DRIP - Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DRIP - Friends




Friends
Друзья
Ooh ooh, ooh ooh
О-о-о, о-о-о
Ooh ooh, ooh ooh
О-о-о, о-о-о
You say you love me, I say you crazy
Ты говоришь, что любишь меня, а я говорю, что ты не в себе.
We're nothing more than friends
Мы не больше чем друзья.
You're not my lover, more like a brother
Ты мне не любовник, а скорее брат.
I known you since we were like ten, yeah
Я знаю тебя с десяти лет, ага.
Don't mess it up, talking that shit
Не порть всё, неся эту чушь.
Only gonna push me away, that's it
Так ты только оттолкнёшь меня, вот и всё.
When you say you love me, that make me crazy
Когда ты говоришь, что любишь меня, это сводит меня с ума.
Here we go again
Ну вот, опять.
Don't go look at me with that look in your eye
Не смотри на меня таким взглядом.
You really ain't going away without a fight
Ты явно не уйдёшь без боя.
You can't be reasoned with, I'm done being polite
С тобой невозможно договорить, моя вежливость на пределе.
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
Я говорила тебе это один, два, три, четыре, пять, шесть тысяч раз.
Haven't I made it obvious?
Разве я не ясно дала понять?
Haven't I made it clear?
Разве я не сказала прямо?
Want me to spell it out for you?
Хочешь, я тебе по буквам скажу?
F-R-I-E-N-D-S
Д-Р-У-З-Ь-Я
Haven't I made it obvious?
Разве я не ясно дала понять?
Haven't I made it clear?
Разве я не сказала прямо?
Want me to spell it out for you?
Хочешь, я тебе по буквам скажу?
F-R-I-E-N-D-S
Д-Р-У-З-Ь-Я
F-R-I-E-N-D-S
Д-Р-У-З-Ь-Я
Have you got no shame? You looking insane
У тебя нет стыда? Ты выглядишь как сумасшедший!
Turning up at my door
Врываешься ко мне в дом.
It's two in the morning, the rain is pouring
Два часа ночи, льёт как из ведра.
Haven't we been here before?
Мы уже проходили это, не так ли?
Don't mess it up, talking that shit
Не порть всё, неся эту чушь.
Only gonna push me away, that's it
Так ты только оттолкнёшь меня, вот и всё.
Have you got no shame? You looking insane
У тебя нет стыда? Ты выглядишь как сумасшедший!
Here we go again
Ну вот, опять.
So don't go look at me with that look in your eye
Так что не смотри на меня таким взглядом.
You really ain't going away without a fight
Ты явно не уйдёшь без боя.
You can't be reasoned with, I'm done being polite
С тобой невозможно договорить, моя вежливость на пределе.
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
Я говорила тебе это один, два, три, четыре, пять, шесть тысяч раз.
Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)
Разве я не ясно дала понять? (Разве я не дала понять?)
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
Разве я не сказала прямо? (Разве я не сказала прямо?)
Want me to spell it out for you?
Хочешь, я тебе по буквам скажу?
F-R-I-E-N-D-S
Д-Р-У-З-Ь-Я
Haven't I made it obvious?
Разве я не ясно дала понять?
Haven't I made it clear? (Haven't I?)
Разве я не сказала прямо? (Разве я не?)
Want me to spell it out for you? (To spell it out for you?)
Хочешь, я тебе по буквам скажу? (По буквам сказать?)
F-R-I-E-N-D-S
Д-Р-У-З-Ь-Я
F-R-I-E-N-D-S
Д-Р-У-З-Ь-Я
F-R-I-E-N-D-S
Д-Р-У-З-Ь-Я
That's how you f- spell "friends"
Вот как пишется слово "друзья".
F-R-I-E-N-D-S
Д-Р-У-З-Ь-Я
Get that shit inside your head
Вбей это себе в голову.
No, no, yeah, uh, ah
Нет, нет, да, угу, ага.
F-R-I-E-N-D-S
Д-Р-У-З-Ь-Я
We're just friends
Мы просто друзья.
So don't go look at me with that look in your eye
Так что не смотри на меня таким взглядом.
You really ain't going nowhere without a fight
Ты явно никуда не уйдёшь без боя.
You can't be reasoned with, I'm done being polite
С тобой невозможно договорить, моя вежливость на пределе.
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
Я говорила тебе это один, два, три, четыре, пять, шесть тысяч раз.
Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
Разве я не ясно дала понять? (Разве я не ясно дала понять?)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Разве я не сказала прямо? сказала очень ясно)
Want me to spell it out for you? (Yo)
Хочешь, я тебе по буквам скажу? (Эй!)
F-R-I-EN-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
Д-Р-У-З-Ь-Я сказала Д-Р-У-З-Ь-Я)
Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
Разве я не ясно дала понять? очень ясно дала понять)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Разве я не сказала прямо? сказала очень ясно)
Want me to spell it out for you?
Хочешь, я тебе по буквам скажу?
F-R-I-E-N-D-S
Д-Р-У-З-Ь-Я
F-R-I-E-N-D-S
Д-Р-У-З-Ь-Я
Mmm, ooh ooh, ooh ooh
М-м, о-о-о, о-о-о
Ah, ah-oh, ah
А, а-а-а, а





Writer(s): Sunny Judd-parmar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.