
Na mente lança maldade, yeah
В голове только грязные мысли, yeah.
Não larguei o baile
Я не бросил тусовку,
liga mais tarde
Позвонишь позже.
Na boca dela o doce é bom
На ее губах сладкий вкус,
De copo cheio, tudo bom, yeah
Полный стакан, все хорошо, yeah.
Ela com a minha roupa
Она в моей одежде,
É uma vida louca
Это безумная жизнь.
Desce e fala que bom, yeah
Спускайся и скажи, что все хорошо, yeah.
Escuta, amor
Слушай, любовь,
se me olha
Посмотри на меня.
Dormi na rua
Спал на улице,
Não lembro a hora
Не помню, сколько времени.
Eu esqueci de te ligar
Я забыл тебе позвонить,
Descarregou meu celular
Разрядился мой телефон.
Para, amor
Перестань, любовь,
Não tinha trato
У нас не было договоренностей.
Você num canto
Ты в одном углу,
E eu de lado
А я в другом.
Agora é fato
Теперь это факт,
Não vou negar
Я не буду отрицать.
Você é ímpar
Ты несравненная,
É singular
Ты единственная.
Hoje a noite é nossa
Сегодня ночью мы вместе,
Amanhã talvez
Завтра, возможно.
Sem pensar na hora
Не думая о времени,
mais uma vez
Еще один раз.
Nada novo sob sol, ya
Ничего нового под солнцем, ya,
Tão casual como jeans, ya
Так же обычно, как джинсы, ya,
Nós escuta Billie Jean, ya
Мы слушаем Billie Jean, ya,
E vamo pra lua
И летим на луну.
Mami, eu sou teu
Малышка, я твой
Até depois...
До скорого...
Nada novo sob sol, ya
Ничего нового под солнцем, ya,
Tão casual como jeans, ya
Так же обычно, как джинсы, ya,
Nós escuta Billie Jean, ya
Мы слушаем Billie Jean, ya,
E vamo pra lua
И летим на луну.
Mami, eu sou teu
Малышка, я твой
Até depois das duas
До встречи после двух.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.