Dromedarios Mágicos - Panavidad - traduction des paroles en allemand

Panavidad - Dromedarios Mágicostraduction en allemand




Panavidad
Weihnachten mit dir
Sólo sabe que ya no hay calor
Du weißt nur, dass es keine Wärme mehr gibt
Que solo sientes frío en tu corazón
Dass du nur Kälte in deinem Herzen fühlst
¿Cuánto tiempo es el que pasó
Wie viel Zeit ist vergangen
Para darte cuenta que nunca me he ido?
Bis du gemerkt hast, dass ich nie weg war?
Podrán pasar 100 años más
Es mögen weitere 100 Jahre vergehen
La navidad ya no es igual
Weihnachten ist nicht mehr dasselbe
Si estás acá
Wenn du hier bist
No está de más contarlo todo
Schadet es nicht, alles zu erzählen
Podrán pasar 100 años más
Es mögen weitere 100 Jahre vergehen
La navidad hoy es igual
Weihnachten ist heute wieder dasselbe
Si estás acá
Wenn du hier bist
No está de más contarlo todo
Schadet es nicht, alles zu erzählen
Contarlo todo, contarlo todo, contarlo todo
Alles erzählen, alles erzählen, alles erzählen
Perdón en todo lo que no pasó
Verzeih mir alles, was nicht geschah
Me gusta estar de nuevo acá, con todos
Ich mag es, wieder hier zu sein, mit allen
Siento ese calor de nuevo
Ich spüre diese Wärme wieder
Mamá y papá sonriendo
Mama und Papa lächeln
Y yo ya no me voy de ti
Und ich verlasse dich nicht mehr
Y yo ya no me voy de ti
Und ich verlasse dich nicht mehr
Podrán pasar 100 años más
Es mögen weitere 100 Jahre vergehen
La navidad ya no es igual
Weihnachten ist nicht mehr dasselbe
Si estás acá
Wenn du hier bist
No está de más contarlo todo
Schadet es nicht, alles zu erzählen
Podrán pasar 100 años más
Es mögen weitere 100 Jahre vergehen
La navidad hoy es igual
Weihnachten ist heute wieder dasselbe
Si estás acá
Wenn du hier bist
No está de más contarlo todo, oh
Schadet es nicht, alles zu erzählen, oh
Podrán pasar 100 años más
Es mögen weitere 100 Jahre vergehen
La navidad hoy si es igual
Weihnachten ist heute wieder dasselbe
Si estás acá
Wenn du hier bist
No está de más contarlo todo, contarlo todo
Schadet es nicht, alles zu erzählen, alles zu erzählen
Si estás acá, 100 años más
Wenn du hier bist, 100 weitere Jahre
Ya no es igual si no estás
Es ist nicht mehr dasselbe, wenn du nicht da bist
La navidad hoy es igual
Weihnachten ist heute dasselbe
Si estamos todos
Wenn wir alle hier sind





Writer(s): Diego Puerta Gamboa, Adan Velazquez Faudoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.