Dromedarios Mágicos - Neoinfante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dromedarios Mágicos - Neoinfante




Neoinfante
Little Kid
Jamás comprendí muy bien la vida
I never understood life very well
Yo sabía que no todos se divertían
I knew that not everyone was having fun
Creían, escribían, y veían muchas cosas
They believed, they wrote, and they saw many things
Y se dieron cuenta, que eso a nadie le importa
And they realized that nobody cares
Van y vienen a ver un lado a otro
They come and go to see one side from another
Sin importarles si han dañado a otro
Never mind if they've hurt someone else
Juegan entre ellos con sus sentimientos
They play with their feelings with each other
Y no se dan cuenta, que todo lo están perdiendo
And they don't realize that they're losing everything
Pero alguna vez
But once
Yo imaginé que
I imagined that
Quiero ser un niño todavía
I want to be a little kid again
Salir a la calle y jugar todo el día
To go outside and play all day
Quiero ir al supermercado
I want to go to the grocery store
Que me compren juguetes y me den un gran regalo
I want them to buy me toys and give me a great gift
Quiero ser un niño todavía
I want to be a little kid again
Salir a la calle y jugar todo el día
To go outside and play all day
Quiero ir al supermercado
I want to go to the grocery store
Que me compren juguetes y me den un gran regalo
I want them to buy me toys and give me a great gift
Jamás comprendí muy bien la vida
I never understood life very well
Yo sabía que no todos se divertían
I knew that not everyone was having fun
Creían, escribían, y veían muchas cosas
They believed, they wrote, and they saw many things
Y se dieron cuenta, que eso a nadie le importa
And they realized that nobody cares
Todo lo ven y lo sienten diferente
They see everything and feel it differently
Pero los problemas siempre han estado al frente
But the problems have always been out in front
Caminan por la calle quitados de la pena
They walk down the street without a care in the world
Se olvidan de las cosas que en verdad valen la pena, oh
They forget the things that are really worth it, oh
Pero alguna vez
But once
Yo imaginé que
I imagined that
Quiero ser un niño todavía
I want to be a little kid again
Salir a la calle y jugar todo el día
To go outside and play all day
Quiero ir al supermercado
I want to go to the grocery store
Que me compren juguetes y me den un gran regalo
I want them to buy me toys and give me a great gift
Quiero ser un niño todavía
I want to be a little kid again
Salir a la calle y jugar todo el día
To go outside and play all day
Quiero ir al supermercado
I want to go to the grocery store
Que mami corte el mundo y mire lo que me está pasando
May mommy cut the world and see what's happening to me
En lo que me está pasando
In what's happening to me
Que me den un gran regalo
May they give me a great gift





Writer(s): Diego Puerta Gamboa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.