Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
November First
Первое ноября
I
only
ever
tried
to
find
my
prison
Я
лишь
пытался
найти
свою
тюрьму
How
am
I
supposed
to
spend
the
time
I'm
given
now?
Как
мне
прожить
время,
что
мне
отпущено
теперь?
I
let
the
burden
blind
my
vision
Я
позволил
грузу
ослепить
мой
взор
How
am
I
supposed
to
let
my
past
self
live
it
down?
Как
мне
оставить
былого
себя
позади?
I
can't
try
and
shake
my
sorrows
Не
могу
я
стряхнуть
печаль
If
every
time
I
walk
alone
the
Shape
still
follows
close
Если
каждый
раз,
идя
один,
чувствую
— Тень
за
спиной
He'll
put
me
in
a
grave
tomorrow
Он
сведёт
меня
в
могилу
завтра
I
don't
know
if
you
could
ever
save
my
hollowed
soul
Не
знаю,
сможешь
ли
ты
спасти
мою
опустошённую
душу
Take
that
mask
you
hid
inside
and
let
them
see
your
eyes
Сними
маску,
что
прятал
внутри,
пусть
увидят
твои
глаза
I
don't
care
if
fear
can
paralyze,
I'm
dead
on
the
inside
Мне
всё
равно,
если
страх
парализует,
я
мертв
внутри
Hold
that
knife
you're
sharpening
and
keep
it
by
your
side
Держи
нож,
что
точил,
пусть
будет
рядом
These
October
nights
are
darkening
and
he'll
be
back
in
time
Эти
октябрьские
ночи
темнеют,
и
он
вернётся
в
срок
But
when
the
long
night
fades
Но
когда
длинная
ночь
уйдёт
Will
you
still
know
who
you
are?
Будешь
ли
ты
знать,
кто
ты
есть?
When
only
shadows
remain
Когда
останутся
лишь
тени
Will
you
crawl
back
towards
the
dark?
Поползёшь
ли
ты
обратно
во
тьму?
I
told
myself
I'd
make
things
better
Я
говорил
себе:
всё
исправлю
I
feel
like
I
need
something
to
take
this
pressure
off
Мне
нужно
что-то,
чтоб
снять
этот
груз
Tradition
made
me
hate
this
weather
Традиции
заставили
ненавидеть
эту
пору
Haddonfield
has
never
been
a
safe
place
to
get
lost
Хаддонфилд
— не
место,
где
стоит
потеряться
I
was
in
the
worst
condition
Я
был
в
худшем
состоянии
Paranoid
delusion
is
the
world
I
live
in
now
Мир,
в
котором
живу
теперь,
— паранойя
и
бред
Denial
couldn't
cure
suspicion
Отрицание
не
избавило
от
подозрений
I
thought
he
was
back
with
every
stir
or
distant
sound
Каждый
шорох
казался
его
возвращением
Take
that
mask
you
hid
inside
and
let
them
see
your
eyes
Сними
маску,
что
прятал
внутри,
пусть
увидят
твои
глаза
I
don't
care
if
fear
can
paralyze,
I'm
dead
on
the
inside
Мне
всё
равно,
если
страх
парализует,
я
мертв
внутри
Hold
that
knife
you're
sharpening
and
keep
it
by
your
side
Держи
нож,
что
точил,
пусть
будет
рядом
These
October
nights
are
darkening
and
he'll
be
back
in
time
Эти
октябрьские
ночи
темнеют,
и
он
вернётся
в
срок
But
when
the
long
night
fades
Но
когда
длинная
ночь
уйдёт
Will
you
still
know
who
you
are?
Будешь
ли
ты
знать,
кто
ты
есть?
When
only
shadows
remain
Когда
останутся
лишь
тени
Will
you
crawl
back
towards
the
dark?
Поползёшь
ли
ты
обратно
во
тьму?
It
lives
inside
me
Оно
живёт
во
мне
It
still
defines
me
Оно
определяет
меня
It's
still
inside
my
head
Оно
всё
ещё
в
моей
голове
I
can't
escape
Не
могу
сбежать
Something
I
can't
explain
Что-то,
что
не
объяснить
I
saw
the
look
inside
his
eyes
go
dead
Я
видел,
как
свет
в
его
глазах
погас
But
the
fear
remains
Но
страх
остался
I'll
never
feel
the
same
Я
больше
не
буду
прежним
I'll
always
feel
the
pain
Боль
всегда
со
мной
I
let
this
get
inside
my
head
sometimes
Порой
я
позволяю
этому
заполнить
мой
разум
Burdens
I
can't
bear
to
shoulder
Ноша,
что
не
в
силах
нести
Epilogues
I've
yet
to
write
Эпилоги,
что
ещё
не
дописаны
Never
could
compare
to
closure
Не
сравнятся
с
покоем
Take
that
mask
you
hid
inside
and
let
them
see
your
eyes
Сними
маску,
что
прятал
внутри,
пусть
увидят
твои
глаза
I
don't
care
if
fear
can
paralyze,
I'm
dead
on
the
inside
Мне
всё
равно,
если
страх
парализует,
я
мертв
внутри
Hold
that
knife
you're
sharpening
and
keep
it
by
your
side
Держи
нож,
что
точил,
пусть
будет
рядом
These
October
nights
are
darkening
and
he'll
be
back
in
time
Эти
октябрьские
ночи
темнеют,
и
он
вернётся
в
срок
When
November
arrives
Когда
придёт
ноябрь
Will
you
still
know
who
you
are?
Будешь
ли
ты
знать,
кто
ты
есть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Serino, Patrick Finnegan, Ryan Passariello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.