Paroles et traduction Drive - Mar de Lama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
todos
escutar
o
que
eles
têm
pra
nos
dizer
Let’s
all
listen
to
what
they
have
to
tell
us
Somos
fáceis
de
manipular
por
quanto
tempo
ainda
vamos
crer?
We
are
so
easy
to
manipulate,
for
how
long
will
we
keep
believing?
Que
um
dia
isso
tudo
vai
mudar
que
o
que
eles
dizem
vai
acontecer
That
one
day
all
of
this
will
change,
that
what
they
say
will
happen
Num
mar
de
lama
vão
nos
afogar
e
a
gente
ainda
finge
que
não
vê
They
are
just
going
to
drown
us
in
a
sea
of
mud,
and
we
still
pretend
we
don't
see
it
Quais
são
os
seus
ideais?
O
que
é
preciso
fazer?
What
are
your
ideals?
What
do
we
need
to
do?
Quando
ninguém
se
importa
mais...
When
no
one
cares
anymore...
Ano
se
passou
e
uma
resposta
a
gente
espera
ter
A
year
has
passed
and
we
still
wait
for
an
answer
Vejo
que
nada
se
modificou
em
pouco
tempo
vamos
perceber
I
can
see
that
nothing
has
changed,
and
soon
we
will
realize
Que
bem
no
fundo
todos
são
iguais
e
nada
tem
pra
nos
oferecer
That
deep
down
they
are
all
the
same,
and
have
nothing
to
offer
us
É
do
dinheiro
que
estão
atrás
e
um
triste
filme
é
o
que
nos
vamos
ver
All
they
are
after
is
money,
and
we
are
going
to
see
a
sad
movie
Quais
são
os
seus
ideais?
O
que
é
preciso
fazer?
What
are
your
ideals?
What
do
we
need
to
do?
Quando
ninguém
se
importa
mais...
When
no
one
cares
anymore...
Ordem
e
progresso
revolução
Order
and
progress,
revolution
Tantas
promessas
nenhuma
solução
So
many
promises,
no
solutions
Quais
são
os
seus
ideais?
What
are
your
ideals?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.