Paroles et traduction Drive - Deixa Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
eu
ver
como
será
enfim
uma
vida
inteira
sem
Позволь
мне
увидеть,
какой
будет,
наконец,
целая
жизнь
без
Deixa
eu
me
acostumar
assim
a
não
ter
nada
do
que
Позволь
мне
привыкнуть
к
тому,
что
у
меня
больше
нет
ничего,
Sei
que
será
difícil
pra
nós
dois
e
que
o
tempo
pode
Я
знаю,
что
будет
трудно
нам
обоим
и
что
время
может
Nos
afastar
нас
разлучить.
E
assim
eu
vou
deixando
pra
depois
tudo
o
que
um
dia
И
так
я
откладываю
на
потом
всё,
что
когда-то
Veio
pra
me
salvar
пришло,
чтобы
меня
спасти.
Sem
querer
eu
fui
gostar
de
ti
e
ainda
não
sei
explicar
Сам
того
не
желая,
я
полюбил
тебя,
и
до
сих
пор
не
могу
объяснить,
O
porquê
que
tanto
eu
senti
quando
você
mostrou
não
почему
я
так
сильно
переживал,
когда
ты
показала,
что
Se
importar
тебе
всё
равно.
Dizer
adeus
foi
como
mergulhar
e
me
afogar
num
mar
Сказать
"прощай"
было
как
нырнуть
и
утонуть
в
море
De
desilusão
разочарования.
Nos
olhos
teus
só
vejo
um
triste
olhar
castanho
escuro
В
твоих
глазах
я
вижу
лишь
грустный
темно-карий
взгляд,
Cheio
de
solidão
полный
одиночества.
Deixa
eu
ver
como
será
enfim
uma
vida
inteira
sem
Позволь
мне
увидеть,
какой
будет,
наконец,
целая
жизнь
без
Deixa
eu
me
acostumar
assim
a
não
ter
nada
do
que
Позволь
мне
привыкнуть
к
тому,
что
у
меня
больше
нет
ничего,
Coração
de
pedra
que
parece
se
despedaçar
Каменное
сердце,
которое,
кажется,
вот-вот
разобьётся,
E
no
fim
alguém
me
leva
pra
bem
longe
do
que
me
faz
и
в
конце
концов
кто-то
уводит
меня
далеко
от
того,
что
заставляет
меня
Lembrar...
de
ti
Uoooo
Вспоминать...
о
тебе.
Оууу
Eu
sei
que
errei
tentando
te
acertar.
Я
знаю,
что
я
ошибался,
пытаясь
сделать
тебе
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.