Paroles et traduction Drive - Não Vou Te Sufocar
Não Vou Te Sufocar
I Won't Smother You
Não
faz
tanta
diferença
assim
It
doesn't
make
much
difference
to
me
Você
vir
me
dizer
You've
come
to
tell
me
Com
suas
pobres
e
falsas
promessas
With
your
poor
and
false
promises
Pra
mim
sou
só
mais
uma
delas
To
me,
I'm
just
another
one
of
them
Lamentável
alguém
que
consegue
acreditar
Pitiful
is
someone
who
can
believe
E
criar
uma
esperança
de
tanto
ver
And
create
a
hope
from
seeing
so
much
Quase
parecer
real
de
tão
normal
Almost
seeming
real,
so
normal
Entre
a
necessidade
e
o
engano
Between
necessity
and
deceit
Após
o
combinado
sem
verdade
num
abraço
e
tudo
certo.
After
the
agreement
without
truth
in
an
embrace
and
everything
alright.
Cansei
mas
não
desisto
de
correr
I'm
tired
but
I
won't
give
up
running
Atrás
tudo
aquilo
que
eu
sentia
quando
estava
perto
de
você
After
all
that
I
felt
when
I
was
close
to
you
Não
vou
te
sufocar
I
won't
smother
you
Te
procurando
em
cinzas
de
sonhos
que
apagaram
todo
o
fim
Searching
for
you
in
ashes
of
dreams
that
extinguished
the
entire
end
Lamentável
alguém
que
consegue
acreditar
Pitiful
is
someone
who
can
believe
E
criar
uma
esperança
de
tanto
ver
And
create
a
hope
from
seeing
so
much
Quase
parecer
real
de
tão
normal
Almost
seeming
real,
so
normal
Entre
a
necessidade
e
o
engano
Between
necessity
and
deceit
Após
o
combinado
sem
verdade
num
abraço
e
tudo
certo.
After
the
agreement
without
truth
in
an
embrace
and
everything
alright.
Cansei
mas
não
desisto
de
correr
I'm
tired
but
I
won't
give
up
running
Atrás
tudo
aquilo
que
eu
sentia
quando
estava
perto
de
você
After
all
that
I
felt
when
I
was
close
to
you
Não
vou
te
sufocar
I
won't
smother
you
Te
procurando
em
cinzas
de
sonhos
que
apagaram
todo
o
fim
Searching
for
you
in
ashes
of
dreams
that
extinguished
the
entire
end
Não
vou
te
sufocar
I
won't
smother
you
Oooh
ooh
ooh
oooh
Oooh
ooh
ooh
oooh
Não
vou
te
sufocar
I
won't
smother
you
Oooh
ooh
ooh
oooh
Oooh
ooh
ooh
oooh
Não
vou
te
sufocar
I
won't
smother
you
Oooh
ooh
ooh
oooh
Oooh
ooh
ooh
oooh
Não
vou
te
sufocar
I
won't
smother
you
Oooh
ooh
ooh
oooh
Oooh
ooh
ooh
oooh
Não
vou
te
sufocar
I
won't
smother
you
Cansei
mas
não
desisto
de
correr
I'm
tired
but
I
won't
give
up
running
Atrás
tudo
aquilo
que
eu
sentia
quando
estava
perto
de
você
After
all
that
I
felt
when
I
was
close
to
you
Não
vou
te
sufocar
I
won't
smother
you
Te
procurando
em
cinzas
de
sonhos
que
apagaram
todo
o
fim
Searching
for
you
in
ashes
of
dreams
that
extinguished
the
entire
end
Não
vou
te
sufocar
I
won't
smother
you
Oooh
ooh
ooh
oooh
Oooh
ooh
ooh
oooh
Não
vou
te
sufocar
I
won't
smother
you
Oooh
ooh
ooh
oooh
Oooh
ooh
ooh
oooh
Não
vou
te
sufocar
I
won't
smother
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.