Paroles et traduction Dro - Hml
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
found
your
way
to
me,
oh
no
Ты
нашел
свой
путь
ко
мне,
о
нет.
Don't
ask
me
how
I
am,
you
don't
Не
спрашивай
меня,
как
я,
ты
не
спрашиваешь.
Give
2 fucks,
you
just
wanna
know...
Дайте
2 ебет,
вы
просто
хотите
знать...
I
hate
my
life
sometimes
I
know,
Я
ненавижу
свою
жизнь,
иногда
я
знаю.
This
ain't
the
way
shits
supposed
to
go,
Это
не
так,
как
должно
быть.
I
know
I've
been
here
once
before,
Я
знаю,
что
уже
был
здесь
однажды,
I
got
enemies,
У
меня
есть
враги.
Poppin
up
they
tryna
intervene,
Они
пытаются
вмешаться.
When
shit
is
bad
they
sense
the
energy,
Когда
все
плохо,
они
чувствуют
энергию.
Then
they
attack
I
need
the,
Затем
они
атакуют,
мне
нужно...
I
need
the
pack
I'm
bout
to
Мне
нужна
пачка,
к
которой
я
готовлюсь.
I'm
bout
to
act
up
Я
собираюсь
действовать.
Whoa
now,
you
know
now,
Уоу,
теперь
ты
знаешь
...
Baby
I
been
on
the
go
now,
Детка,
я
уже
в
пути.
She
sold
out
Она
продалась.
Ever
since
you
left
I'm
gone
now,
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
меня
больше
нет.
I'm
gone
now,
Теперь
я
ухожу.
Everything
you
said
you
wouldn't
do,
Все,
что
ты
сказала,
Ты
не
сделаешь.
You
want
now,
Ты
хочешь
сейчас,
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
See
I
know
how
you
think,
Видишь
ли,
я
знаю,
что
ты
думаешь.
I
know
what
you
feel,
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
What's
reality?
Что
такое
реальность?
Baby
this
ain't
real,
Детка,
это
не
по-настоящему.
You
hate
the
way
I
bleed
Ты
ненавидишь,
как
я
истекаю
кровью.
Cause
it
doesn't
heal,
Потому
что
это
не
исцеляет,
Baby
I
don't
wanna
choose
up,
Детка,
я
не
хочу
выбирать,
Or
lose
us,
или
потерять
нас.
Baby
you
the
one
I
do
trust,
Детка,
ты
единственная,
кому
я
доверяю.
Baby
I
would
never
choose
up,
Детка,
я
бы
никогда
не
выбрала,
What
'bout
you?
Что
насчет
тебя?
She'll
pay
her
dues
in
time,
Она
заплатит
свои
долги
вовремя,
That's
just
life
aligned,
(HEY)
Это
просто
по
жизни,
(Эй!)
Lately
I'm
unhappy
with
this
life
of
mine,
В
последнее
время
я
недоволен
своей
жизнью
Weed
running
low,
bills
ain't
paid,
Травка
на
исходе,
счета
не
оплачены.
No
gas
in
the
whip,
man
fuck
this
shit,
В
хлысте
нет
бензина,
чувак,
к
черту
это
дерьмо.
Ex
girl
callin,
man
fuck
that
bitch,
Бывшая
девушка
Каллин,
чувак,
трахни
эту
суку.
I
don't
know
why
I
ever
cuffed
that
bitch,
Я
не
знаю,
почему
я
когда-либо
надевал
на
эту
сучку
наручники.
Fuck
your
sympathy
I
don't
want
that
shit,
К
черту
твое
сочувствие,
Мне
не
нужно
это
дерьмо.
This
the
last
time
that
I'm
saying
this...
Это
последний
раз,
когда
я
говорю
это...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.