Paroles et traduction Drive - Deixa Eu
Deixa Eu
Give Me Time to See
Deixa
eu
ver
como
será
enfim
uma
vida
inteira
sem
Let
me
see
what
it
will
be
like
to
live
a
whole
life
without
Deixa
eu
me
acostumar
assim
a
não
ter
nada
do
que
Let
me
get
used
to
having
nothing
of
what
Sei
que
será
difícil
pra
nós
dois
e
que
o
tempo
pode
I
know
it
will
be
difficult
for
both
of
us,
and
that
time
may
E
assim
eu
vou
deixando
pra
depois
tudo
o
que
um
dia
And
so
I'll
keep
putting
off
for
later
everything
that
once
Veio
pra
me
salvar
Came
to
save
me
Sem
querer
eu
fui
gostar
de
ti
e
ainda
não
sei
explicar
Without
wanting
to,
I
came
to
love
you,
and
I
still
can't
explain
O
porquê
que
tanto
eu
senti
quando
você
mostrou
não
Why
I
felt
so
much
when
you
showed
that
you
didn't
Dizer
adeus
foi
como
mergulhar
e
me
afogar
num
mar
Saying
goodbye
was
like
diving
and
drowning
in
a
sea
De
desilusão
Of
disappointment
Nos
olhos
teus
só
vejo
um
triste
olhar
castanho
escuro
In
your
eyes,
I
only
see
a
sad,
dark
brown
gaze
Cheio
de
solidão
Full
of
loneliness
Deixa
eu
ver
como
será
enfim
uma
vida
inteira
sem
Let
me
see
what
it
will
be
like
to
live
a
whole
life
without
Deixa
eu
me
acostumar
assim
a
não
ter
nada
do
que
Let
me
get
used
to
having
nothing
of
what
Coração
de
pedra
que
parece
se
despedaçar
A
heart
of
stone
that
seems
to
be
shattering
E
no
fim
alguém
me
leva
pra
bem
longe
do
que
me
faz
And
in
the
end,
someone
takes
me
far
away
from
what
makes
me
Lembrar...
de
ti
Uoooo
Remember...
you
Eu
sei
que
errei
tentando
te
acertar.
I
know
I
was
wrong
to
try
to
set
you
straight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.