Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
what?
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
was?
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
what?
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
was?
It's
DroK
MOA,
and
it's
TrendSettaTre
Das
ist
DroK
MOA,
und
das
ist
TrendSettaTre
I
known
you
since
back
in
the
day,
yeah
Ich
kenn
dich
seit
den
alten
Tagen,
yeah
You
know
where
I
be,
girl
you
know
where
I
stay,
yeah
Du
weißt,
wo
ich
bin,
Girl,
du
weißt,
wo
ich
bleibe,
yeah
You
know
wassup
so
girl
don't
play,
yeah
Du
weißt,
was
los
ist,
also
Girl,
spiel
nicht,
yeah
You
know
wassup
when
you
cross
my
way
Du
weißt,
was
los
ist,
wenn
du
meinen
Weg
kreuzt
Cause
girl
it
ain't
no
mystery,
no
Denn
Girl,
es
ist
kein
Geheimnis,
nein
That
we
got
History,
yeah
Dass
wir
Geschichte
haben,
yeah
Uh
Cause
girl
it
ain't
no
mystery,
no
Uh
Denn
Girl,
es
ist
kein
Geheimnis,
nein
That
we
got
History,
yeah
Dass
wir
Geschichte
haben,
yeah
You
think
you
got
me
girl
I
wish
you'd
try,
uhhh
Du
denkst,
du
hast
mich,
Girl,
ich
wünschte,
du
würd's
versuchen,
uhhh
I
know
that
you
feeling
this
vibe
Ich
weiß,
dass
du
diese
Stimmung
fühlst
Kinda
chilly
but
we
can
go
inside
Etwas
kühl,
aber
wir
können
reingehen
I
know
that
you
feel
it's
alive,
yeah
Ich
weiß,
dass
du
fühlst,
dass
es
lebendig
ist,
yeah
That's
enough,
see
my
chance
can't
pass
it
up
Das
ist
genug,
seh'
meine
Chance,
kann
sie
nicht
verpassen
See
you
looking
good
imma'
gas
you
up
Seh',
du
siehst
gut
aus,
ich
werd'
dich
aufpumpen
Don't
tell
my
mama
I
ain't
rap
it
up
Sag
meiner
Mama
nicht,
dass
ich
es
nicht
eingepackt
habe
You
know
how
I
get
when
I'm
sippin
Bacardi
Du
weißt,
wie
ich
werde,
wenn
ich
Bacardi
trinke
I'm
the,
Life
of
the
party
Ich
bin
das,
Leben
der
Party
Imma'
go
MIA
like
Jarvis
Ich
werd'
MIA
gehen
wie
Jarvis
Light
my
weed
they
like
damn,
who
farted?
(Uh)
Zünde
mein
Gras
an,
sie
sagen,
verdammt,
wer
hat
gefurzt?
(Uh)
I
known
you
since
back
in
the
day,
yeah
Ich
kenn
dich
seit
den
alten
Tagen,
yeah
You
know
where
I
be,
girl
you
know
where
I
stay,
yeah
Du
weißt,
wo
ich
bin,
Girl,
du
weißt,
wo
ich
bleibe,
yeah
You
know
wassup
so
girl
don't
play,
yeah
Du
weißt,
was
los
ist,
also
Girl,
spiel
nicht,
yeah
You
know
wassup
when
you
cross
my
way
Du
weißt,
was
los
ist,
wenn
du
meinen
Weg
kreuzt
Cause
girl
it
ain't
no
mystery,
no
Denn
Girl,
es
ist
kein
Geheimnis,
nein
That
we
got
History,
yeah
Dass
wir
Geschichte
haben,
yeah
Uh
Cause
girl
it
ain't
no
mystery,
no
Uh
Denn
Girl,
es
ist
kein
Geheimnis,
nein
That
we
got
History,
yeah
(Uh)
Dass
wir
Geschichte
haben,
yeah
(Uh)
Listen
to
me
baby
don't
take
it
out
of
context
Hör
mir
zu,
Baby,
nimm
es
nicht
aus
dem
Zusammenhang
Everyday
struggles
why
my
problems
so
complex
Alltägliche
Kämpfe,
warum
meine
Probleme
so
komplex
sind
Most
ns
prolly
only
want
you
for
the
bomb
sex
Die
meisten
Typen
wollen
dich
wahrscheinlich
nur
für
den
geilen
Sex
Look
me
in
the
eyes,
I
ain't
sleeping
girl
I'm
conscious
Schau
mir
in
die
Augen,
ich
schlafe
nicht,
Girl,
ich
bin
bei
Bewusstsein
I
don't
even
know
why
you
trip
for
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
du
so
einen
Aufstand
machst
About
to
riot
I
should
prolly
grab
a
pitchfork
Bin
kurz
davor
zu
randalieren,
ich
sollte
wahrscheinlich
eine
Heugabel
holen
Locked
up
cause
these
niggas
treat
her
piss
poor
Eingesperrt,
weil
diese
Typen
sie
beschissen
behandeln
Toying
with
her
like
they
walking
through
a
kid
store
Spielen
mit
ihr,
als
ob
sie
durch
einen
Kinderladen
gehen
She
put
up
the
pic
no
edit
Sie
postet
das
Bild
ohne
Bearbeitung
Like
damn
son
I
gotta'
go
get
it
Wie
verdammt,
Alter,
ich
muss
sie
mir
holen
She
work
hard
but
she
gets
no
credit
Sie
arbeitet
hart,
aber
sie
bekommt
keine
Anerkennung
Imma'
Chase
her,
she
could
have
my
whole
debit
Ich
werde
ihr
nachjagen,
sie
könnte
meine
ganze
Debitkarte
haben
I
known
you
since
back
in
the
day,
yeah
Ich
kenn
dich
seit
den
alten
Tagen,
yeah
You
know
where
I
be,
girl
you
know
where
I
stay,
yeah
Du
weißt,
wo
ich
bin,
Girl,
du
weißt,
wo
ich
bleibe,
yeah
You
know
wassup
so
girl
don't
play,
yeah
Du
weißt,
was
los
ist,
also
Girl,
spiel
nicht,
yeah
You
know
wassup
when
you
cross
my
way
Du
weißt,
was
los
ist,
wenn
du
meinen
Weg
kreuzt
Cause
girl
it
ain't
no
mystery,
no
Denn
Girl,
es
ist
kein
Geheimnis,
nein
That
we
got
History,
yeah
Dass
wir
Geschichte
haben,
yeah
Uh
Cause
girl
it
ain't
no
mystery,
no
Uh
Denn
Girl,
es
ist
kein
Geheimnis,
nein
That
we
got
History,
yeah
Dass
wir
Geschichte
haben,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Grant
Album
History
date de sortie
15-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.