Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollin
up
another
I'm
just
laid
back
with
my
side
hoe,
got
a
Rollie
for
the
time
though
Ich
rolle
noch
einen,
chille
mit
meiner
Zweitfrau,
hab
'ne
Rolex
für
die
Zeit
She
always
complaining
but
I
know
that
she
is
mine
though
Sie
beschwert
sich
immer,
aber
ich
weiß,
dass
sie
mir
gehört
I
might
hit
her
from
behind
though
Vielleicht
nehm'
ich
sie
von
hinten
All
this
ice
up
on
me
yea
its
lookin
like
it
might
snow,
I
know
that
I
might
blow
All
das
Eis
auf
mir,
ja,
es
sieht
aus,
als
würde
es
schneien,
ich
weiß,
dass
ich
durchstarten
könnte
Look
down
at
my
wrist
and
you
can
even
see
the
time
froze
Schau
auf
mein
Handgelenk
und
du
kannst
sehen,
wie
die
Zeit
eingefroren
ist
Got
2 bitches
with
me
and
they
freakin
Hab
2 Bitches
bei
mir
und
sie
flippen
aus
Pull
the
Rari
out
and
use
it
for
the
weekend
Hol
den
Rari
raus
und
nutz
ihn
für's
Wochenende
Sing
to
your
bitch
it
got
me
feelin
like
the
weeknd
Sing
für
dein
Mädchen,
ich
fühl
mich
wie
The
Weeknd
I
put
VVs
in
my
mouth
my
teeth
is
gleeming
Ich
hab
VVs
in
meinem
Mund,
meine
Zähne
glänzen
Too
much
money
but
I
always
wanted
more
money
Zu
viel
Geld,
aber
ich
wollte
immer
mehr
Geld
If
you
get
it
out
the
mud
that
means
its
your
money
Wenn
du
es
aus
dem
Dreck
holst,
dann
ist
es
dein
Geld
Buy
her
Gucci
buy
her
Louis
thats
that
hoe
money
Kauf
ihr
Gucci,
kauf
ihr
Louis,
das
ist
Schlampengeld
She
up
on
me
and
she
always
wantin
more
from
me
Sie
ist
an
mir
dran
und
will
immer
mehr
von
mir
But
she
cant
get
no
more
Aber
sie
kriegt
nicht
mehr
Butterfly
the
door
though
Schmetterlingstür,
aber
She
leave
with
a
sore
throat
Sie
geht
mit
Halsweh
10
racks
on
dior
coat
10
Riesen
für'n
Dior-Mantel
Keep
my
heat
like
Butler
Bleib
heiß
wie
Butler
Diamonds
strike
like
thunder
Diamanten
blitzen
wie
Donner
She
tell
me
get
under
Sie
sagt,
ich
soll
drunter
Hustle
for
my
hunger
Hustle
für
meinen
Hunger
Put
my
racks
up
in
the
middle
got
me
feeling
like
I'm
Nipsey
Leg
meine
Scheine
in
die
Mitte,
ich
fühl
mich
wie
Nipsey
All
these
bitches
round
me
off
the
drank
its
getting
tempting
All
diese
Bitches
um
mich
rum,
vom
Drink,
es
wird
verlockend
Pockets
always
stuffed
like
they
obese
they
never
empty
Taschen
immer
voll,
als
wären
sie
fettleibig,
nie
leer
Fly
her
cross
the
country
then
I
drip
her
down
in
Fendi
Flieg
sie
durchs
Land
und
dann
kleid
ich
sie
in
Fendi
ein
Rollin
up
another
I'm
just
laid
back
with
my
side
hoe,
got
a
Rollie
for
the
time
though
Ich
rolle
noch
einen,
chille
mit
meiner
Zweitfrau,
hab
'ne
Rolex
für
die
Zeit
She
always
complaining
but
I
know
that
she
is
mine
though
Sie
beschwert
sich
immer,
aber
ich
weiß,
dass
sie
mir
gehört
I
might
hit
her
from
behind
though
Vielleicht
nehm'
ich
sie
von
hinten
All
this
ice
up
on
me
yea
its
lookin
like
it
might
snow,
I
know
that
I
might
blow
All
das
Eis
auf
mir,
ja,
es
sieht
aus,
als
würde
es
schneien,
ich
weiß,
dass
ich
durchstarten
könnte
Look
down
at
my
wrist
and
you
can
even
see
the
time
froze
Schau
auf
mein
Handgelenk
und
du
kannst
sehen,
wie
die
Zeit
eingefroren
ist
Like
Gunna
buy
her
diamonds
and
she
work
it
Wie
Gunna,
kauf
ihr
Diamanten
und
sie
twerkt
Hit
it
then
dont
call
her
like
my
phone
aint
go
no
service
Mach's
mit
ihr
und
ruf
sie
nicht
an,
als
hätte
mein
Handy
keinen
Empfang
Cuban
on
my
neck
is
like
a
trophy
cuz
I
earned
it
Kubanische
Kette
um
meinen
Hals
ist
wie
eine
Trophäe,
weil
ich
sie
verdient
habe
Hop
in
the
Rolls
Royce
I'm
skrtin
off
then
close
the
curtains
Steig
in
den
Rolls
Royce,
ich
drifte
ab
und
schließe
die
Vorhänge
Buss
down
rollie
on
me
got
me
feelin
like
I'm
surfin
Buss
down
Rollie
an
mir,
ich
fühl
mich,
als
würde
ich
surfen
This
aint
full
potential
I
just
barely
cracked
the
surface
Das
ist
nicht
volles
Potenzial,
ich
hab
grad
erst
die
Oberfläche
angekratzt
She
just
gave
me
head
but
this
aint
knowledge
I'm
not
learnin
Sie
hat
mir
nur
einen
geblasen,
aber
das
ist
kein
Wissen,
ich
lerne
nicht
Foreign
in
the
blunt
we
countin
hundreds
while
its
burnin
Ausländisches
im
Blunt,
wir
zählen
Hunderter,
während
er
brennt
Rollin
up
another
I'm
just
laid
back
with
my
side
hoe,
got
a
Rollie
for
the
time
though
Ich
rolle
noch
einen,
chille
mit
meiner
Zweitfrau,
hab
'ne
Rolex
für
die
Zeit
She
always
complaining
but
I
know
that
she
is
mine
though
Sie
beschwert
sich
immer,
aber
ich
weiß,
dass
sie
mir
gehört
I
might
hit
her
from
behind
though
Vielleicht
nehm'
ich
sie
von
hinten
All
this
ice
up
on
me
yea
its
lookin
like
it
might
snow,
I
know
that
I
might
blow
All
das
Eis
auf
mir,
ja,
es
sieht
aus,
als
würde
es
schneien,
ich
weiß,
dass
ich
durchstarten
könnte
Look
down
at
my
wrist
and
you
can
even
see
the
time
froze
Schau
auf
mein
Handgelenk
und
du
kannst
sehen,
wie
die
Zeit
eingefroren
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.