Dromedarios Mágicos - Buenos Días - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dromedarios Mágicos - Buenos Días




Buenos Días
Good Morning
No sentimos todo lo que queda hoy
We don't feel everything that's left today
Esperando algo lindo
Waiting for something nice
Voy sin decirte todo lo que pasó
I go without telling you everything that happened
Y me siento distinto
And I feel different
Todas las personas que vienen y van
All the people who come and go
Han estado tristes desde tiempo atrás
Have been sad for a long time
Cuéntame las horas para regresar
Tell me the hours to return
No me importa mucho lo que va a pasar
I don't care much what's going to happen
Porque otra vez estoy bien
Because I'm fine again
Veo que aquí estamos todo bien
I see that here we are all fine
Buenos días sin temer lo que digan si me ven
Good morning without fearing what they say if they see me
Y de pronto regresar sin siquiera contestar
And suddenly return without even answering
Siento bien que me extrañen, que me extrañes por acá
I feel good that they miss me, that you miss me here
Es lo que estuve esperando
It's what I've been waiting for
Ya no busco nada a cambio
I no longer look for anything in return
Otro día ha pasado
Another day has passed
Y seguimos aquí, y seguimos aquí
And we're still here, and we're still here
Espero que nada malo
I hope nothing bad
Pase dentro de un rato
Happens in a while
¿Cuánto tiempo ha pasado?
How much time has passed?
Y seguimos aquí, y seguimos aquí
And we're still here, and we're still here
¡Oh!
Oh!
No queda mucho para estar mejor
There's not much left to get better
Y se siente relindo
And it feels nice
No esperaré que cambies de decisión
I won't wait for you to change your mind
Creeremos en el destino
We'll believe in destiny
Todas las personas que vienen y van
All the people who come and go
Han estado tristes desde tiempo atrás
Have been sad for a long time
Cuéntame las horas para regresar
Tell me the hours to return
No me importa mucho lo que va a pasar
I don't care much what's going to happen
Porque otra vez estoy bien
Because I'm fine again
Veo que aquí estamos todo bien
I see that here we are all fine
Buenos días sin temer lo que digan si me ven
Good morning without fearing what they say if they see me
Y de pronto regresar sin siquiera contestar
And suddenly return without even answering
Siento bien que me extrañen, que me extrañes por acá
I feel good that they miss me, that you miss me here
Es lo que estuve esperando
It's what I've been waiting for
Ya no busco nada a cambio
I no longer look for anything in return
Otro día ha pasado
Another day has passed
Y seguimos aquí, y seguimos aquí
And we're still here, and we're still here
Espero que nada malo
I hope nothing bad
Pase dentro de un rato
Happens in a while
¿Cuánto tiempo ha pasado?
How much time has passed?
Y seguimos aquí, y seguimos aquí
And we're still here, and we're still here
¡Oh!
Oh!





Writer(s): Diego Puerta Gamboa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.