Paroles et traduction DRiVEN - Üle Vindi
Käes
on
hetk,
kui
õhus
tunda
puhkepäeva
Here's
the
moment
when
the
break
is
in
the
air
Tööle
näkku
löön
vabalt
labakäega
I
hit
work
in
the
face
with
a
free
backhand
Täna
pole
õhtu,
kus
kodus
mängin
kabet
Today
is
not
an
evening
where
I
play
checkers
at
home
Vaid
toodan
adret
nii,
et
fiiling
katsub
lage
But
I
produce
energy
so
that
the
feeling
reaches
the
ceiling
Sündmus,
mida
ootad
väga
mitu
aega
The
event
you've
been
waiting
for
a
long,
long
time
Fööniksina
tuhast
tahan
tõusta
taeva
Like
a
phoenix
from
the
ashes,
I
want
to
rise
to
the
sky
Ma
saan,
mis
tahan,
taskus
natukene
raha
I
can
get
what
I
want,
a
little
money
in
my
pocket
Käed
viskan
õhku,
heidan
mured
selja
taha
I
throw
my
hands
in
the
air,
I
throw
my
worries
behind
me
Noored
ja
vihased
kõik
emased
ja
isased
Young
and
angry,
all
the
females
and
males
Käed
kõik
püsti
ja
täiest
kõrist
kisame
Hands
up
and
let's
scream
at
the
top
of
our
lungs
Meid
ei
hoia
puur,
meid
ei
huvita
reeglid
We're
not
held
by
a
cage,
we
don't
care
about
the
rules
Elan
nagu
oskan,
teen,
mis
meeldib
I
live
as
I
can,
I
do
what
I
like
Seenele
poliitika,
metsa
käigu
kriitika
Mushrooms
and
politics,
critics
in
the
forest
Moepolitsei
laiaks
litsun
nagu
sitika
I'll
spank
the
fashion
police
like
lice
Kuidas
ma
rokin
pole
kellegi
asi
How
I
rock
is
nobody's
business
Ma
olen
vaba
hing
mitte
mingisugune
masin
I'm
a
free
spirit,
not
some
kind
of
machine
Vhuup!
Vhuup!
Iiihaa!
Vhuup!
Vhuup!
Iiihaa!
See
pidu
siin
üle
vindi
tuleb
viia
This
party
here
is
gonna
be
taken
over
the
top
Hüppan,
kargan,
tantsin,
laubalt
tilgub
higi
I
jump,
bounce,
dance,
sweat
on
my
forehead
Vastu
seina
puruks
lendab
tehnoloogiavidin
Against
the
wall,
a
technological
gadget
flies
to
pieces
Olen
neandertaal
ja
käes
on
kiviaeg
I'm
a
Neanderthal
and
it's
the
Stone
Age
Sorri,
aga
nii
ma
oma
pingeid
maha
laen
Sorry,
but
that's
how
I
let
off
steam
Niigi
kõik
kiire
elutempo
pärast
stressis
Anyway,
everyone
is
stressed
by
the
fast
pace
of
life
Nagu
istuks
Shanghai-Nanjing
ekspressis
As
if
sitting
on
the
Shanghai-Nanjing
express
Pidurit
korra
kuus
tõmmata
on
vaja
It's
time
to
pull
the
brake
six
times
a
month
Ja
ajada
kummi
kogu
korter
või
maja
And
burn
rubber
throughout
the
apartment
or
house
Tere
tulemast
sõbrad,
astuge
edasi
Welcome
friends,
step
forward
Mi
casa
es
tu
casa,
ei
aja
välja
kedagi
Mi
casa
es
tu
casa,
I'm
not
kicking
anyone
out
Täna
keegi
siin
ei
harrasta
poksi
Nobody
is
boxing
here
tonight
Enne
ühtteist
ei
tõmba
kokku
otsi
Don't
pack
it
up
before
eleven
Tee
mis
tahad
- kasvõi
lambi
otsas
ripu
Do
whatever
you
want
- even
hang
on
the
end
of
the
lamp
Vannitoast
kostuvad
hääled
imelikud
Strange
noises
coming
from
the
bathroom
Sõbrad
Cheech
ja
Chong,
laual
beerpong
Friends
Cheech
and
Chong,
beer
pong
on
the
table
Olen
omadega
mäel
nagu
King-Kong
I'm
on
top
of
the
world
with
mine
like
King
Kong
Vhuup!
Vhuup!
Iiihaa!
Vhuup!
Vhuup!
Iiihaa!
See
pidu
siin
üle
vindi
tuleb
viia
This
party
here
is
gonna
be
taken
over
the
top
Kes
koputab
siin
öösel
mööda
uksi?
Who's
knocking
on
the
doors
at
night?
Kas
naaber
keerab
peo
jälle
tuksi?
Is
the
neighbor
messing
up
the
party
again?
Kes
on
öösel
kaotan'd
oma
raja?
Who
has
lost
his
way
at
night?
Kas
tagajalgadele
aetud
kogu
maja?
Has
the
whole
house
been
put
on
its
hind
legs?
Kas
hoovis
jälle
säravad
vilkurid?
Are
the
flashing
lights
shining
in
the
yard
again?
Ei
täna
taha
näha
vihaseid
pilkusid
I
don't
want
to
see
angry
looks
tonight
Juba
piisavalt
makstud
lõivu
Paid
enough
fines
already
Riigiteenistujal
siin
pole
võimu
The
civil
servant
has
no
power
here
Ja
läheb
edasi
And
it
goes
on
Pidu,
mis
toimub,
kuhugi
ei
kao
The
party
that's
going
on
isn't
going
anywhere
Uued
shotiringid
leti
peale
lao
Unload
new
rounds
of
shots
on
the
bar
counter
Vhuup!
Vhuup!
Iiihaa!
Vhuup!
Vhuup!
Iiihaa!
See
pidu
siin
üle
vindi
tuleb
viia
This
party
here
is
gonna
be
taken
over
the
top
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erkki Kopso, Rando Ojassoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.