Paroles et traduction Drippin So Pretty - Made of Ice
Ch-Ch-Charlie
Shuffler
Ch-Ch-Charlie
Shuffler
Voices
in
my
head,
they
kill
me
Голоса
в
моей
голове
убивают
меня.
You
don't
know,
swear,
you
don't
feel
me
Ты
не
знаешь,
клянусь,
ты
не
чувствуешь
меня.
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
Оооу!
Voices
in
my
head,
they
kill
me
Голоса
в
моей
голове
убивают
меня.
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
Оооу!
You
don't
know,
swear,
you
don't
feel
me
Ты
не
знаешь,
клянусь,
ты
не
чувствуешь
меня.
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
Оооу!
Have
you
ever
thought
of
dying?
Ты
когда-нибудь
думал
о
смерти?
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
Оооу!
They
don't
love
you,
they
are
lying
Они
не
любят
тебя,
они
лгут.
Baby,
I
was
goin'
through
some
shit,
I
was
dope
sick
Детка,
я
пережил
какое-то
дерьмо,
я
был
болен
дурью.
How
could
you
love
a
piece
of
shit
that
wasn't
on
shit
Как
ты
мог
любить
кусок
дерьма,
который
не
был
ни
на
что?
Baby
I'ma
pull
up,
make
'em
sick,
now
they
not
shit
Детка,
я
подъеду,
заставлю
их
заболеть,
теперь
они
не
гадят.
Acting
like
they
had
my
back
forever,
call
it
nonsense
Ведя
себя
так,
будто
они
всегда
прикрывали
меня,
называй
это
глупостью.
Now
I'm
back
by
myself
again
Теперь
я
снова
в
одиночестве.
Never
'gon
trust
again
Никогда
больше
не
доверяй
мне.
Thinking
'bout
ending
it
Думаю
о
том,
чтобы
покончить
с
этим.
Pulled
up,
fucked
up
in
the
car
again
Подъехал,
снова
облажался
в
машине.
Put
you
through
all
my
shit
Заставлю
тебя
пройти
через
все
мое
дерьмо.
Baby,
I'm
losing
it
Детка,
я
теряю
самообладание.
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
Оооу!
Voices
in
my
head,
they
kill
me
Голоса
в
моей
голове
убивают
меня.
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
Оооу!
You
don't
know,
swear,
you
don't
feel
me
Ты
не
знаешь,
клянусь,
ты
не
чувствуешь
меня.
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
Оооу!
Have
you
ever
thought
of
dying?
Ты
когда-нибудь
думал
о
смерти?
Yeah,
yeah,
ooou
Да,
да,
Оооу!
They
don't
love
you,
they
are
lying
Они
не
любят
тебя,
они
лгут.
Baby,
I
was
goin'
through
some
shit,
I
was
dope
sick
Детка,
я
пережил
какое-то
дерьмо,
я
был
болен
дурью.
How
could
you
love
a
piece
of
shit
that
wasn't
on
shit
Как
ты
мог
любить
кусок
дерьма,
который
не
был
ни
на
что?
Baby
I'ma
pull
up,
make
'em
sick,
now
they
not
shit
Детка,
я
подъеду,
заставлю
их
заболеть,
теперь
они
не
гадят.
Acting
like
they
had
my
back
forever,
call
it
nonsense
Ведя
себя
так,
будто
они
всегда
прикрывали
меня,
называй
это
глупостью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drippin So Pretty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.