Paroles et traduction Drin Esc feat. Bené - Jeans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acho
que
sou
único
súdito
Кажется,
я
единственный
подданный
Do
teu
reino
de
libido
fixo
Твоего
царства
постоянного
либидо
Três
dia
aqui
no
meu
setor,
só
amor
Три
дня
здесь,
в
моем
секторе,
только
любовь
O
rombo
que
tu
me
deixou
Дыра,
которую
ты
оставила
во
мне,
Quando
se
puxou
Когда
ушла.
A
gente
se
encaixou
e
se
desencaixou
Мы
сошлись
и
разошлись,
Deixou
rolar,
fluiu,
igual
balão
caiu
Позволили
всему
идти
своим
чередом,
как
падающий
воздушный
шар
Provei
seus
fluídos
e
a
tua
pele
Я
вкусил
твои
жидкости
и
твою
кожу
Foi
bom
enquanto
não
tinha
tese
Было
хорошо,
пока
не
появились
сомнения.
Baby,
eu
sou
pássaro
Детка,
я
птица,
Não
se
esquece
Не
забывай.
Se
me
quer
prender
Если
хочешь
меня
удержать,
Melhor
me
esquecer
Лучше
забудь
обо
мне.
Enquanto
for
bom
Пока
нам
хорошо,
Nós
dois
se
aquece
Мы
оба
согреваемся.
Se
enjoar
da
minha
cara
Если
тебе
надоест
мое
лицо,
Nós
se
esquece
Мы
забудем
друг
друга.
Eu
não
lembro
de
ser
assim
casual
Я
не
помню,
чтобы
был
таким
беспечным,
Acho
que
outros
timbres
fizeram
mal
Думаю,
другие
ритмы
плохо
на
меня
повлияли.
Mas
eu
não
brinco
mais
com
o
que
eu
sinto
Но
я
больше
не
играю
со
своими
чувствами,
Eu
vivo
no
limite,
baby,
eu
sinto
muito
Я
живу
на
грани,
детка,
прости.
Se
um
dia
eu
te
fiz
chorar
Если
однажды
я
заставил
тебя
плакать,
É
bom
cê
deixar
pra
lá
Лучше
тебе
забыть
об
этом.
Não
precisa
me
esperar
Не
нужно
меня
ждать,
Baby,
deixa
pra
lá
Детка,
забудь
об
этом.
Deixa
eu
te
falar
Позволь
мне
сказать
тебе,
Eu
não
quis
te
magoar
Я
не
хотел
тебя
обидеть,
Mas
só
sei
viver
assim
Но
я
умею
жить
только
так,
Amante
das
faixa
do
Xamãzin'
Любитель
треков
Xamãzin',
Pelut
e
Rodrigo
Zin
Pelut
и
Rodrigo
Zin.
Garota,
não
me
leva
a
sério
Девочка,
не
принимай
меня
всерьез,
Eu
só
vim
te
tirar
do
tédio
Я
просто
пришел
избавить
тебя
от
скуки
No
terceiro
andar
do
prédio
На
третьем
этаже
здания,
As
neura
da
week
te
deixa
bolada
(mami)
Заморочки
недели
выводят
тебя
из
себя
(малышка),
Eu
fico
de
boa
contigo
(mami)
Я
же
с
тобой
расслаблен
(малышка),
Mas
só
me
dá
um
instante
Но
дай
мне
минутку,
Pra
eu
por
um
som
de
amante
Чтобы
включить
музыку
для
любовников.
Só
me
dá
um
instante,
yeah
Дай
мне
минутку,
yeah,
Só
me
dá
um
instante,
ya
Дай
мне
минутку,
ya.
Nada
novo
sob
sol,
ya
Ничего
нового
под
солнцем,
ya,
Tão
casual
como
jeans,
ya
Так
же
обычно,
как
джинсы,
ya,
Nós
escuta
Billie
Jean,
ya
Мы
слушаем
Billie
Jean,
ya,
E
vamo
pra
lua
И
летим
на
луну.
Mami,
eu
sou
teu
Малышка,
я
твой
Até
depois...
До
скорого...
Nada
novo
sob
sol,
ya
Ничего
нового
под
солнцем,
ya,
Tão
casual
como
jeans,
ya
Так
же
обычно,
как
джинсы,
ya,
Nós
escuta
Billie
Jean,
ya
Мы
слушаем
Billie
Jean,
ya,
E
vamo
pra
lua
И
летим
на
луну.
Mami,
eu
sou
teu
Малышка,
я
твой
Até
depois...
До
скорого...
Ela
tira
o
jeans
Она
снимает
джинсы,
Veste
o
moletom
Надевает
толстовку,
Não
tem
dó
de
mim
Не
жалеет
меня,
Tirando
o
batom
Стирает
помаду.
Baby,
joga
mais
Детка,
двигайся
больше,
Rebola
pra
eu
ver
Покажи
мне,
как
ты
танцуешь.
Ó
como
ela
desce
Смотри,
как
она
двигается,
Não
é
fácil
de
crer
В
это
трудно
поверить.
Me
diz
o
que
cê
quer
de
mim
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня,
Baby,
hoje
era
sem
saudade
Детка,
сегодня
без
сожалений.
Lembro
dela
sem
roupa
assim
Я
помню
ее
без
одежды,
Na
mente
só
lança
maldade,
yeah
В
голове
только
грязные
мысли,
yeah.
Não
larguei
o
baile
Я
не
бросил
тусовку,
Só
liga
mais
tarde
Позвонишь
позже.
Na
boca
dela
o
doce
é
bom
На
ее
губах
сладкий
вкус,
De
copo
cheio,
tudo
bom,
yeah
Полный
стакан,
все
хорошо,
yeah.
Ela
com
a
minha
roupa
Она
в
моей
одежде,
É
uma
vida
louca
Это
безумная
жизнь.
Desce
e
fala
que
tá
bom,
yeah
Спускайся
и
скажи,
что
все
хорошо,
yeah.
Escuta,
amor
Слушай,
любовь,
Vê
se
me
olha
Посмотри
на
меня.
Dormi
na
rua
Спал
на
улице,
Não
lembro
a
hora
Не
помню,
сколько
времени.
Eu
esqueci
de
te
ligar
Я
забыл
тебе
позвонить,
Descarregou
meu
celular
Разрядился
мой
телефон.
Para,
amor
Перестань,
любовь,
Não
tinha
trato
У
нас
не
было
договоренностей.
Você
num
canto
Ты
в
одном
углу,
E
eu
de
lado
А
я
в
другом.
Agora
é
fato
Теперь
это
факт,
Não
vou
negar
Я
не
буду
отрицать.
Você
é
ímpar
Ты
несравненная,
É
singular
Ты
единственная.
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
ночью
мы
вместе,
Amanhã
talvez
Завтра,
возможно.
Sem
pensar
na
hora
Не
думая
о
времени,
Só
mais
uma
vez
Еще
один
раз.
Nada
novo
sob
sol,
ya
Ничего
нового
под
солнцем,
ya,
Tão
casual
como
jeans,
ya
Так
же
обычно,
как
джинсы,
ya,
Nós
escuta
Billie
Jean,
ya
Мы
слушаем
Billie
Jean,
ya,
E
vamo
pra
lua
И
летим
на
луну.
Mami,
eu
sou
teu
Малышка,
я
твой
Até
depois...
До
скорого...
Nada
novo
sob
sol,
ya
Ничего
нового
под
солнцем,
ya,
Tão
casual
como
jeans,
ya
Так
же
обычно,
как
джинсы,
ya,
Nós
escuta
Billie
Jean,
ya
Мы
слушаем
Billie
Jean,
ya,
E
vamo
pra
lua
И
летим
на
луну.
Mami,
eu
sou
teu
Малышка,
я
твой
Até
depois
das
duas
До
встречи
после
двух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.