Driveways - November First - traduction des paroles en allemand

November First - Drivewaystraduction en allemand




November First
Erster November
I only ever tried to find my prison
Ich habe nur versucht, mein Gefängnis zu finden
How am I supposed to spend the time I'm given now?
Wie soll ich die mir gegebene Zeit nun verbringen?
I let the burden blind my vision
Ich ließ die Last meine Sicht trüben
How am I supposed to let my past self live it down?
Wie soll ich meine Vergangenheit jemals überwinden?
I can't try and shake my sorrows
Ich kann meine Sorgen nicht abschütteln
If every time I walk alone the Shape still follows close
Wenn die Gestalt mir stets folgt, sobald ich allein gehe
He'll put me in a grave tomorrow
Er wird mich morgen ins Grab legen
I don't know if you could ever save my hollowed soul
Ich weiß nicht, ob du meine hohle Seele retten kannst
Take that mask you hid inside and let them see your eyes
Nimm die Maske, die du verbargst, lass sie deine Augen sehen
I don't care if fear can paralyze, I'm dead on the inside
Mir egal, ob Angst lähmt, ich bin tot im Inneren
Hold that knife you're sharpening and keep it by your side
Halte das Messer, das du schärfst, bewahre es an deiner Seite
These October nights are darkening and he'll be back in time
Diese Oktobernächte verdunkeln, er kommt rechtzeitig zurück
But when the long night fades
Doch wenn die lange Nacht vergeht
Will you still know who you are?
Wirst du noch wissen, wer du bist?
When only shadows remain
Wenn nur Schatten verbleiben
Will you crawl back towards the dark?
Wirst du zurück in die Dunkelheit kriechen?
I told myself I'd make things better
Ich schwor mir, alles besser zu machen
I feel like I need something to take this pressure off
Ich brauche etwas, um diesen Druck zu lindern
Tradition made me hate this weather
Tradition ließ mich dieses Wetter hassen
Haddonfield has never been a safe place to get lost
Haddonfield war nie sicher, um verloren zu gehen
I was in the worst condition
Ich war in schlimmster Verfassung
Paranoid delusion is the world I live in now
Paranoide Wahnvorstellungen sind nun meine Welt
Denial couldn't cure suspicion
Verleugnung konnte Misstrauen nicht heilen
I thought he was back with every stir or distant sound
Ich dachte, er sei zurück bei jedem Rascheln oder fernen Laut
Take that mask you hid inside and let them see your eyes
Nimm die Maske, die du verbargst, lass sie deine Augen sehen
I don't care if fear can paralyze, I'm dead on the inside
Mir egal, ob Angst lähmt, ich bin tot im Inneren
Hold that knife you're sharpening and keep it by your side
Halte das Messer, das du schärfst, bewahre es an deiner Seite
These October nights are darkening and he'll be back in time
Diese Oktobernächte verdunkeln, er kommt rechtzeitig zurück
But when the long night fades
Doch wenn die lange Nacht vergeht
Will you still know who you are?
Wirst du noch wissen, wer du bist?
When only shadows remain
Wenn nur Schatten verbleiben
Will you crawl back towards the dark?
Wirst du zurück in die Dunkelheit kriechen?
It lives inside me
Es lebt in mir
It still defines me
Es definiert mich noch immer
It's still inside my head
Es ist immer noch in meinem Kopf
I can't escape
Ich kann nicht entkommen
Something I can't explain
Etwas, das ich nicht erklären kann
I saw the look inside his eyes go dead
Ich sah den Blick in seinen Augen erlöschen
But the fear remains
Doch die Angst bleibt
I'll never feel the same
Ich werde mich nie wieder gleich fühlen
I'll always feel the pain
Ich werde den Schmerz stets spüren
I let this get inside my head sometimes
Manchmal lasse ich das in meinen Kopf
Burdens I can't bear to shoulder
Lasten, die ich nicht zu tragen vermag
Epilogues I've yet to write
Epiloge, die ich noch schreiben muss
Never could compare to closure
Nie konnte ich mit dem Abschluss vergleichen
Take that mask you hid inside and let them see your eyes
Nimm die Maske, die du verbargst, lass sie deine Augen sehen
I don't care if fear can paralyze, I'm dead on the inside
Mir egal, ob Angst lähmt, ich bin tot im Inneren
Hold that knife you're sharpening and keep it by your side
Halte das Messer, das du schärfst, bewahre es an deiner Seite
These October nights are darkening and he'll be back in time
Diese Oktobernächte verdunkeln, er kommt rechtzeitig zurück
When November arrives
Wenn der November ankommt
Will you still know who you are?
Wirst du noch wissen, wer du bist?





Writer(s): Derek Serino, Patrick Finnegan, Ryan Passariello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.