Dro Kenji - Money Shower - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dro Kenji - Money Shower




John
Джон
Internet Money, bitch
Интернет-деньги, сука
We should have a party (Internet Money)
Мы должны устроить вечеринку (Интернет-Деньги).
With a money shower-er-er-uh
С денежным душем...э-э-э ...
Had to bust her with my top down (Down)
Мне пришлось сломать ее, опустив верх (вниз).
The [?] plow her, yeah
[?] Пахать ее, да
I think we should have a party with a money shower
Я думаю, мы должны устроить вечеринку с денежным ливнем.
She's throwin' her ass in a perfect circle (Perfect circle)
Она бросает свою задницу в идеальный круг (идеальный круг).
I'm a young nigga so you know I'ma flex some
Я молодой ниггер, так что ты знаешь, что я буду понтоваться.
Bitch, it's gettin' chilly, might I go up and get some?
Сука, становится холодно, можно я поднимусь и возьму?
She know I'm a star so she throwin' her neck
Она знает, что я звезда, поэтому бросается мне на шею.
She hit me two in the mornin', I'm comin' through just to wreck somе
Она ударила меня два раза утром, и я пришел сюда, чтобы просто разбить кое-что.
Da-da-da-da, then it's back to the money, I had to lеt her know
Да-да-да-да, тогда вернемся к деньгам, я должен был дать ей знать.
That ill be gone in the morning
Я уйду утром.
Blowin' through these bands, life could never get boring
Продуваясь сквозь эти группы, Жизнь никогда не могла наскучить.
How the fuck they hatin' when they bitches adore me?
Какого хрена они ненавидят, когда эти сучки обожают меня?
(Ooh-woah-woah)
(О-о-о-о)
Runnin' through these bands, I could never get bored, oh, oh-ord
Пробегая через эти группы, я никогда не мог заскучать, о-о-о-од
We should have a party (Internet Money)
Мы должны устроить вечеринку (Интернет-Деньги).
With a money shower-er-er-uh
С денежным душем...э-э-э ...
Had to bust her with my top down (Down)
Мне пришлось сломать ее, опустив верх (вниз).
The [?] plow her, yeah
[?] Пахать ее, да
I think we should have a party with a money shower
Я думаю, мы должны устроить вечеринку с денежным ливнем.
She throwin' her ass in a perfect circle (Perfect circle)
Она бросает свою задницу в идеальный круг (идеальный круг).
We should have a party (Internet Money)
Мы должны устроить вечеринку (Интернет-Деньги).
With a money shower-er-er-uh
С денежным душем...э-э-э ...
Had to bust her with my top down
Мне пришлось сломать ее с опущенным верхом.
The [?] plow her, yeah
[?] Пахать ее, да
I think we should have a party with a money shower
Я думаю, мы должны устроить вечеринку с денежным ливнем.
She's throwin' her ass in a perfect circle (Perfect circle)
Она бросает свою задницу в идеальный круг (идеальный круг).





Writer(s): Danny Lee Jr Snodgrass, Parker Young, John Carolus, Danny Jenrette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.